Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Act ive Speaker Syst em
Operat ing Inst ruct ions
M ode d'emploi
M anual de inst rucciones
SRS-T77
Sony Corporation © 2000 Printed in Philippines
English
You are cautioned that any changes or
modifications not expressly approved in this
manual could void your authority to operate this
equipment.
This device complies w ith Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the follow ing tw o conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Precaut ions
• Operate the system only on 6 V DC (four size AA
(R6) batteries) or 9 V DC (optional AC Pow er
adaptor).
For AC operation, use only the AC-E90A
(supplied) AC pow er adaptor. Do not use any
other AC pow er adaptor.
• The supplied AC pow er adaptor employs a
sw itching system, so it may cause noise w hen
operated w ith radio equipment such as a radio or
a WALKM AN* w ith radio. Be sure to set the
POWER sw itch to the OFF/DIRECT position, or use
dry cell batteries (not supplied) instead of the AC
pow er adaptor for such usage.
• Keep the system aw ay from inside a car w ith the
w indow s closed (especially in summer).
• Although this system is magnetically shielded, do
not leave recorded tapes, w atches, personal credit
cards or floppy disks using magnetic coding in
front of the system for an extended period of
time.
• Do not open the cabinet. Refer servicing to
qualified personnel only.
• Do not use alcohol, benzine, or thinner to clean
the cambinet.
Pow er Sources
Using on house current
When the AC pow er adaptor is connected to the
system, internal batteries are automatically
disconnected.
Note on the AC pow er adaptor
Use only the AC-E90A (supplied) AC pow er adaptor.
Do not use any other AC pow er adaptor.
Polarit y of t he plug
Bat t eries (not supplied) inst allat ion
(See f ig.
B
)
Bat t ery replacem ent
When the batteries are w eak, the POWER indicator
w ill start flickering and become faint, or the playback
sound w ill become distorted or unstable. In such a
case, replace all the batteries w ith new ones. For
battery life, see " Specifications."
Downloaded from:
https://www.usersmanualguide.com/
3-224-078-11(1)
Français
Précaut ions
• Faire fonctionner le système sur le courant continu
de 6 V (quatre piles de format AA (R6)) ou 9 V
(adaptateur secteur optionnel) uniquement.
Pour raccorder le système au secteur, utilisez
uniquement l'adaptateur secteur AC-E90A
(fourni), à l'exclusion de tout autre.
• L'adaptateur secteur fourni est doté d'un système
de commutation. Il peut par conséquent produire
des bruits lorsqu'il est utilisé avec un matériel de
radiocommunication comme une radio ou un
WALKM AN* avec radio. Dans ce cas, réglez le
commutateur POWER en position OFF/DIRECT ou
utilisez des piles sèches (non fournies) à la place
de l'adaptateur secteur.
• Ne laissez pas le système à l'intérieur d'une
voiture avec les vitres fermées (en particulier en
été).
• Bien que ce système soit magnétiquement blindé,
ne pas laisser de cassettes enregistrées, montres,
cartes de crédit ou disquettes à code magnétique
devant le système pendant un temps prolongé.
• Ne pas ouvrir le coffret. S'adresser uniquement à
un technicien qualifié pour toute réparation.
• Ne pas utiliser d'alcool, de benzine ou de diluant
pour nettoyer le coffret.
Sources d'alim ent at ion
Ut ilisat ion sur le sect eur
Quand l'adaptateur secteur est raccordé au système,
les piles internes sont automatiquement
déconnectées.
Remarque sur l'adaptateur secteur
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur AC-E90A
(fourni), à l'exclusion de tout autre.
(See f ig.
A
)
Inst allat ion des piles (non f ournies)
(Voir f ig.
Rem placem ent des piles
Lorsque les piles sont faibles, le témoin POWER
clignote et son intensité lumineuse diminue ou bien le
son à la lecture est déformé ou instable. Dans ce cas,
remplacer toutes les piles par des neuves.
Pour la durée de vie des piles, se reporter aux
" Spécifications" .
A
B
1
(Voir f ig.
Polarit é de la f iche
B
)
AC pow er adapt or (supplied)
Adapt at eur sect eur (f ourni)
Adapt ador de aliment ación
de CA (suminist rado)
t o DC IN 9 V jack
à la prise DC IN 9 V
a la t oma DC IN 9 V
(rear)
2
Four R6 (size AA) bat t eries
(arrière)
Quat re piles R6 (f ormat AA)
(part e post erior)
Cuat ro pilas R6 (t amaño AA)
Español
Precauciones
• Alimente el sistema con 6 V CC (cuatro pilas de
tamaño AA (R6)) o 9 V CC (adaptador de
alimentacion de CA opcional) solamente.
Para alimentarlo con CA, utilice solamente el
adaptador de alimentación de CA AC-E90A
(suministrado). No utilice ningún otro adaptador
de CA.
• El adaptador de alimentación de CA suministrado
emplea un sistema de conmutación, por lo que
puede causar ruido al utilizarse con equipos de
radio, como una radio o un WALKM AN* con
radio. Asegúrese de ajustar el interruptor POWER
en la posición OFF/DIRECT, o utilice pilas secas (no
suministradas) en lugar del adaptador de CA para
tales usos.
• No deje el sistema en un automóvil con las
ventanillas cerradas (especialmente en verano).
• Aunque este sistema tiene un blindado
antimagnético, no deje sus cintas grabadas,
relojes, tarjetas de crédito o discos floppy con
cintas o codificación magnética, delante del
sistema durante largos períodos de tiempo.
• No abra la caja. En caso de avería, solicite los
servicios de personal cualificado.
• No emplee alcohol, bencina, ni dlluidor de pintura
para limpiar la caja.
Alim ent ación
A
)
Alim ent ación con la corrient e de la
red
A
(Consult e f ig.
Cuando conecte el adaptador de CA al sistema, las
pilas internas se desconectarán automáticamente.
Nota sobre el adaptador de alimentación de
CA
Utilice solamente el adaptador de alimentación de CA
AC-E90A (suministrado). No utilice ningún otro tipo
de adaptador de alimentación de CA.
Colocación de las pilas
(no sum inist radas)
Reem plazo de las pilas
Cuando las pilas se agoten, el indicador POWER
parpadeará débilmente, y el sonido se oirá
distorsionado o será inestable. En tal caso, reemplace
todas las pilas por otras nuevas. Con respecto a la
duración de las pilas, consulte " Especificaciones" .
t o a w all out let
à une prise murale
a una t oma de la red
)
Polaridad de la clavija
(Consult e f ig.
B
)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sony SRS-T77

  • Página 1 SRS-T77 Four R6 (size AA) bat t eries (arrière) Quat re piles R6 (f ormat AA) (part e post erior) Cuat ro pilas R6 (t amaño AA) Sony Corporation © 2000 Printed in Philippines English Français Español Précaut ions Precauciones...
  • Página 2 Dans ce cas, utiliser l’adaptateur de adaptador de clavija PC-236M S Sony opcional. El w ill come through both speakers. fiche optionnel Sony PC-236M S. Le son sortira des sonido saldrá a través de ambos altavoces. deux haut-parleurs.
  • Página 3 Dans ce cas, utiliser l’adaptateur de adaptador de clavija PC-236M S Sony opcional. El w ill come through both speakers. fiche optionnel Sony PC-236M S. Le son sortira des sonido saldrá a través de ambos altavoces. deux haut-parleurs.
  • Página 4 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...