Descargar Imprimir esta página

Schwaiger 658682 Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

BEDIENINGSHANDLEIDING
Hartelijk gelukgewenst en hartelijk dank voor de aankoop van dit Schwai-
ger-product. Deze bedieningshandleiding is ontworpen om u te helpen het toe-
stel te gebruiken en te bedienen. Lees de bedieningshandleiding zorgvuldig door.
Bewaar de handleiding gedurende de volledige levensduur van het product en
geef deze door aan de volgende gebruiker of bezitter. Controleer de inhoud op
volledigheid en verzeker u ervan dat er geen ontbrekende of beschadigde on-
derdelen in zitten.
Beoogd gebruik
Deze USB-laadadadapter is uitsluitend ontworpen voor het verlengen van een
stopcontact in droge binnenruimten. Het product heeft twee USB-laadcontactdo-
zen met een maximaal uitgangsvermogen van 12 W.
Het product is uitsluitend geschikt voor particulier gebruik en niet voor commer-
ciële doeleinden. Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handlei-
ding. Ieder ander gebruik wordt beschouwd als niet-beoogd en kan leiden tot
materiële schade.
Algemene veiligheids- & onderhoudsinstructies
WAARSCHUWING
Stroomslaggevaar
Foutieve elektrische installatie of te hoge netspanning kunnen elektrische schok-
ken tot gevolg hebben!
• Gebruik het product niet wanneer het zichtbaar beschadigd is.
• Controleer vóór ieder gebruik of het product en de aan te sluiten elektrische
apparaten intact zijn. Door beschadigde elektrische apparaten en geknik-
te elektriciteitssnoeren of ongeïsoleerde draden kan er risico op elektrische
schokken ontstaan.
• De voedingsstekker van het apparaat moet goed in het stopcontact passen.
De voedingsstekker mag op geen enkele manier worden veranderd. Als alle
voedingsstekkers in originele toestand verkeren en perfect passen in de con-
tactdozen blijft het risico op elektrische schokken minimaal.
• Voorkom lichaamscontact met geaarde oppervlakken, zoals buizen, radiato-
ren, fornuizen en koelkasten. Wanneer uw lichaam geaard is, bestaat er een
verhoogd risico op elektrische schokken.
• Open de behuizing niet, maar laat reparatiewerkzaamheden doen door vak-
kundige personen.
• Dompel het apparaat in geen geval onder in water.
• Pak het product nooit vast met natte handen.
• Houd het product uit de buurt van open vuur en hete oppervlakken.
• Gebruik het product nooit in vochtige ruimten of in de regen.
• Plaats het product nooit zo, dat het in water kan vallen.
• Probeer nooit een elektrische apparaat dat in het water is gevallen, vast te
pakken.
• Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen in het product terechtkomen en droog het
product zo nodig goed af voordat u het weer in gebruik neemt.
• Zorg ervoor dat kinderen geen voorwerpen in het product steken.
• Een correcte werking kan alleen worden gewaarborgd als het product tijdens
het gebruik wordt aangesloten op een wandcontactdoos met werkende ran-
daarde.
• Stel het product niet bloot aan regen of extreme weersomstandigheden, zoals
temperaturen onder het vriespunt, hagel of extreme hitte.
• Ondanks de grote energieafleidingscapaciteit kan geen absolute veiligheid
voor aangesloten apparaten worden geboden in geval van blikseminslag.
• Gebruik de USB-aansluiting alleen voor IT-apparaten.
• Schakel het product altijd uit en trek de stekker uit als u het product niet ge-
bruikt of wilt schoonmaken, of als er een storing optreedt.
• Het product is alleen spanningsvrij wanneer de stekker uit het stopcontact is
getrokken.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Serdeczne gratulacje i podziękowania za zakup tego produktu Schwaiger. Niniej-
sza instrukcja obsługi powinna pomóc ci w korzystaniu i obsłudze niniejszego
produktu. Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. W trakcie całego okre-
su użytkowania produktu należy przechowywać instrukcję i przekazywać ją ko-
lejnym użytkownikom lub właścicielom. Sprawdzić, czy zawartość jest kompletna
i upewnić się, że nie ma żadnych nieprawidłowych ani uszkodzonych części.
Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem
Ten adapter ładowania USB jest przeznaczony wyłącznie do przedłużenia gniazd-
ka w suchych pomieszczeniach wewnętrznych. Produkt posiada dwa gniazda ła-
dowania USB o maksymalnej mocy wyjściowej 12 W.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego i nie nadaje się do
użytku komercyjnego. Produkt należy użytkować wyłącznie w sposób opisany
w niniejszej instrukcji obsługi. Każde inne użycie jest uważane za niewłaściwe i
może spowodować uszkodzenie mienia.
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i
ostrzeżenia
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Wadliwa instalacja elektryczna lub zbyt wysokie napięcie sieciowe mogą spowo-
dować porażenie prądem elektrycznym!
• Z produktu nie należy korzystać, gdy nosi on widoczne ślady uszkodzeń lub
przewód sieciowy jest wadliwy.
• Każdorazowo przed przystąpieniem do użycia produktu trzeba się upewnić, że
jest on w nienagannym stanie. Uszkodzone urządzenia elektryczne oraz zgięte
przewody sieciowe lub pozbawione izolacji druty zwiększają ryzyko porażenia
prądem elektrycznym.
• Wtyczka sieciowa urządzenia musi pasować do gniazda. Wtyczki sieciowej
nie wolno w żaden sposób modyfikować. Pozostawienie wtyczek sieciowych w
pierwotnym stanie oraz korzystanie z odpowiednich gniazd pozwala zminima-
lizować ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
• Unikać kontaktu ciała z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzej-
niki, kuchenki i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, jeśli
ciało jest uziemione.
• Nie otwierać obudowy samodzielnie, lecz powierzyć naprawę wykwalifikowa-
nemu personelowi.
• Nigdy nie zanurzać produktu w wodzie.
• Nigdy nie należy obsługiwać produktu mokrymi rękami.
• Trzymać produkt z dala od źródeł otwartego ognia i gorących powierzchni.
• Nigdy nie korzystać z produktu w pomieszczeniach o dużej wilgotności lub
podczas deszczu.
• Nie narażać produktu na potencjalne niebezpieczeństwo wpadnięcia do wody.
• Gdy urządzenie elektryczne wpadnie do wody, nigdy nie należy po nie sięgać.
• Uważać, aby do wnętrza produktu nie przedostał się jakikolwiek płyn, a w razie
potrzeby przed ponownym uruchomieniem dokładnie go osuszyć.
• Uważać, aby dzieci nie wkładały do wnętrza produktu żadnych przedmiotów.
• Aby produkt działał prawidłowo, uziemienie ochronne gniazda ściennego
(gniazdo z uziemieniem), do którego podłączony jest produkt, musi być w
dobrym stanie.
• Nie należy wystawiać produktu na działanie deszczu lub ekstremalnych wa-
runków pogodowych, np. ujemnych temperatur, gradu, ekstremalnego ciepła.
• Pomimo wysokiej zdolności do rozpraszania energii, podłączone urządzenia
nie są całkowicie bezpieczne w przypadku bezpośredniego uderzenia pioruna.
• Z portu USB należy korzystać wyłącznie w przypadku urządzeń IT.
• W przypadku, gdy produkt nie jest użytkowany, na czas czyszczenia lub w
razie wystąpienia usterki należy go wyłączyć i wyciągnąć wtyczkę sieciową.
• Produkt zostaje odłączony od napięcia dopiero po wyciągnięciu wtyczki sie-
ciowej.
658682
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de
Geschäftszeiten: Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr
WAARSCHUWING
Er bestaat gevaar voor kinderen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
mentale vermogens (bijvoorbeeld gehandicapten, oudere personen met beper-
kingen van hun fysieke en mentale capaciteiten) of gebrek aan ervaring en ken-
nis (bijvoorbeeld oudere kinderen).
• Het product mag worden gebruikt door kinderen vanaf acht jaar en personen
met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vaardigheden of met onvol-
doende ervaring en kennis, als ze onder toezicht staan of als ze zijn geïnstru-
eerd over het gebruik van het product en de gevaren die ermee gepaard gaan,
begrijpen. Kinderen mogen niet spelen met het product. Het product mag niet
zonder toezicht worden schoongemaakt of onderhouden door kinderen.
• Houd kinderen, jonger dan acht jaar uit de buurt van het product en het aan-
sluitsnoer.
• Laat het product tijdens het gebruik nooit zonder toezicht achter.
• Laat kinderen niet met het verpakkingsfolie spelen. Kinderen kunnen er bij het
spelen verstrikt in raken en stikken.
WAARSCHUWING
Brandgevaar!
• Houd het product uit de buurt van water, andere vloeistoffen, open vuur en
hete oppervlakken.
• Dek het product niet af met voorwerpen of kleding.
• Houd een afstand van ten minste 5 cm tot licht ontvlambare materialen aan.
• Werk nooit met afgedekte product.
• Verzeker u ervan dat geen kleding of andere voorwerpen op de product liggen.
• Plaats de product zodanig, dat geen warmteaccumulatie kan gevormd worden
door aangrenzende voorwerpen of meubelen.
• Hou de product van licht ontvlambare materialen en voor-werpen.
• Gebruik de product niet in explosie- of brandgevaarlijke bereiken.
• Sluit geen apparaten met een groter totaal vermogen dan 12 W of een totale
opgenomen stroom van meer dan 2,4 A aan op het product.
Leveromvang
• USB oplaadadapter
• Bedieningshandleiding
Basisfunctie
AANWIJZING
Vóór in gebruik nemen controleren of het product niet beschadigd is.
In een dergelijk geval het product niet gebruiken!
Elektrische apparaten aansluiten
Het product heeft 2 USB-laadaansluitingen en een aansluitstekker.
1. Steek de aansluitstekker in een goed toegankelijke wandcontactdoos met
randaarde, geïnstalleerd volgens de voorschriften.
2. Steek maximaal twee USB-stekkers van IT-apparaten in de USB-laadaan-
sluitingen.
3. De aangesloten eenheden worden nu van stroom voorzien.
De oplaadadapter heeft een ringvormig handvat waarmee hij gemakkelijk
uit het stopcontact kan worden getrokken.
OSTRZEŻENIE
Zagrożenia dla dzieci i osób o ograniczonej sprawności fizycznej, zmysłowej lub
umysłowej (na przykład częściowo niepełnosprawnych, starszych osób z ograni-
czeniem sprawności fizycznej i umysłowej) albo brakiem doświadczenia i wiedzy
(na przykład starsze dzieci).
• Ten produkt może być użytkowany przez dzieci od 8. roku życia oraz przez
osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysło-
wych, a także osoby nieposiadające doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem,
że będą objęte nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznej
obsługi produktu oraz potencjalnych niebezpieczeństw z niej wynikających.
Produkt nie jest zabawką. Czyszczenia i konserwacji nie wolno powierzać dzie-
ciom pozostawionym bez nadzoru.
• Produkt oraz przewód przyłączeniowy przechowywać z dala od dzieci poniżej
8. roku życia.
• Podczas eksploatacji nie pozostawiać produktu bez nadzoru.
• Folia opakowaniowa nie jest zabawką. Zabawa nią grozi zaplątaniem i udu-
szeniem.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo pożaru!
• Przechowywać produkt z dala od wody, innych płynów, otwartego ognia i go-
rących powierzchni.
• Nie należy przykrywać produktu przedmiotami ani odzieżą.
• Zachować odległość co najmniej 5 cm od materiałów łatwo palnych.
• Nigdy nie używaj produktu pod przykryciem.
• Upewnij się, że na produkcie nie leżą ubrania ani inne przedmioty.
• Umieść produkt w taki sposób, aby nie dopuścić do gromadzenia się ciepła na
sąsiednich przedmiotach lub meblach.
• Trzymać produkt z dala od wysoce łatwopalnych materiałów i przedmiotów.
• Nie używaj produktu w miejscach, gdzie istnieje ryzyko wybuchu lub pożaru.
• Do produktu nie należy podłączać urządzeń o całkowitej mocy większej niż 12
W lub całkowitym poborze prądu większym niż 2,4 A.
Zawartość opakowania
• Adapter ładowania USB
• Instrukcja obsługi
Funkcja podstawowa
UWAGA
Przed pierwszym użyciem produktu należy sprawdzić, czy nie jest on
uszkodzony.
W takim przypadku nie należy stosować produktu!
Podłączanie urządzeń elektrycznych
Produkt posiada 2x gniazda ładowania USB oraz z wtyczką sieciową.
1. Włożyć wtyczkę sieciową do łatwo dostępnego i prawidłowo zainstalowanego
gniazda ze stykiem ochronnym.
2. Włożyć wtyczki maksymalnie dwóch wtyczek USB urządzeń informatycznych
do gniazdek ładowania USB
3. Podłączone urządzenia są teraz zasilane.
Adapter ładowania posiada uchwyt w kształcie pierścienia, który pozwala
na łatwe odłączenie go od gniazdek.
Irrtümer, Abweichungen und Änderungen bei den technischen Angaben und Abbildungen vorbehalten.
Technische gegevens
Artikelnummer
658682
Typeaanduiding
LADP2
Aansluitingen
2x USB 2.0 A bus
1x Schuko stekker (type F)
Ingangsspanning
250 V
Uitgangsspanning
5,0 V
Uitgangsstroom
2,4 A (total)
Outputvermogen
12,0 W
Gemiddelde efficiëntie tijdens het bedrijf
80,5 %
Efficiëntie bij lage belastingen (10 %)
72,5 %
Opgenomen vermogen bij nullast
0,09 W
Beschermingsklasse
IP20
Afmetingen
41 x 41 x 64 mm
Gewicht
52 g
Kleur
Wit / Grijs
Onderhoud & reiniging
Stroomslaggevaar!
Trek altijd eerst de voedingsstekker uit het stopcontact voordat u het product
schoonmaakt.
Trek ook alle USB-stekkers van aangesloten elektrische apparaten uit het product.
Kortsluitingsgevaar!
Als er water of een andere vloeistof in de behuizing binnendringt, kan er kort-
sluiting ontstaan.
• Dompel het product nooit onder in water of een andere vloeistof.
• Zorg ervoor dat er geen water of andere vloeistoffen in de behuizing binnendringen.
Risico op schade!
Door een ondeskundige omgang met het product kan dit beschadigd raken.
• Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen, borstels met metalen of nylon
haren of scherpe of metalen voorwerpen, zoals messen, harde spatels en der-
gelijke om het product schoon te maken. Hierdoor kunnen de oppervlakten
beschadigd raken.
• Trek voordat u het product schoonmaakt altijd de stekker uit het stopcontact.
• Reinig het product met een schone, droge doek.
• Gebruik bij hardnekkige verontreinigingen op het product een licht bevochtig-
de doek en eventueel een beetje mild afwasmiddel.
• Laat alle onderdelen daarna helemaal drogen.
Opbergen
Zorg ervoor dat alle onderdelen volkomen droog zijn voordat u ze opbergt.
• Bewaar het product steeds op een droge plek.
• Sla het product ontoegankelijk voor kinderen en veilig afgesloten op, bij een
temperatuur van minimaal 5 °C en maximaal 20 °C (kamertemperatuur).
Afvalverwerking
Ter bescherming tegen transportschade wordt het product geleverd in een ver-
pakking uit recycleerbare materialen. Verwerk deze volgens soort als afval in de
voorziene verzamelcontainers. Vraag voor de milieuvriendelijke afvalverwerking
van het product uw plaatselijk afvalverwerkingsbedrijf of uw gemeentebestuur.
Elektrische en elektronische toestellen alsook accu's mogen niet met het
huishoudelijk afval verwerkt worden. De verbruiker is wettelijk verplicht,
elektrische en elektronische toestellen alsook accu's bij het einde van hun
levensduur terug te bezorgen aan de daarvoor ingerichte, publieke inza-
melplaatsen of aan de verkoopplaatsen. Bijzonderheden hierover worden gere-
geld door de respectievelijke nationale wetgeving. Het symbool op het product,
de bedieningshandleiding resp. de verpakking verwijst naar deze bestemming.
Dane Techniczne
Numer artykułu
658682
Oznaczenie modelu
LADP2
Przyłącza
2x gniazdo USB 2.0 A
1x wtyczka Schuko (Typ F)
Napięcie wejściowe
250 V
Napięcie wyjściowe
5,0 V
Prąd wyjściowy
2,4 A (ogółem)
Moc wyjściowa
12,0 W
Średnia sprawność podczas pracy
80,5 %
Sprawność przy niskim obciążeniu (10 %)
72,5 %
Zużycie energii w stanie bez obciążenia
0,09 W
Stopień ochrony
IP20
Wymiary
41 x 41 x 64 mm
Masa
52 g
Kolor
Biały / Szary
Konserwacja i czyszczenie
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy najpierw wyjąć wtyczkę
sieciową.
Odłącz również od produktu wszystkie wtyczki USB podłączonych urządzeń elek-
trycznych.
Niebezpieczeństwo zwarcia!
Wnikająca do obudowy woda lub inne ciecze mogą spowodować zwarcie.
• Nigdy nie zanurzać produktu w wodzie ani w innych cieczach.
• Uważać, aby do obudowy nie przedostała się woda lub inne ciecze.
Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Niewłaściwa obsługa produktu może spowodować jego uszkodzenie.
• Nie stosować agresywnych środków czyszczących, szczotek z metalowym lub ny-
lonowym włosiem ani ostrych lub metalowych przedmiotów do czyszczenia, takich
jak noże, ostre szpatułki itp. Mogą bowiem spowodować uszkodzenie powierzchni.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu wyciągnąć wtyczkę sieciową.
• Czyścić produkt miękką, suchą ściereczką.
• Razie uporczywych zanieczyszczeń produktu użyć lekko zwilżonej ściereczki i
ew. niewielkiej ilości łagodnego płynu do mycia naczyń.
• Następnie pozostawić wszystkie części do pełnego wyschnięcia.
Przechowywanie
Przed odłożeniem do przechowywania wszystkie części muszą być całkowicie wy-
schnięte.
• Produkt należy zawsze przechowywać w suchym miejscu.
• Przechowywać produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci, bezpiecznie za-
mknięty i w temperaturze od 5 do 20°C (temperatura pokojowa).
Utylizacja
W celu ochrony przed uszkodzeniami transportowymi produkt jest dostarczany w opa-
kowaniu z materiałów podlegających recyklingowi. Należy je utylizować posortowane
w udostępnionych pojemnikach. W zakresie ekologicznej utylizacji produktu należy
skontaktować się z lokalnymi zakładem utylizacji lub administracją komunalną.
Nie usuwać baterii ani urządzeń elektrycznych i elektronicznych ze zwykły-
mi odpadami z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany
przez prawo do oddawania zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicz-
nych oraz baterii do punktu sprzedaży lub publicznych punktów zbiórki,
specjalnie zorganizowanych w tym celu. Szczegóły utylizacji są regulowane przez
przepisy w kraju użytkowania. Ten symbol na produkcie, instrukcji obsługi lub
opakowaniu wskazuje na ten wymóg prawny.
, 50 Hz
, 50 Hz
BDA_658682

Publicidad

loading