Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23

Enlaces rápidos

Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
LED Remote
BRC3600
de
EPAC - ERGÄNZUNG ZUR ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
en
EPAC - SUPPLEMENTING THE ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS
fr
EPAC - COMPLÉMENT DU ORIGINAL MODE D'EMPLOI
es
EPAC - SUPLEMENTO DEL MANUAL DE INSTRUCTIONES
it
EPAC - INTEGRAZIONE ALLE ISTRUZIONI PER L'USO ORIGINALI
nl
EPAC - AANVULLING OP ORIGINEEL BEDIENINGSHANDLEIDING
cs
EPAC - DODATEK K ORIGINÁLNÍMU NÁVODU K OBSLUZE
sl
EPAC - DODATEK K ORIGINALNIM NAVODILOM ZA UPORABO
sk
EPAC - DODATOK K ORIGINÁLNEMU NÁVODU NA OBSLUHU
hu
EPAC - AZ EREDETI EPAC HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KIEGÉSZÍTÉSE
EPAC - UZUPE NIENIE DO ORYGINALNEJ INSTRUKCJI EKSPLOATACJI
pl
00012023070

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch BRC3600

  • Página 1 LED Remote BRC3600 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com EPAC - ERGÄNZUNG ZUR ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG EPAC - SUPPLEMENTING THE ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS EPAC - COMPLÉMENT DU ORIGINAL MODE D‘EMPLOI EPAC - SUPLEMENTO DEL MANUAL DE INSTRUCTIONES EPAC - INTEGRAZIONE ALLE ISTRUZIONI PER L'USO ORIGINALI EPAC - AANVULLING OP ORIGINEEL BEDIENINGSHANDLEIDING EPAC - DODATEK K ORIGINÁLNÍMU NÁVODU K OBSLUZE...
  • Página 2 0 275 007 3RL | (09.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Página 3 (12) (11) (10) Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.03.2022)
  • Página 4 0 275 007 3RL | (09.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Página 5 Datenschutzhinweis Anweisungen in allen Betriebsanleitungen des eBike- Systems sowie in der Betriebsanleitung Ihres eBikes. Beim Anschluss des eBikes an das Bosch DiagnosticTool 3 Versuchen Sie nicht, das Display oder die Bedienein- werden Daten zu Zwecken der Produktverbesserung über heit während der Fahrt zu befestigen! die Nutzung der Bosch Antriebseinheit (u.a.
  • Página 6 (z.B. weil das eBike steht) und keine Taste an Bordcomputer oder Bedieneinheit des eBikes gedrückt, Konformitätserklärung schaltet sich das eBike-System automatisch ab. Hiermit erklärt die Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Sys- Akku-Ladezustandsanzeige tems, dass der Funkanlagentyp LED Remote der Richtlinie Die Akku-Ladezustandsanzeige (3) zeigt den Ladezustand 2014/53/EU entspricht.
  • Página 7 – Schieben Sie das eBike vorwärts. den. Das können auch weniger als 4 Modi sein. – Schieben Sie das eBike rückwärts. – Führen Sie mit dem eBike eine seitliche Pendelbewegung aus. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.03.2022)
  • Página 8 ABS – Antiblockiersystem (optional) gen (z.B. vor dem Löschen Ihres eBikes oder Benutzer- kontos). Ist das Rad mit einem Bosch-eBike-ABS ausgestattet, leuch- <eBike Lock> einrichten tet die ABS-LED (4) beim Start des eBike-Systems auf. Um <eBike Lock> einrichten zu können, müssen folgende Nach dem Losfahren überprüft das ABS intern seine Funktio-...
  • Página 9 <eBike Lock> nach rechts schieben. 660001 Akku nicht laden und nicht weiter nutzen! 660002 Wenden Sie sich bitte an Ihren Bosch eBike- 3. Wenn Sie Ihr eBike zur Wartung bei einem Fahrradhänd- ler abgeben, wird empfohlen, <eBike Lock> vorüberge- Fachhändler.
  • Página 10 Falls das Problem weiterhin besteht: – Fehlercode quittieren. – Software-Aktualisierung durchführen. – System neu starten. Falls das Problem weiterhin besteht: – Wenden Sie sich bitte an Ihren Bosch eBike-Fachhändler. Wartung und Service Wartung und Reinigung Die Bedieneinheit darf nicht mit Druckwasser gereinigt wer- den.
  • Página 11 Save all safety warnings and instructions for future ref- erence. When you connect the eBike to the Bosch Dia- gnosticTool 3, data about Bosch drive unit (e.g. energy con- The term battery is used in these instructions to mean all sumption, temperature, etc.) is transferred to Bosch eBike original Bosch eBike rechargeable battery packs.
  • Página 12 25/45 km/h, the eBike drive switches off the assistance. The drive is automat- Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, hereby declares that the LED Remote radio communication unit complies ically reactivated as soon you start pedalling again and the speed is below 25/45 km/h.
  • Página 13 If you release the (8) button, walk assistance is stopped. You and TOUR+ modes. In addition, restrictions in your country can reactivate walk assistance within 10 s by pressing the may mean that it is not possible to adjust a particular mode. (8) button. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.03.2022)
  • Página 14 ABS – anti-lock braking system (optional) conditions must be fulfilled: – The eBike Flow app is installed. If the bicycle is equipped with a Bosch eBike ABS, the ABS – A user account has been created. LED (4) lights up when the eBike system starts.
  • Página 15 – Restart the system. Software updates If the problem persists: Software updates must be manually started in the eBike – Please contact your Bosch eBike Flow app. dealer. Software updates are transferred to the operating unit in the Maintenance and servicing background of the app as soon as it is connected to the app.
  • Página 16 Please return Bosch eBike components that are no longer usable free of charge to an authorised bicycle dealer or to a recycling facility. Subject to change without notice.
  • Página 17 La commande déportée LED Remote est destinée au pilo- veillez à toujours garder le contrôle et la maîtrise du tage d’un système Bosch eBike et à la commande d’un ordi- VAE. Dans certaines circonstances, l’assistance à la pous- nateur de bord. Elle vous permet aussi de changer le niveau sée peut se désactiver (p.
  • Página 18 Déclaration de conformité Si le système eBike n’est pas sollicité pendant 10 minutes La société Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, at- (du fait par ex. que le vélo est à l’arrêt) et que dans le même teste que l’équipement radioélectrique LED Remote est temps aucune touche de l’ordinateur de bord ou de la...
  • Página 19 Les désignations et la configuration des niveaux d'assistance peuvent être préconfigurées par le fabricant et sélectionnées par le revendeur de vélos. L’assistance à la poussée vous permet de pousser le vélo électrique en exerçant moins d’effort. La vitesse atteignable Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.03.2022)
  • Página 20 Attention ! Si vous sélectionnez dans l’application un ré- glage qui influe négativement sur la fonction <eBike Lock> Si le vélo est équipé de l’ABS eBike Bosch, la LED ABS (4) (p. ex. effacement du VAE ou du compte utilisateur), des s’allume lorsque le système eBike est mis en marche.
  • Página 21 2. Activez la fonction <eBike Lock> en déplaçant le <eBike Lock> est compatible avec les lignes de produits curseur <eBike Lock> vers la droite. eBike Bosch suivantes : 3. Avant de vous rendre chez votre revendeur VAE pour ef- Drive Unit Ligne de produits fectuer une révision ou une maintenance, désactivez...
  • Página 22 Erreurs critiques Rapportez les composants hors d’usage des systèmes eBike Bosch chez un vélociste agréé ou dans une déchetterie. Les défauts critiques sont signalés par le clignotement en rouge de la LED de niveau d’assistance (5) et des LED indi- Sous réserve de modifications.
  • Página 23 La unidad de mando LED Remote está destinada al control da, preste atención a que sus piernas tengan suficiente de un sistema eBike de Bosch y a la activación de un ordena- distancia hacia los pedales giratorios. Existe peligro de le- dor de a bordo.
  • Página 24 (5) se apagan. Si durante unos 10 minutos no se solicita potencia al accio- Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, declara que el tipo de equipo de radio LED Remote cumple con la directiva namiento de la eBike (p. ej. porque la eBike está parada) y no se pulsa ninguna tecla del ordenador de a bordo o de la 2014/53/UE.
  • Página 25 La velocidad en esta función depende de la marcha acoplada y puede alcanzar como máximo 4 km/h. La función de asistencia de empuje se debe usar exclu- sivamente al empujar la eBike. Si las ruedas de la eBike Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.03.2022)
  • Página 26 ABS – Sistema antibloqueo de frenos (opcional) duce a desventajas en <eBike Lock> (p. ej., la eliminación Si la bicicleta está equipada con un ABS de eBike de Bosch, de su eBike o de su cuenta de usuario), entonces se visuali- el LED ABS (4) se enciende cuando se pone en marcha el zan previamente mensaje de advertencia.
  • Página 27 Compatibilidad como desactivado. <eBike Lock> es compatible con estas líneas de productos 2. Active <eBike Lock>, desplazando el regulador <eBike de eBike de Bosch: Lock> hacia la derecha. Unidad de accionamiento Línea de producto 3. En caso de llevar la eBike a un distribuidor de bicicletas...
  • Página 28 Fallos críticos Le rogamos que entregue gratuitamente los componentes de eBikes de Bosch inservibles a un distribuidor de bicicletas Los fallos críticos se indican con el parpadeo rojo del LED de nivel de asistencia (5) y del indicador de estado de carga autorizado o a un centro de reciclaje.
  • Página 29 L’unità di comando LED Remote è destinata al controllo di tivo, accertarsi di mantenere le gambe ad adeguata di- un sistema eBike Bosch e di un computer di bordo. Con l’uni- stanza dai pedali in rotazione. Durante tale fase, vi è ri- tà...
  • Página 30 Dichiarazione di Conformità maticamente. Con la presente Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, Indicazione del livello di carica della batteria dichiara che il tipo d’impianto wireless LED Remote è con- L’indicatore del livello di carica della batteria (3) visualizza il forme alla Direttiva 2014/53/UE.
  • Página 31 Dopo l’attivazione il motore inizia a spingere e le barre bian- In ragione delle restrizioni tecniche, non è possibile adattare che cambiano il loro colore in azzurro. le modalità eMTB e TOUR+. Inoltre, è possibile che a causa Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.03.2022)
  • Página 32 (ad es. prima di cancellare l'eBike o l'ac- ABS – Sistema antibloccaggio (opzionale) count). Se la bicicletta è dotata di ABS Bosch eBike, il LED Configurazione dell'<eBike Lock> dell’ABS (4) si accende all’avvio del sistema eBike. Per poter configurare l'<eBike Lock>, devono essere soddi- Dopo la partenza, l’ABS verifica internamente la propria fun-...
  • Página 33 Flow. Se il problema persiste: Gli aggiornamenti software vengono trasferiti in background – Rivolgersi al proprio rivenditore Bosch dall’app all’unità di comando non appena quest’ultima è col- eBike. legata all’app. Il processo di aggiornamento è indicato dal Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.03.2022)
  • Página 34 2006/66/CE, le batterie/le pile difettose o esauste, andranno raccolte separatamente ed avviate ad un riutilizzo rispettoso dell’ambien- I componenti per l'eBike Bosch non più utilizzabili andranno conferiti gratuitamente presso un rivenditore di biciclette au- torizzato o un centro di riciclaggio.
  • Página 35 Privacyverklaring gebruiksaanwijzingen van het eBike-systeem evenals in de gebruiksaanwijzing van uw eBike, en neem deze Bij de aansluiting van de eBike op de Bosch Diagnostic- in acht. Tool 3 worden gegevens met het doel van productverbete- Probeer niet het display of de bedieningseenheid tij- ring over het gebruik van de Bosch aandrijfeenheid (o.a.
  • Página 36 Verklaring van overeenstemming automatisch uit. Hierbij verklaart Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems Accu-oplaadaanduiding dat de radioapparatuur LED Remote voldoet aan de richtlijn De accu-oplaadaanduiding (3) geeft de laadtoestand van de 2014/53/EU.
  • Página 37 – Duw de eBike vooruit. Vanwege technische beperkingen kunnen de modi eMTB – Duw de eBike achteruit. en TOUR+ niet door u aangepast worden. Bovendien kan het – Voer met de eBike een zijwaartse pendelbeweging uit. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.03.2022)
  • Página 38 (bijv. vóór het wissen van uw eBike of ABS – antiblokkeersysteem (optie) gebruikersaccount). Als het wiel met een Bosch-eBike-ABS uitgerust is, licht de <eBike Lock> instellen ABS-led (4) bij het starten van het eBike-systeem op. Om <eBike Lock> te kunnen instellen, moet aan de volgen-...
  • Página 39 3. Wanneer u uw eBike voor onderhoud bij een rijwielhan- Laad accu niet op en gebruik deze niet meer! delaar afgeeft, wordt aangeraden om <eBike Lock> tij- Neem contact op met uw Bosch eBike-dea- 660002 ler. delijk te deactiveren om een foutief alarm te vermijden.
  • Página 40 – Bevestig de foutcode. – Voer software-update uit. – Start het systeem opnieuw. Als het probleem zich blijft voordoen: – Neem contact op met uw Bosch eBike- dealer. Onderhoud en service Onderhoud en reiniging De bedieningseenheid mag niet met water onder druk gerei- nigd worden.
  • Página 41 Upozornění ohledně ochrany dat Pojem akumulátor, který se používá v tomto návodu k obsluze, se vztahuje na všechny originální akumulátory Při připojení systému eBike k Bosch DiagnosticTool 3 se za Bosch eBike. účelem zlepšování výrobků přenášejí data týkající se Přečtěte si a dodržujte všechny bezpečnostní...
  • Página 42 Prohlášení o shodě Ukazatel stavu nabití akumulátoru (3) ukazuje stav nabití akumulátoru systému eBike. Stav nabití akumulátoru eBike Společnost Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems tímto lze také zjistit podle LED na samotném akumulátoru. prohlašuje, že rádiové zařízení typu LED Remote splňuje Na ukazateli (3) odpovídá...
  • Página 43 Funkce pomoci při vedení podléhá specifickým předpisům zůstanou pozice, název a barva zachované na všech jednotlivých zemí, a může se proto od výše uvedeného palubních počítačích a ovládacích prvcích. popisu lišit nebo být deaktivovaná. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.03.2022)
  • Página 44 Čeština – 4 ABS – protiblokovací systém (volitelně) Zapnutí funkce <eBike Lock> Abyste mohli zapnout funkci <eBike Lock>, musí být Pokud je kolo vybavené systémem Bosch-eBike-ABS, splněné následující předpoklady: rozsvítí se při spuštění systému eBike LED ABS (4). – Je nainstalovaná aplikace eBike Flow.
  • Página 45 LED úrovně podpory (5). Stisknutím výběrového tlačítka (2) Kontaktní údaje autorizovaných prodejců jízdních kol se chyba potvrdí a LED úrovně podpory (5) znovu najdete na internetové stránce www.bosch-ebike.com. nepřetržitě signalizuje pomocí barvy nastavenou úroveň podpory. Likvidace Pomocí...
  • Página 46 2012/19/EU se musí již nepoužitelná elektrická zařízení a podle evropské směrnice 2006/66/ES vadné nebo opotřebované akumulátory/baterie shromažďovat odděleně a odevzdat k ekologické recyklaci. Již nepoužitelné součásti systému elektrokola Bosch odevzdejte zdarma autorizovanému prodejci jízdních kol nebo ve sběrném dvoře. Změny vyhrazeny. 0 275 007 3RL | (09.03.2022)
  • Página 47 Bosch eBike Systems (Robert Funkcijo pomoči pri potiskanju je dovoljeno Bosch GmbH). Več informacij vam je na voljo na Boschevi uporabljati izključno pri potiskanju električnega spletni strani za električna kolesa www.bosch-ebike.com. kolesa. Če kolesi električnega kolesa med uporabo funkcije pomoči pri potiskanju nista v stiku s tlemi,...
  • Página 48 Izjava o skladnosti Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske S tem podjetje Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, baterije izjavlja, da je tip radijske naprave LED Remote skladen z Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije (3) Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo evropske izjave o prikazuje napolnjenost akumulatorske baterije električnega...
  • Página 49 Za prilagoditev imate na voljo naslednje parametre: – je zadnje kolo blokirano, – Podpora v razmerju z osnovno vrednostjo načina (znotraj – ne morete prevoziti preprek, zakonskih predpisov) – del telesa blokira pedal, – Vedenje pogonske enote Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.03.2022)
  • Página 50 še vedno uporabljate brez podpore pogonske enote. pritiskom (> 3 s) tipke za vklop/izklop (1). Izpustite tipko za Združljivost vklop/izklop (1), ko zgornji trak prikaza stanja napolnjenosti Zapora <eBike Lock> je združljiva s temi izdelki Bosch prikaže postopek seznanjanja z utripanjem v modri barvi. eBike: Potrdite vzpostavitev povezave v aplikaciji.
  • Página 51 Ne uporabljajte čistilnih sredstev. Prek povezave v aplikaciji eBike Flow lahko prikažete Vsa popravila naj opravi zgolj pooblaščen prodajalec informacije o napaki in podporo za odpravljanje napak. koles. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.03.2022)
  • Página 52 Servisna služba in svetovanje uporabnikom Z vsemi vprašanji o sistemu eBike in njegovih komponentah se obrnite na pooblaščenega prodajalca koles. Podatke za stik s pooblaščenimi prodajalci koles najdete na spletni strani www.bosch‑ebike.com. Odlaganje Pogonsko enoto, računalnik z upravljalno enoto, akumulatorsko baterijo, senzor hitrosti, pribor in embalažo oddajte v okolju prijazno...
  • Página 53 Ochrana osobných údajov na budúce použitie. Pojem akumulátor, používaný v tomto návode na obsluhu, Pri pripojení eBike na Bosch DiagnosticTool 3 sa kvôli zlep- sa vzťahuje na všetky originálne akumulátory Bosch eBike. šeniu výrobku prenášajú údaje o používaní pohonnej jednot- ky Bosch (okrem iného spotreba energie, teplota atď.) do Prečítajte si a dodržiavajte bezpečnostné...
  • Página 54 Stav nabitia akumulátora eBike môže- te tiež odčítať na LED diódach na samotnom akumulátore. Týmto Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, vyhlasu- Na indikácii (3) zodpovedá každý zelenomodrý prúžok 20 % je, že typ rádiového systému LED Remote vyhovuje smernici kapacity a každý...
  • Página 55 ťažko možné posunúť smerom dozadu. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.03.2022)
  • Página 56 Na vytvorenie funkcie <eBike Lock> musia byť splnené na- ABS – antiblokovací systém (voliteľne) sledujúce predpoklady: Ak je bicykel vybavený Bosch eBike ABS, pri spustení systé- – Je nainštalovaná aplikácia eBike Flow. mu eBike sa rozsvieti LED kontrolka ABS (4). – Je vytvorené používateľské konto.
  • Página 57 Aktualizácie softvéru sa prenášajú na pozadí z aplikácie na Ak problém pretrváva: ovládaciu jednotku, pokiaľ je spojená s aplikáciou. Počas ak- – Kontaktujte vášho predajcu Bosch eBike. tualizácie znázorňuje zelené blikanie indikácie stavu nabitia akumulátora (3) postup. Po ukončení sa systém reštartuje.
  • Página 58 2006/66/ES sa musia chybné alebo opot- rebované akumulátory/batérie zbierať separo- vane a je nutné odovzdať ich na ekologickú recykláciu. Už nepoužiteľné komponenty eBike Bosch odovzdajte bez- platne autorizovanému predajcovi bicyklov alebo na recyk- lačnom zbernom stredisku. Právo na zmeny je vyhradené.
  • Página 59 Az eBike-nak a Bosch DiagnosticTool 3 való összekapcsolá- meztetéseket és utasításokat. sakor a termék megjavítására a Bosch hajtóegység használa- tával kapcsolatos adatok (többek között energiafogyasztás, Ne próbálja a kijelzőt vagy a kezelőegységet menet hőmérséklet stb.) kerülnek a Bosch eBike Systems (Robert közben felerősíteni!
  • Página 60 áll rendelkezésre: https://www.bosch-ebike.com/licences Akkumulátor töltöttségi szint kijelző Konformitási nyilatkozat A Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems ezennel kije- A (3) akku töltési szint kijelző az eBike akkumulátor töltési ál- lenti, hogy a LED Remote rádióberendezés típus megfelel a lapotát mutatja. Az eBike akku töltési szintjét a magán az 2014/53/EU irányelvnek.
  • Página 61 A változtatásokhoz a következő paraméterek állnak rendel- lási segítséget 10 másodpercen belül a (8) gomb megnyo- kezésre: másával újra aktiválni lehet. – A támogatás és az üzemmód alapértékének a viszonya (a törvényes előírásoknak megfelelően) Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.03.2022)
  • Página 62 Ön figyel- ABS – blokkolásgátló rendszer (opció) meztetéseket kap. Kérjük, gondosan olvassa el ezeket és Ha a kerékpár egy Bosch-eBike-ABS-szel van felszerelve, ak- (pl. az Ön eBike-jának vagy a felhasználói számlájának a kor az eBike-rendszer elindításakor a (4) ABS-LED kigyullad.
  • Página 63 Ne töltse és ne használja tovább az akkumu- látort! 2. Aktiválja az <eBike Lock> funkciót, ehhez tolja el jobbra 660002 Kérjük, forduljon a Bosch eBike szakkeres- az <eBike Lock> szabályozót. kedőjéhez. 3. Ha leadja az eBike-ját egy kerékpár kereskedőnek kar- bantartási munkákra, akkor azt javasoljuk, hogy ideigle- 890000 –...
  • Página 64 Magyar – 6 Hibaszám Műveleti utasítások Ha a probléma továbbra is fennáll: – Kérjük, forduljon a Bosch eBike szakke- reskedőjéhez. Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás A kezelőegységet nem szabad nagynyomású vízzel tisztítani. Tartsa tisztán a kezelőegységet. Ha az elszennyeződik, hibás lehet a külső...
  • Página 65 Przy włączo- jednostki napędowej Bosch (m.in. zużycie energii, tempera- nym systemie wspomagania przy popychaniu należy tura itp.) do Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) w zwrócić uwagę, aby nogi znajdowały się w bezpiecznej celu ulepszania produktów. Bliższe informacje na ten temat odległości od obracających się...
  • Página 66 Deklaracja zgodności (1) Włącznik/wyłącznik (2) Przycisk wyboru Niniejszym spółka Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Sys- tems, oświadcza, że urządzenie radiowe LED Remote jest (3) Diody LED wskaźnika stanu naładowania akumulato- zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie: (4) Wskaźnik LED systemu ABS (opcja)
  • Página 67 Wybierając odpowiednie przełożenie, można przy takim sa- mym nakładzie siły zwiększyć tempo jazdy i wydłużyć przeje- eMTB/ Optymalne wspomaganie w każdym terenie, chaną trasę. sportowy tryb jazdy, ulepszona dynamika, mak- SPORT symalna wydajność Bosch eBike Systems 0 275 007 3RL | (09.03.2022)
  • Página 68 (9) i przytrzymać przez ponad 1 s. (opcja) Za pomocą przycisków (11) i (10) można ustawić jasność Jeżeli koło jest wyposażone w system Bosch eBike ABS, diod LED na panelu sterowania. podczas uruchamiania systemu eBike zaświeci się wskaźnik LED systemu ABS (4).
  • Página 69 1. W aplikacji eBike Flow funkcja <eBike Lock> będzie wi- Kompatybilność doczna jako zdezaktywowana. Funkcja <eBike Lock> jest kompatybilna z następującymi li- 2. Aktywować funkcję <eBike Lock>, przesuwając niami produktów Bosch eBike: przełącznik <eBike Lock> w prawo. Jednostka napędowa Linia produktów 3. Oddając rower elektryczny do serwisu u sprzedawcy ro-...
  • Página 70 Nie ładuj akumulatora i przestań go używać! odpadów. Skontaktuj się z odpowiednim dystrybuto- 660002 Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian. rem eBike firmy Bosch. 890000 – Potwierdź kod błędu. – Uruchom ponownie system. Jeśli problem nie został rozwiązany: – Potwierdź kod błędu.