CZ Montážní návod
1. Odmontujte zadní světla, oba spodní krycí plasty, zadní nárazník a jeho výztuhu. Pozor na elektrickou instalaci.
2. Do otvorů v nosníku vsuňte pásky s maticemi M12 a dle obrázku přichyťte pravý a levý bok tažného zařízení. K
takto připraveným bokům přichyťte hlavní nosník tažného zařízení. Poté tažné zařízení vyrovnejte a dotáhněte
dle utahovacích momentů.
3. Otvory nosníků zakryjte dodanými plechy a stávajícími šrouby. Zhotovte výřez do spodního krycího plastu dle
obrázku.
4. Namontujte zpět všechny díly odmontované v bodě č.1.
EN Installation instructions
1. Remove rear lights, both lower cover plastic parts, rear bumper and its stiffener. Be careful not to damage the
wiring.
2. Insert strips with M12 nuts into the openings in the beam and install the right and left sides of the tow bar as
shown in the picture. Attach the main beam of the tow bar between the sides prepared in previous step. Then,
align all the parts of the tow bar and tighten them to prescribed torques.
3. Cover the holes in beams by supplied sheets and existing screws. Make a cut-out in the lower cover plastic part
as shown in the picture.
4. Reinstall all the parts removed within the step 1.
DE Montageanleitung
1. Die Hecklichter, beide unteren Kunststoffkappen, die hintere Stoßstange und deren Strebe ausbauen. Vorsicht
auf die elektrische Installation.
2. In die Öffnungen im Träger die Bänder mit Muttern M12 einschieben und gemäß Abbildung die rechte und linke
Seite der Zugeinrichtung befestigen. An den derartig vorbereiteten Seitenteilen den Hauptträger der
Zugeinrichtung befestigen. Anschließend die Zugeinrichtung ausrichten und mit den entsprechenden Momenten
festziehen.
3. Die Öffnungen der Träger mit den mitgelieferten Blechteilen verdecken und mit den vorhandenen Schrauben
befestigen. In der unteren Kunststoffabdeckung einen Ausschnitt gemäß Abbildung herstellen.
4. Alle im Punkt Nr. 1 ausgebauten Teile wieder einbauen.
FR Notice de montage
1. Démonter les feux arrière, les deux plastiques de protection inférieurs, le pare-chocs arrière et son renfort.
Faire attention à l'installation électrique.
2. Insérer les plats et des écrous M12 dans les orifices situés dans la traverse et fixer les côtés gauche et droit du
dispositif d'attelage comme indiqué sur l'image. Fixer la traverse principale du dispositif d'attelage aux côtés
ayant été ainsi préparés. Aligner ensuite le dispositif d'attelage et serrer les vis et écrous aux couples de
serrage prescrits.
3. Recouvrir les orifices des traverses à l'aide des tôles qui vous ont été fournies et des vis existantes. Comme
indiqué sur la figure, effectuer ensuite une découpe dans le plastique de protection inférieur.
4. Remettre enfin en place toutes les pièces qui ont été démontées au point 1.
RU Инструкция по монтажу
1. Снимите задние фонари, обе нижних пластиковых крышки, задний бампер и его усилитель.
Осторожно с электропроводкой.
2. В отверстия в балке автомобиля вставьте ленты с гайками М12, в согласно рисунку закрепите правый
и левый бока фаркопа. На подготовленных боках закрепите главную балку фаркопа. После этого
выровняйте фаркоп и затяните в соответствии с предписанными моментами затяжки.
3. Отверстия балок закройте с помощью накладок из листовой стали и имеющихся болтов. Сделайте
вырез в нижней пластиковой крышке согласно рисунку.
4. Установите обратно все части, демонтированные согласно пункту 1.
TYPE:
SVC GROUP s.r.o.
VTZ 001/2/3-435
Průmyslová zóna - 179
www.svc
group
547 01 Náchod-ČR
e
-mail: svc@svc
BG Инструкция за монтаж
1. Демонтирайте задните фарове, двете долни пластмасови покрития, задната броня и нейното
уплътнение. Внимавайте при работата с електрическата инсталация.
2. В отвора в носещата конструкция пъхнете лентите с гайките M12 и според фигурата фиксирайте
лявата и дясната страна на теглещото устройство. Към така подготвените странични части фиксирайте
главната носеща конструкция на теглещото устройство. След това изравнете теглещото устройство и
затегнете според моментите на затягане.
3. Отворите на носещите конструкции трябва да се закрият с оставените ламаринени части и с
наличните винтове. Направете разрез в долното пластмасово покритие съгласно фигурата.
4. Монтирайте обратно всички части, демонтирани в точка 1.
IT Istruzioni di montaggio
1. Smontare i fanali posteriori, ambedue i pezzi plastici inferiori di copertura , il paraurti posteriore e il suo
rinforzo. Fare attenzione all'installazione elettrica.
2. Inserire nei fori nel supporto i nastri con i dadi M12 fissando il lato destro e sinistro del dispositivo di traino,
vedi figura. Ai lati preparati in questo modo fissare il supporto principale del dispositivo di traino. Poi allineare
il dispositivo di traino e serrare con le coppie di serraggio prescritte.
3. Coprire i fori dei supporti con le lamiere fornite e viti esistenti. Fare un intaglio nel pezzo plastico inferiori di
copertura, vedi figura.
4. Rimontare tutti i componenti smontati nel punto 1.
ESP Instrucciones de montaje
1. Desmonte los faros traseros, los dos plásticos inferiores de cobertura, el parachoques trasero y su
reforzamiento. Tenga cuidado con la instalación eléctrica.
2. Inserte en las aberuras del tirante las cintas con tuerca M12 y de acuerdo con la imagen sujete el lado derecho
e izquierdo de enganche. En los lados preparados sujete el tirante general del enganche. Después equilibre el
enganche y apriete de acuerdo con los esfuerzos de torsión.
3. Cubra las aberturas por medio de las chapas suministradas y los tornillos actuales. Haga una hendidura en el
plástico inferior de cobertura de acuerdo con la imagen.
4. Vuelva a montar todos los componentes desmontados en el punto núm. 1.
FI Asennusohje
1. Irrota takavalot, molemmat alemmat suojamuovit, takapuskuri ja sen jäykiste. Varo sähköasennuksia.
2. Työnnä palkissa oleviin reikiin mutteriliuskat M12 ja kiinnitä kuvan mukaan vetolaitteen oikea ja vasen sivuosa.
Kiinnitä näin valmisteltuihin sivuosiin vetolaitteen pääpalkki. Suorista vetolaite ja kiristä se kiristysmomenttien
mukaan.
3. Peitä palkkien reiät toimitukseen kuuluvilla levyillä ja nykyisillä ruuveilla. Tee alempaan suojamuoviin leikkaus
kuvan mukaan.
4. Asenna kaikki kohdassa 1. irrotetut osat takaisin paikoilleen.
.cz
INFO
Tel.:+420 491421021
group
.cz
mob.: +420 603360607
N-2/4
, +420 491421022