Página 1
Per informazioni integrative e aggiornamen- ti di questo prodotto vedi: www.trevi.it For additional information and updates of this product see: www.trevi.it If you will not find your language on the instruction manual, please go on our website www.trevi.it to find it...
Página 3
IMPORTANT This device is designed for non-professional home use. The good construction of this device guarantees its perfect fun- ctioning for a long time. However, should any inconvenience arise, it is advisable to consult the nearest authorized TREVI Service Center.
Página 4
SCD 5702 BT ITALIANO DESCRIZIONE COMANDI UNITÀ Tasto BAND, selezione banda di frequenza F1, F2, F3 / scansione e memorizzazione frequenze radio / selezione RI- CERCA TRACCIA in modalità lettore MP3 / apertura conversazione telefonica. Tasto MODE, modalità RADIO/USB/SD/AUX/BT, chiusura conversazione telefonica.
Página 5
SCD 5702 BT ITALIANO Ruotare il Controllo volume (4) in senso orario/antiorario per bilanciare l'audio sul canale destro/sinistro Premere quattro volte il tasto selezione (4) per selezionare la regolazione del fader. Sul display appare la scritta "FAD". Ruotare il Controllo volume (4) in senso orario/antiorario per regolare l'audio sulle casse posteriori/anteriori.
Página 6
SCD 5702 BT ITALIANO Attiva/disattiva la funzione AF (Alternative Frequencies), frequenze alternative. Sul display apparirà l'indicatore AF. L'apparecchio riceve la lista delle frequenze alternative dell'emittente e si sintonizza automaticamente su quella con il segnale migliore. Quando il segnale della stazione che si sta ascoltando peggiora, l'indicatore AF comincerà a lampeggiare, l'apparecchio controlla la lista delle frequenze alternative trasmesse dalla stazione e si risintonizza su quella con segnale migliore.
Página 7
SCD 5702 BT ITALIANO FUNZIONE DI RICARICA VELOCE TRAMITE PRESA USB (FAST USB CHARGE) La presa Usb dell'autoradio permette di ricaricare in maniera veloce dispositivi esterni come smartphone o lettori mp3. Inserire un cavo USB nella presa (7) e l'altro capo del cavo ad un dispositivo esterno. La ricarica partirà automaticamente.
Página 8
Frequenza di trasmissione Bluetooth: ............2,4GHz NOTA TREVI persegue una politica di continuo miglioramento dei prodotti. Per tale motivo le caratteristiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso. INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”...
Página 9
SCD 5702 BT ENGLISH DESCRIPTION OF UNIT COMMANDS 1. BAND button, selection of frequency band F1, F2, F3 / scan and radio frequencies storage / TRACK SEARCH selection in MP3 player mode / telephone conversation opening. 2. MODE key, RADIO / USB / SD / AUX / BT mode, telephone conversation closure.
Página 10
SCD 5702 BT ENGLISH 5. "FAD" appears on the display. 6. Turn the Volume Control (4) clockwise / counterclockwise to adjust the sound on the rear / front speakers. ADDITIONAL SETTINGS LOUDNESS - Press the selection key (4) five times to activate / deactivate the LOUD function (bass boost). DEFAULT EQUALIZER - Press the EQ key (3) or the selection key (4) six times to select the preferred preset equalization. It is possible to choose between CLAS, ROCK, POP, FLAT, JAZZ, OFF (no equalization).
Página 11
SCD 5702 BT ENGLISH Activate / deactivate the AF (Alternative Frequencies) function, alternative frequencies. The AF indicator will appear on the display. The device receives the list of alternative frequencies of the broadcaster and automatically tunes to the one with the best signal.
Página 12
SCD 5702 BT ENGLISH FAST RECHARGE FUNCTION VIA USB SOCKET (FAST USB CHARGE) The Usb jack of the car radio allows you to quickly recharge external devices such as smartphones or mp3 players. Insert a USB cable into the socket (7) and the other end of the cable to an external device. The recharge will start automatically.
Página 13
SCD 5702 BT FRANCAIS PRECAUTIONS FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT The symbol shown on the equipment indicates that waste must be disposed of in “separate collection” and so the product must not be disposed of together with urban waste.
Página 14
SCD 5702 BT FRANCAIS Tournez le bouton de réglage du volume (4) dans le sens des aiguilles d'une montre / dans le sens inverse pour augmenter / diminuer le volume. Appuyez sur le bouton MUTE (11) pour mettre immédiatement l’autoradio en mode silencieux; appuyez à nouveau pour reprendre l'écoute.
Página 15
SCD 5702 BT FRANCAIS STOCKAGE 1. Accordez la station souhaitée comme décrit ci-dessus. 2. Maintenez enfoncée une touche de mémoire de 1 à 6 pendant quelques secondes. 3. Répétez l'étape 2 pour mémoriser toutes les autres stations dans toutes les bandes.
Página 16
SCD 5702 BT FRANCAIS 3. Appuyez sur les touches 5 ou 6 (17 ou 18) pour avancer ou reculer de 10 pistes. 4. Appuyez sur les touches 5 ou 6 (17 ou 18) et maintenez-les enfoncées pour accéder au dossier précédent ou suivant.
Página 17
SCD 5702 BT FRANCAIS REDÉMARRAGE AUTOMATIQUE 1. Lorsque l'autoradio est éteint en mode veille, si un appel est reçu de l'appareil Bluetooth couplé, l'autoradio s'allumera automatiquement pour bénéficier de la fonction MAINS LIBRES. 2. À la fin de l'appel, la radio repasse automatiquement en mode veille.
Página 18
SCD 5702 BT DEUTSCH BESCHREIBUNG DER EINHEITSBEFEHLE 1. BAND-Taste, Auswahl des Frequenzbandes F1, F2, F3 / Scan und Speicherung der Radiofrequenzen / TRACK SEARCH- Auswahl im MP3-Player-Modus / Öffnen des Telefongesprächs. 2. MODE-Taste, RADIO / USB / SD / AUX / BT-Modus, Telefongesprächsabschluss.
Página 19
SCD 5702 BT DEUTSCH 2. "BAL" erscheint im Display. 3. Drehen Sie den Lautstärkeregler (4) im / gegen den Uhrzeigersinn, um das Audio auf dem rechten / linken Kanal auszugleichen 4. Drücken Sie viermal die Auswahltaste (4), um die Fader-Einstellung auszuwählen.
Página 20
SCD 5702 BT DEUTSCH oder deaktiviert werden können: 1. Halten Sie die Auswahltaste (4) gedrückt. 2. Drücken Sie wiederholt die Auswahltaste (4), um die verfügbaren Optionen auszuwählen. 3. Drehen Sie den Lautstärkeregler (4), um die gewünschte Option auszuwählen. Aktivieren / deaktivieren Sie die AF-Funktion (Alternative Frequenzen), alternative Frequenzen. Die AF-Anzeige erscheint im Display.
Página 21
SCD 5702 BT DEUTSCH SUCHE NACH TRACK 1. Halten Sie die BAND-Taste (1) gedrückt. In der Anzeige erscheint TRK, und 000 blinkt 2. Wählen Sie mit den Tasten I << und >> I die Anzahl der Tausender, Hunderter, Zehner oder Einheiten.
Página 22
SCD 5702 BT DEUTSCH TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Spannungsversorgung: ................12V Maximale Absorption: .................10A Maximale Ausgangsleistung: ..............7,5 W x 4 Kanäle Lautsprecherimpedanz: ................4 Ohm Frequenzband: .....................FM 87,5 MHz - 108 MHz Maximale Sendeleistung Bluetooth: ............0,8 mW Bluetooth Übertragungsfrequenz: ............2,4 GHz HINWEISE ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN ENTSORGUNG DES PRODUKTS Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist darauf hin, dass das Altgerät “getrennt zu sammeln”...
Página 23
SCD 5702 BT ESPANOL DESCRIPCION DE LOS COMANDOS DE LA UNIDAD 1. Botón BAND, selección de banda de frecuencia F1, F2, F3 / exploración y almacenamiento de frecuencias de radio / selección de TRACK SEARCH en modo de reproductor de MP3 / apertura de conversación telefónica.
Página 24
SCD 5702 BT ESPANOL 2. "BAL" aparece en la pantalla. 3. Gire el Control de volumen (4) en sentido horario / antihorario para equilibrar el audio en el canal derecho / izquierdo 4. Presione la tecla de selección (4) cuatro veces para seleccionar la configuración del deslizador.
Página 25
SCD 5702 BT ESPANOL Este dispositivo está equipado con una serie de opciones que el usuario puede activar o desactivar a voluntad mediante el siguiente procedimiento: 1. Mantenga presionado el botón de selección (4). 2. Presione la tecla de selección (4) repetidamente para seleccionar las opciones disponibles.
Página 26
SCD 5702 BT ESPANOL 2. Use las teclas I << y >> I para seleccionar el número de miles, cientos, decenas o unidades. Gire el botón de selección / control de volumen (4) para ajustar el dígito. Pulse la tecla de selección / control de volumen (4) para confirmar.
Página 27
SCD 5702 BT ESPANOL CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Fuente de alimentación: ................12V Absorcion maxima: ..................10A Potencia máxima de salida: ..............7.5W x 4 canales. Impedancia del altavoz: ................4 ohm Banda de frecuencia: ..................FM 87.5MHz - 108MHz Máxima potencia de transmisión Bluetooth: ........0.8mW Frecuencia de transmisión de Bluetooth: ..........2.4GHz ADVERTENCIAS PARA LA CORRECTA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO...
Página 28
European countries for which the product has restrictions: ITALY: Not intended for installation and use on vehicles of type M and N TREVI S.p.A. - Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 Rimini (RN) Italy Tel. 0541-756420 - Fax 0541-756430 - e-mail: info@trevi.it - www.trevi.it...