Página 1
SU 600 Ex Manual Indicador digital Acondicionador de señal 4 … 20 mA...
Página 2
Pasos de desmontaje ..................... 25 Eliminar .......................... 25 Anexo ............................26 Datos técnicos ....................... 26 Dimensiones ........................28 Declaración de conformidad CE ..................29 Marca registrada ......................30 Estado de redacción: 2017-09-04 SU 600 Ex • Acondicionador de señal 4 … 20 mA...
Página 3
Paso de procedimiento Esa flecha caracteriza un paso de operación individual. Secuencia de procedimiento Los números precedentes caracterizan pasos de operación secuen- ciales. Eliminación de baterías Este símbolo caracteriza indicaciones especiales para la eliminación de baterías y acumuladores. SU 600 Ex • Acondicionador de señal 4 … 20 mA...
Página 4
Durante los trabajos en y con el dispositivo siempre es necesario el uso del equipo de protección necesario. Uso previsto El SU 600 Ex es un controlador universal para la conexión de un sensor de un sensor 4 … 20 mA. Informaciones detalladas sobre el campo de aplicación se encuen- tran en el capítulo "Descripción del producto".
Página 5
El sistema de gestión del medio ambiente está certificado por la norma DIN EN ISO 14001. Ayúdenos a satisfacer esos requisitos, prestando atención a las instrucciones del medio ambiente en este manual: • Capitulo " Embalaje, transporte y almacenaje" • Capitulo " Reciclaje" SU 600 Ex • Acondicionador de señal 4 … 20 mA...
Página 6
Placa de tipos La placa de caracteristicas contiene los datos más importantes para la identificación y empleo del instrumento. • Tipo de instrumento • Código del producto • Homologaciones • Datos técnicos • Número de serie de los equipos SU 600 Ex • Acondicionador de señal 4 … 20 mA...
Página 7
Informaciones detalladas para la alimentación de tensión están en el capítulo Datos técnicos. Ajuste El ajuste SU 600 Ex se realiza a través de las teclas integradas y un selector de funciones de 16 escalones. Embalaje, transporte y almacenaje Embalaje Su equipo está...
Página 8
- Condiciones ambientales" • Humedad relativa del aire 20 … 85 % Levantar y transportar Para elevar y transportar equipos con un peso de más de 18 kg (39.68 lbs) hay que servirse de dispositivos apropiados y homologa- dos. SU 600 Ex • Acondicionador de señal 4 … 20 mA...
Página 9
Si se monta el equipo con tornillos o con carril de montaje, hay que instalarlo siempre en un armario de distribución o caja de protección. El SU 600 Ex es un medio de producción auxiliar con seguridad intrínseca y no puede instalarse en áreas con riesgo de explosión.
Página 10
Brida metálica Tapa del conmutador deslizante activo-pasivo Montaje en regleta 1. Poner la placa adaptadora [1] en la parte posterior del SU 600 Ex (muelle de la placa adaptadora hacia abajo), atornillando la placa con el tornillo [2] (M4 x 6). 2. Poner el SU 600 Ex por debajo en la regleta de montaje [3], empujando el aparato hacia arriba hasta que se enclave.
Página 11
4 Montaje Fig. 4: Montaje en regleta Placa adaptadora Tornillo (M4 x 6) Regleta de montaje SU 600 Ex • Acondicionador de señal 4 … 20 mA...
Página 12
En caso de esperarse corrientes equipotenciales, hay que realizar la conexión del blindaje por el lado del SU 600 Ex a través de un condensador cerámico (p. Ej 1 nF, 1500 V). Las corrientes equipo- tenciales de baja frecuencia se interrumpen ahora, sin embargo se conserva el efecto protector para las señales parásitas de alta...
Página 13
2. Sacar la línea del sensor de la cámara de separación Ex hacia delante 3. Empujar la cámara de separación Ex hacia delante, hasta que se perciba el enclavamiento SU 600 Ex • Acondicionador de señal 4 … 20 mA...
Página 14
• En el modo de servicio activo el SU 600 Ex suministra la alimen- tación de tensión para el sistema de sensores conectados. La alimentación y la transmisión del valor de medición se realizan por la misma línea de dos hilos.
Página 15
5 Conectar a la alimentación de tensión de corriente existente como un equipo común de medición de corriente. La posición del conmutador deslizante modifica también las con- diciones de empleo Ex. Prestar atención para ello a la certificación de comprobación del modelo de construcción o la certificación de conformidad del SU 600 Ex. SU 600 Ex • Acondicionador de señal 4 … 20 mA...
Página 16
[Selector de funciones] para la selección de: – Ajuste – Puntos de conmutación del relé – Escalada de la indicación – Salida de corriente – Tiempo de integración – Corrección offset • Tecla [+/-]: – Modificar el valor de los parámetros SU 600 Ex • Acondicionador de señal 4 … 20 mA...
Página 17
En caso de empleo de varios SU 600 Ex se recomienda adicionalmente la caracterización del punto de medición. Después de la conexión el SU 600 Ex realiza primeramente un auto- Fase de conexión chequeo corto. Se ejecutan los pasos siguientes: •...
Página 18
• Protección contra marcha en seco: El relé se desconecta por no llegar al nivel mín. de llenado (estado seguro sin corriente), conectándose nuevamente si se excede el nivel máx. de llenado (Punto de conexión > Punto de desconexión) SU 600 Ex • Acondicionador de señal 4 … 20 mA...
Página 19
Seleccionar la posición [6] o[7] en el selector de funciones, entrar los valores deseados para 100 % o 0 %, almacenando las entra- das. SU 600 Ex • Acondicionador de señal 4 … 20 mA...
Página 20
Simulación Para comprobar el ajuste correcto del SU 600 Ex, puede ponerse el equipo en un modo de simulación. De esta forma puede simularse cualquier valor de medición y p. Ej., controlarse el comportamiento correcto de los relés y de los equipos conectados a continuación.
Página 21
4 - 20 = 4 … 20 mA Asegurar el valor, pulsando simultáneamente las teclas [+/-] El SU 600 Ex necesita la entrada de las cantidades de llenado para 0 % y 100 %para el ajuste a escala de la indicación. Para ello no hay que llenar o vaciar el deposito.
Página 22
1. Las posiciones para el ajuste del relé corres- pondiente se pueden tomar de la lista del selector de funciones bajo ajuste. Indicaciones: Cuando se desea modificar el modo de operación (es decir, la fun- ción lógica de del relé), hay que cambiar los valores on y off. SU 600 Ex • Acondicionador de señal 4 … 20 mA...
Página 23
22 mA. Adicionalmente aparece en pantalla uno de los avisos de fallo siguiente. Códigos de Causa Eliminación fallo E003 Error CRC (Error Ejecutar un reset durante el au- Enviar el equipo a reparación to-control) SU 600 Ex • Acondicionador de señal 4 … 20 mA...
Página 24
" Puesta en marcha". Procedimiento en caso de reparación Si es necesaria una reparación, favor de dirigirse a la representación Krohne correspondiente. SU 600 Ex • Acondicionador de señal 4 … 20 mA...
Página 25
Eliminar El aparato está fabricado con materiales reciclables. Por esta razón, debe ser eliminado por una empresa de reciclaje especializada. Observar las normas nacionales vigentes. SU 600 Ex • Acondicionador de señal 4 … 20 mA...
Página 26
Detección interrupción de línea ≤ 3,6 mA Detección cortocircuito de línea ≥ 21 mA Gama de ajuste Ʋ Ajuste en vacío 3,8 … 20,2 mA Ʋ Ajuste lleno 4,1 … 20,5 mA SU 600 Ex • Acondicionador de señal 4 … 20 mA...
Página 27
Temperatura de almacenaje y transporte -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) Humedad relativa del aire < 96 % Si se conectan cargas inductivas o corrientes elevadas, se daña permanentemente el chapado de oro sobre la superficie de contacto del relé. Posteriormente el contacto no sirve para la conexión de circuitos de corriente de baja señal. SU 600 Ex • Acondicionador de señal 4 … 20 mA...
Página 28
Separación galvánica entre la salida del relé y la parte digital Ʋ Tensión de referencia 250 V Ʋ Resistencia al voltaje del aislamiento 4 kV Dimensiones 96 mm (3.78") 19 mm 69 mm 2 mm (0.75") (2.72") (0.08") SU 600 Ex • Acondicionador de señal 4 … 20 mA...
Página 29
9 Anexo Declaración de conformidad CE SU 600 Ex • Acondicionador de señal 4 … 20 mA...
Página 30
9 Anexo Marca registrada Todas las marcas y nombres comerciales o empresariales empleados pertenecen al propietario/ autor legal. SU 600 Ex • Acondicionador de señal 4 … 20 mA...
Página 31
Montaje en tablero de mando 9 Número de serie 6 Pantalla de cristal líquido 27 Placa de tipos 6 Posibilidades de montaje 9 Protección contra marcha en seco 18 Protección contra sobrellenado 18 Puesta a tierra 12 SU 600 Ex • Acondicionador de señal 4 … 20 mA...
Página 32
Oficina central KROHNE Messtechnick GmbH Ludwig-Krohne-Straße 5 47058 Duisburg (Alemania) Tel.: +49 (0) 203 301 0 Tel.: +49 (0) 203 301 10389 info@krohne.de La lista actual de los contactos y direcciones de KROHNE se encuentra en: www.krohne.com...