Descargar Imprimir esta página

Uelfer SM 1 Instrucciones De Instalación página 6

Publicidad

Deutsch
..//IM/Allgemeine Informationen
Ihnen vorliegenden Daten nicht eindeutig beurteilen können, wen-
den Sie sich an unseren technischen Support.
Inbetriebnahme
Setzen Sie die Batterie ein und befestigen diese
mit den beiden Halterungen und stecken den Bat-
teriestecker ein. Schließen Sie die Gehäuse des
Türalarmgerätes und von eventuellen Systemzu-
behörkomponenten und schrauben diese zu.
Schließen Sie die Tür. Überprüfen Sie die korrek-
te Funktion des Systems,
 ..//OM.
Die Inbetriebnahme mit nicht aufgesetztem Gehäusedeckel ist
nicht möglich. Eine auch nur vorübergehende Manipulation des
Sabotageschalters kann zu Beschädigungen führen. Achten Sie
darauf, dass die Führungsnase auf der Vorderseite des Batterie-
steckers in Richtung der Anschlussklemme K1 zeigt und dass
der Stecker fest einrastet
Übergabe an den Betreiber
Nach erfolgter Installation und einer Funktions-
prüfung übergeben Sie das System an den Be-
treiber.
1 Übergeben Sie die Bedienungsanweisung und
die Kurz-Bedienungsanweisung an den Betrei-
ber.
2 Übergeben Sie alle zum System gehörende
Schlüssel.
3 Erklären Sie dem Betreiber anhand der Bedie-
nungsanweisung alle Funktionen.
4 Übergeben Sie an den Betreiber:
- die Bedienungsanweisung
- die Schlüssel
Ersatzteile
Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.
Die Verwendung anderer Ersatzteile kann zu Beschädigungen
und Gefahren führen.
- Ersatzbatterie SM PBACK
Batterien sind gemäß des Batteriegesetzes (BattG), (EU-
Direktiven
2006/66/EG en 2008/12/EG
Rücknahme- und Verwertungssystem zuzuführen.
- Ersatzsicherung F1 SM MST 0100 A T 250V
- Türmagnetschalter SM 10 S xx B- 0010 3x
- Profilhalbzylinder SM PZ E
- Ersatzschlüssel SM PZ ES
- Hinweisschild „Nur im Notfall öffnen! Tür ist alarmgesichert!" SM
SIGN EES 000 049
 ../Preisliste/Systemzubehör/Ersatzteile
Oft gestellte Fragen "FAQ"
Die nachfolgenden Ausführungen geben Ihnen Antworten auf
immer wieder vorkommende Fragen.
Wenn Ihre Frage nicht beantwortet wird, wenden Sie sich bitte
an unseren technischen Support,
 ..//IM/Technische Unterstützung
Verwendung eines anderen Profilzylinders
Das Türalarmgerät kann mit einem Schließanlagen-Profilzylinder
ausgerüstet werden,
 ..//IM/Montage/Einsetzen des Profilzylinders/Ver-
wenden eines anderen Profilzylinders als den im Lieferumfang enthaltenen
Kann das Erinnerungssignal (Tür-Offen-Alarm) ausgeschaltet
werden?
Schalten Sie das Türalarmgerät über den Profilzylinder unscharf.
Türalarm
Halten aber den Schlüssel etwa 4 Sekunden in der gedrehten
Anschlagposition fest, bis das Türalarmgerät ein akustisches
Quittiersignal meldet,
..//OM/Tür-Offen-Alarm/Tür-Offen-Alarm-
Stummschaltung
Externe Bedienung
Kann das Türalarmgerät auch extern bedient werden? Nein.
Kann ein Alarm zusätzlich an externe Alarmgeber gemeldet
werden? Nein.
Technical Support
support@uelfer-security.com
E-mail
www.uelfer-security.com
Web
© UELFER electronic GmbH
..//IM
en un sistema. Consulte a nuestro servicio de asistencia técnica si
duda acerca de los efectos que pueda tener conectar en base a
los datos existentes.
Puesta en funcionamiento
Ponga la batería y fíjela con los dos soportes de
montaje e inserte el conector de la batería. Cierre
las cajas del aparato de alarma para puerta y de
los eventuales componentes accesorios del siste-
ma y atornille las mismas. Cierre la puerta.
Compruebe el funcionamiento correcto del
sistema,
 ..//OM.
No es posible poner en funcionamiento el sistema sin cerrar an-
tes la tapa de la caja. Incluso una manipulación temporal del in-
terruptor antisabotaje puede causar daños en el aparato. Asegú-
rese de que la lengüeta de guía en el frente del conector de la
batería apunte hacia el terminal K1 y que el conector está firme-
mente encajado.
Entrega al usuario del sistema
Una vez realizada con éxito la prueba de función
entregue el sistema al usuario del sistema.
1 Entregue las instrucciones de manejo y las in-
strucciones breves de manejo al usuario del sis-
tema.
2 Entregue todas las llaves del sistema.
3 Explique al usuario todas las funciones en base
a las instrucciones de manejo.
4 Entregue al usuario del sistema:
- las instrucciones de manejo
- las llave
Utilice exclusivamente las piezas de repuesto ori-
ginales.
La utilización de otras piezas de repuesto puede causar daños
en el aparato y provocar situaciones peligrosas.
- Batería de repuesto SM PBACK
) dem geregelten
Las baterias deberán retornarse al sistema regulado de
devolución y de reciclaje conforme a la ley de baterias y a las
Directivas de la UE (2006/66/CE y 2008/12/CE).
- Fusible de repuesto F1 SM MST 0100 A T 250V
- Interruptor magnético de puerta SM 10 S xx B- 0010 3x
- Semicilindro de perfil SM PZ E
- Llave de repuesto SM PZ ES
- Letrero de advertencia "¡Abrir solamente en caso de emergen-
cia! ¡La puerta está asegurada con alarma!" SM SIGN EES 000
034,  ../Lista de precios/Accesorios del sistema/Piezas de
repuesto.
Preguntas frecuentes "FAQ"
Las siguientes informaciones responden a preguntas que suelen
surgir.
Si no se responde a su pregunta, le rogamos consulte a nuestro
servicio de asistencia técnica,
Utilización de un cilindro de perfil diferente
El aparato de alarma para puerta se puede equipar con un cilindro
de perfil para sistemas de cierre,
de perfilUtilización de un cilindro de perfil diferente al contenido en el volumen
de entrega
¿Cómo se puede desconectar (alarma de puerta abierta) la
señal recordatoria?
Desarme el aparato de alarma para puerta a través del cilindro de
perfil.
Alarma para puerta
Mantenga la llave durante unos 4 segundos en la posición girada
de tope, hasta que el aparato de alarma para puerta emita una
señal acústica de confirmación,
Enmudecimiento de la alarma de puerta abierta
Manejo externo
¿El aparato de alarma para puerta puede ser manejado también
de forma externa? No.
¿La alarma se puede notificar adicionalmente al avisador de
alarma? No.
Building Security Systems (BSS) /
- Door Surveilance Systems (DSS) /
- Emergency Escape Surveilance (EES) /
- SM 1 Door Alarm System /
- Door Alarm
SM 1
Typ
Español
Piezas de repuesto
 ..//IM//Soporte técnico
 ..//IM/Montaje/Colocación del cilindro
..//OM/Alarma de puerta abierta/
<11.3>
A110
Revision
Doc. Revision
IM
1.0.0.0.3
|049|
|034|
Document
Language
Page
General information
Chapter

Publicidad

loading