Descargar Imprimir esta página

Bright Starts Stroll 'n Roll Manual De Instrucciones página 18

Publicidad

Il girello Ball Play 2 in 1 richiede tre (3) pile alcaline formato AA/LR6 (1,5V) (non incluse).
IT
VOORZICHTIG: Volg de batterij richtlijnen in dit gedeelte op. Anders kan de
levensduur van de batterijen worden verkort of de batterijen kunnen gaan lekken
of scheuren.
• Tenere sempre le batterie lontano dalla portata dei bambini.
• Non usare batterie vecchie e nuove insieme.
• Non usare pile alcaline, comuni e ricaricabili insieme.
• Utilizzare solo batterie dello stesso tipo o di tipo analogo a quello consigliato.
• Inserire le batterie in modo che la polarità corrisponda allo schema indicato sull' alloggiamento.
• Evitare che le batterie vadano in corto circuito.
• Non conservare le batterie in locali con temperature estreme (tipo soffitte, garage o automobili).
• Estrarre le batterie esaurite dall'alloggiamento.
• Non tentare mai di ricaricare una batteria salvo che sia specificamente contrassegnata come "ricaricabile".
• Estrarre le batterie ricaricabili dal giocattolo prima di ricaricarle.
• Caricare le batterie ricaricabili esclusivamente in presenza di un adulto.
• Non usare batterie ricaricabili alcaline in un caricatore per batterie Ni-Cad o Ni-MH.
• Si consiglia di smaltire le batterie in maniera corretta.
• Rimuovere le batterie prima di riporre il prodotto per un periodo prolungato.
• Batterie poco cariche causano un funzionamento irregolare del prodotto, quali distorsioni nel suono, luci
fioche o spente. Inoltre le parti motorizzate si muovono lentamente o non funzionano. Poiché ciascun
componente elettrico richiede un diverso voltaggio operativo, sostituire le batterie quando una funzione
smette di operare regolarmente, anche se un'altra funziona normalmente.
• Non smaltire il prodotto o le batterie nel fuoco, poiché le batterie potrebbero esplodere o dar luogo a perdite.
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito in contenitori per rifiuti
casalinghi, dato che le batterie contengono sostanze che possono essere dannose per l'ambiente
e per la salute. Contattare le autorità locali per informazioni sul riciclaggio e sul ritiro.
Cleaning Instructions • Instrucciones para la limpieza
Instructions de nettoyage • Pfl egehinweise
Wskazówki dotyczące czyszczenia • Istruzioni per la pulizia
EN
Clean before use with a damp cloth and mild soap. Air dry. Do not immerse in water.
ES
Limpie con un paño húmedo y jabón suave antes de usar. Deje secar al aire. No sumergir en agua.
FR
Nettoyer avant usage à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent doux. Laisser sécher à l'air libre.
Ne pas tremper dans l'eau.
Vor der Benutzung mit einem feuchten Tuch und milder Seife reinigen. An der Luft trocknen lassen.
DE
Nicht in Wasser eintauchen.
Przed użyciem należy wyczyścić wilgotną ściereczką i łagodnym mydłem. Suszyć na powietrzu.
PL
Nie zanurzać w wodzie.
IT
Prima dell'uso pulire con un panno umido e detergente delicato. Lasciare asciugare all'aria.
Non immergere in acqua.
- 18 -

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

12892-mews16801-mews