FR - Orienter simplement le thermomètre infrarouge (IR) RayTemp 3 vers la cible et appuyer sur le déclencheur
pour mesurer la température de surface. L'icône « SCAN » s'affiche. Une fois le déclencheur relâché, l'affichage
est maintenu automatiquement pendant 60 secondes et « HOLD » s'affiche, ensuite le thermomètre s'éteint.
ZONE DE MESURE/DISTANCE CIBLE - La zone de mesure est proportionnelle à la distance entre RayTemp
et la cible. Le thermomètre RayTemp 3 est équipé d'une lentille 11:1. Si la cible se trouve à 55 cm (22 pouces),
la zone de mesure sera de 5 cm (2 pouces).
EMISSIVITE - Le RayTemp 3 présente une émissivité fixe de 0,97. Remarque : l'utilisation des thermomètres à
infrarouge sans contact n'est pas recommandée pour mesurer les métaux brillants ou polis.
POINTEUR LASER - La fonction « pointeur laser » ne peut pas être désactivée. Le centre de la zone de mesure
se trouve 14 mm (environ 0,5 pouce) au-dessus du point laser lorsque l'instrument est tenu à l'horizontale.
Pour des raisons de sécurité, le pointeur laser est activé uniquement en appuyant sur le déclencheur. Le module
laser est un appareil de classe 2 disposant d'une puissance fournie maximale inférieure à 1 mW avec une
longueur d'onde de 650 nm. Une exposition continue et prolongée, telle que fixer le rayon du regard, peut être
dangereuse et doit être évitée. Ne pas regarder le rayon avec des instruments optiques.
PLAGE INFERIEURE/PLAGE SUPERIEURE - Si la température mesurée passe au-dessous ou au-dessus de
la plage de l'instrument, le symbole « Er » s'affiche. Lorsque la température mesurée revient dans la plage de
l'instrument, les résultats s'affichent automatiquement.
°C/°F - Maintenir le bouton « °C/°F » appuyé sans relâcher le déclencheur jusqu'à ce que l'échelle °C ou °F
change. Remarque : l'instrument est par défaut programmé en °C.
BATTERIES - L'icône de batterie faible indique que les piles doivent être remplacées rapidement. L'instrument
continuera à fonctionner mais, pour assurer la précision, de nouvelles piles sont nécessaires. Remplacer toutes
les piles par des piles AA ou équivalentes 1,5 V.
RANGEMENT & NETTOYAGE - La lentille du capteur est la partie la plus délicate du thermomètre infrarouge.
Elle doit être maintenue propre en permanence. Un soin particulier doit être apporté lors du nettoyage de la
lentille, utiliser uniquement un chiffon doux ou un coton-tige avec de l'eau ou de l'alcool et laisser la lentille
sécher complètement avant utilisation. Ne pas immerger l'appareil ou un de ses composants. L'instrument doit
être rangé à une température allant de +10°C à +40°C.
DE - Richten Sie das RayTemp 3 Infrarot-(IR )Thermometer einfach auf das Zielobjekt und drücken Sie den
Auslöser, um die Oberflächentemperatur zu messen. Das Symbol „SCAN" wird angezeigt. Nach Loslassen
des Auslösers wird der Messwert automatisch 60 Sekunden lang eingefroren, wobei „HOLD" angezeigt wird.
Danach schaltet das Thermometer sich aus.
MESSZONE/ZIELABSTAND - Die Größe der Messzone ist proportional zum Abstand des RayTemp vom
Zielobjekt. Das RayTemp 3 ist mit einem 11:1-Objektiv ausgestattet. Wenn das Ziel 55 cm (22") entfernt ist, hat
die Messzone einen Durchmesser von 5 cm (2").
EMISSIONSGRAD - Beim RayTemp 3 ist der Emissionsgrad fest auf 0,97 eingestellt. Hinweis: Berührungslose
Infrarotthermometer werden nicht zur Messung glänzender oder polierter Metalle empfohlen.
LASERZEIGER - Der Laserzeiger kann nicht ausgeschaltet werden. Die Mitte der Messzone liegt bei horizontal
gehaltenem Gerät 14 mm (etwa ½") über dem Laserpunkt. Zur Sicherheit wird der Laserzeiger nur aktiviert, wenn
der Auslöser gedrückt wird. Das Lasermodul ist eine Gerät der Klasse 2, dessen maximale Ausgangsleistung
von weniger als 1 mW bei der Wellenlänge 650 nm auftritt. Eine ununterbrochene, langdauernde Exposition,
zum Beispiel durch Hineinstarren in den Strahl, kann schädlich sein und sollte vermieden werden. Schauen Sie
niemals mit irgendwelchen optischen Vorrichtungen in den Strahl!
BEREICHSUNTER- UND -ÜBERSCHREITUNG - Wenn die gemessene Temperatur unter oder über
dem Messbereich des Geräts liegt, wird „Er" angezeigt. Nachdem die gemessene Temperatur wieder in den
Messbereich des Geräts zurückgekehrt ist, werden automatisch wieder Messwerte angezeigt.
°C/°F - Drücken und halten Sie die Taste „°C/°F", ohne den Auslöser zu betätigen, bis die Einheit auf °C bzw. °F
wechselt. Bitte beachten: Die Standardeinstellung des Geräts ist °C.
BATTERIEWECHSEL - Das Symbol für geringe Batteriespannung zeigt an, dass die Batterien so bald wie
möglich gewechselt werden müssen. Das Gerät arbeitet zwar weiter, für eine genaue Messung sind jedoch neue
Batterien erforderlich. Setzen Sie zwei frische Batterien des Typs AAA oder äquivalente 1,5 Volt-Batterien ein.
LAGERUNG UND REINIGUNG - Das Sensorobjektiv ist der empfindlichste Teil des Infrarotthermometers.
Das Objektiv sollte jederzeit sauber gehalten werden. Bei der Reinigung des Objektivs Vorsicht walten lassen.
Das Objekt nur mit einem weichen Tuch oder Wattetupfer mit Wasser oder medizinischem Alkohol abwischen
und das Objektiv vor dem Einsatz vollständig trocknen lassen. Keinen Teil des Geräts in Flüssigkeiten eintauchen!
Das Gerät sollte bei Raumtemperatur zwischen +10 und +40 °C gelagert werden.
IT -Dirigere il termometro a infrarossi RayTemp 3 Infrared (IR) verso l'obiettivo ed esercitare una semplice
pressione sul grilletto per misurarne la temperatura superficiale. Sullo schermo appare l'icona "SCAN". Una
volta rilasciato il grilletto, il display mostra, automaticamente e per 60 secondi, la lettura rilevata. L'icona
"HOLD" è, ora, visibile. Dopo tale intervallo, il termometro è programmato per spegnersi.
AREA DI MISURAZIONE/DISTANZA DELL'OBIETTIVO - L'area di misurazione è proporzionale alla
distanza del termometro RayTemp dall'obiettivo. Il dispositivo RayTemp 3 è dotato di una lente 11:1. Se
l'obiettivo è posizionato a 55 cm di distanza, l'area di misurazione coprirà un raggio di 5 cm.
COEFFICIENTE DI EMISSIONE - Il termometro RayTemp 3 possiede un coefficiente di emissione fisso uguale
a 0,97. Nota: i termometri a infrarossi senza contatto non sono adatti alla misurazione di superfici metalliche
brillanti e lucide.
PUNTATORE LASER - Il puntatore laser non può essere disattivato. Con lo strumento mantenuto in posizione
orizzontale, il centro dell'area di misurazione è posto a un'altezza di 14 mm sopra il punto del laser. Per motivi
di sicurezza, il puntatore laser si attiva solo quando il grilletto è premuto. Il modulo laser è di Classe 2 e ha una
potenza massima in uscita inferiore a 1 mW, con lunghezza d'onda pari a 650 mm. Un'esposizione continua e
prolungata, quale la visione fissa del raggio, può essere dannosa quindi da evitarsi. Non fissare il raggio con
nessuno strumento ottico.
MISURAZIONE FUORI PORTATA - Nel caso in cui la temperatura misurata superi o sia inferiore alla
portata dello strumento, sullo schermo appare l'icona "Er.". Quando la temperatura misurata rientra nel raggio
d'azione del dispositivo, il display mostra automaticamente la lettura.
°C/°F - Premere e mantenere premuto il tasto "°C/°F" senza agire sul grilletto al fine di modificare la scala di
temperatura. Nota: l'impostazione di default è configurata su °C.
BATTERIE - L'indicatore di batteria scarica comporta la rapida sostituzione delle batterie. Lo strumento
continuerà, comunque, a funzionare ma si consiglia di installare nuove batterie per mantenere inalterato il
grado di precisione. Inserire nuove batterie AAA o 1,5 V equivalenti.
CONSERVAZIONE E PULIZIA - La lente del sensore costituisce la parte più delicata del termometro a
infrarossi. Pulirla sempre prima di riporla. Per una corretta pulizia, utilizzare un panno morbido o di cotone con
acqua o disinfettante. Lasciare asciugare completamente la lente prima dell'utilizzo. Non immergere l'unità né
parti di essa. La temperatura di conservazione dello strumento deve essere compresa tra +10 e +40 °C.
PT - Aponte o termómetro de infravermelhos RayTemp 3 para o alvo e prima o gatilho, para medir a temperatura
de superfície. Será mostrado o ícone "SCAN". Ao soltar o gatilho, a leitura é mantida automaticamente
durante 60 segundos e surge o ícone "HOLD", após o que o termómetro se desliga.
ZONA DE MEDIÇÃO/DISTÂNCIA DO ALVO - A zona de medição é proporcional à distância entre o
RayTemp e o alvo. O RayTemp 3 está equipado com uma lente 11:1. Se o alvo se encontrar a uma distância
de 55 cm, a zona de medição terá 5 cm de largura.
EMISSIVIDADE - O RayTemp 3 tem uma emissividade fixa de 0,97. Nota: os termómetros de infravermelhos
sem contacto não são adequados para a medição de metais brilhantes ou polidos.
PONTEIRO LASER - A função de ponteiro laser não pode ser desactivada. O centro da zona de medição
fica 14 mm acima do ponto de laser, com o aparelho na posição horizontal. Por questões de segurança, o
ponteiro laser só é activado quando o gatilho é premido. O módulo laser consiste num dispositivo de Classe
2, com uma saída de potência máxima inferior a 1 mW num comprimento de onda de 650 nm. Deve evitar-se
a exposição prolongada e contínua ao laser, bem como olhar fixamente para o feixe, pois pode ser prejudicial.
Não olhe para o feixe através de um instrumento óptico.
LIMITES DA GAMA DE MEDIÇÃO - Se a temperatura medida se encontrar fora dos limites da gama de
medição do aparelho, será mostrado "Er" no visor. Quando a temperatura medida voltar a estar compreendida
entre os limites da gama de medição do aparelho, as leituras surgirão automaticamente no visor.
°C/°F - Prima e mantenha premido o botão "°C/°F" sem soltar o gatilho, para mudar a escala °C ou °F. Nota:
por defeito, a escala do aparelho é ºC.
PILHAS - O ícone de pilhas fracas indica que as pilhas devem ser substituídas rapidamente. O aparelho
continuará a funcionar mas, para manter a precisão, é necessário colocar pilhas novas. Substitua ambas as
pilhas por pilhas AAA de 1,5 V ou equivalentes.
CONSERVAÇÃO E LIMPEZA - A lente do sensor é a parte mais sensível do termómetro de infravermelhos.
A lente deve estar sempre limpa. A lente deve ser limpa com cuidado, utilizando apenas um pano macio ou
um pouco de algodão humedecidos com água ou álcool. Deixe secar a lente antes de a utilizar. Jamais deverá
ser submersa qualquer parte da unidade. O aparelho deve ser conservado a uma temperatura ambiente entre
+10 e +40°C.