Safety
Безопасность
5
5
Presiunea minimă de alimentare pentru
această baterie este indicată pe ambalaj.
Presiunea de funcționare maximă este de
5 bari.
5
5
Acest produs este adecvat pentru sisteme
cu presiune scăzută și ridicată a apei.
5
5
Acest produs trebuie conectat la o sursă
de alimentare cu apă, în conformitate cu
toate reglementările locale. Dacă aveți
vreo îndoială cu privire la aceste cerințe,
contactați un instalator calificat sau
compania locală de apă.
5
5
O protecție adecvată împotriva refluxului
trebuie inclusă ca parte a instalării acestei
baterii. De exemplu, prin montarea de
supape antiretur pe țevile de alimentare cu
apă.
5
5
Este important ca țevile de alimentare să
fie evacuate înainte de a conecta bateria,
pentru a vă asigura că în baterie nu intră
reziduuri de la țeavă sau instalația sanitară.
5
5
După finalizarea instalării, porniți
alimentarea cu apă și verificați eventualele
scurgeri la toate punctele de conectare.
5
5
Dacă aveți îndoieli cu privire la instalarea
produsului, consultați o persoană cu
competențe tehnice.
Siguranță
5
5
Unele piese ar putea fi periculoase pentru
copiii mici.
5
5
Această baterie trebuie instalată de către o
persoană competentă.
5
5
Dacă este instalat un boiler combinat, opriți
boilerul înainte de a începe lucrul.
Antes de empezar
5
5
Información importante. Lea atentamente.
5
5
Guarde estas instrucciones para futuras
consultas.
5
5
No se apresure: lea las instrucciones y
familiarícese con la secuencia antes de
comenzar.
5
5
Asegúrese de que tiene todas las piezas de
la lista. Compruebe todos los componentes
del embalaje ya que puede haber piezas
ocultas. No deseche el embalaje hasta que
haya encontrado todas las piezas.
5
5
IMPORTANTE: No apriete en exceso las
mangueras, los tubos ni las arandelas, ya
que esto puede provocar daños.
5
5
El incumplimiento de estas instrucciones
puede provocar lesiones personales y
daños en el producto o la propiedad.
5
5
Solo para uso doméstico.
5
5
Tenga especial cuidado al instalar las
mangueras de suministro flexibles. Apriete
únicamente a mano y sin apretar en exceso.
HAIB12952-02_199108_s1_s2_Farin_Spring_Neck_Single_Lever V3R.indd 6
Bezpieczeńst
Sécurité
Siguranță
Seguridad
Nunca retuerza ni doble el tubo flexible
durante el montaje, ya que esto puede
dañar o debilitar el tubo y provocar fugas.
5
5
Compruebe que el grifo es adecuado para
su sistema de riego.
5
5
CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA. La
llave de paso de la red está generalmente
situada donde el suministro entra en el
edificio.
5
5
Aísle el suministro de agua fría y caliente
lo más cerca posible de los conectores de
grifo.
5
5
Antes de comenzar, tome una fotografía de
su configuración de fontanería. Esto puede
ser útil como referencia si tiene problemas
para volver a montar las tuberías más tarde.
5
5
La presión de suministro mínima para este
grifo aparece en el embalaje. La presión
máxima de funcionamiento es de 5 bares.
5
5
Este producto es adecuado para sistemas
de baja y alta presión del agua.
5
5
Este producto se debe conectar a un
suministro de agua de conformidad con
todas las normativas locales. Si tiene alguna
duda sobre estos requisitos póngase en
contacto con un fontanero cualificado o con
la empresa suministradora de agua local.
5
5
Debe incluirse una prevención de reflujo
adecuada como parte de la instalación
del grifo. Por ejemplo, instalando válvulas
antirretorno en los tubos de suministro de
agua.
5
5
Es importante que los tubos de suministro
se vacíen antes de conectar el grifo para
evitar que entre suciedad de las tuberías en
el grifo.
5
5
Cuando haya terminado la instalación,
abra el suministro de agua y compruebe la
presencia de fugas en todos los puntos de
conexión.
5
5
Si tiene alguna duda sobre la instalación
de este producto, consulte a un profesional
técnico cualificado.
Seguridad
5
5
Algunas piezas pueden ser peligrosas para
los niños pequeños.
5
5
Este grifo debe instalarlo una persona
competente.
5
5
Si hay una caldera mixta instalada,
apáguela antes de empezar a trabajar.
06/05/2020 11:21