Veho Global Group, PO Box 436, Southampton, SO30 9DH, UK
Veho Europe, 25 Place de la Madeleine, 75008 Paris
This symbol, affixed to the product or its packaging, indicates that the product must not be processed as household waste. This product should be correctly
disposed of according to your local guidelines for electrical and battery operated products. Correct disposal of the battery will avoid potential harm to the
environment and human health. For further information regarding the recycling of this product, please contact your local waste recycling centre.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
VEP-024-ZB7-B
VEHO GLOBAL GROUP LIMITED is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Página 1
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by VEP-024-ZB7-B VEHO GLOBAL GROUP LIMITED is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Página 2
Contents English Français Español Italiano Deutsche Dansk Português 中文 日本語...
Página 3
Guide to the headphones Power button Power status LED Microphone 2.5mm audio port Active noise cancelling Active noise cancelling LED Volume + / Next track Volume - / Previous track USB-C charging port 10. Charging status LED...
Página 4
Charging Charging the headphones Connect the supplied USB-C cable to the headphones and then into a compatible 5V⎓1A power source. The status LED will show solid red when charging, turning blue when fully charged. When the battery is low, a warning tone will sound every 3 minutes.
Página 5
Ensure the headphones are off. Press and hold the power button for 5 seconds, and wait until a ‘Pairing’ tone sounds and the power status LED flashes red/blue. Select ‘Veho ZB-7’ from the Bluetooth ® menu on your device. 5 secs...
Página 6
Line-in cable Using the Line-in cable Connect the supplied 2.5mm audio cable from the headphone audio port to your device. The headphones will default to line-in mode whilst the audio cable is connected.
Página 7
Functions Power on/off Press and hold the power button for 3 Voice assistant Simultaneously press and hold the seconds to turn on, the power status LED will flash blue. volume + and volume - buttons for 2 seconds. Press and hold the power button for another 3 seconds Active Noise Cancelling (ANC) Press the ANC button to turn off, the power status LED will flash red.
Página 8
Reset Ensure the headphones are disconnected from Call switch Simultaneously press and hold the volume devices. Simultaneously press and hold the power and + and volume - buttons for 2 seconds during a call to volume - buttons for 5 seconds. switch between the headphones and mobile device.
Página 9
32 dB Support Input voltage 5V⎓1A Battery size 500mAh Should you need to contact Veho for support or Charge time Approx. 72 minutes troubleshooting for your ZB-7 Headphones, please contact us via our chat box on our website at: Play time Up to 32 hours veho-world.com...
Página 10
Guide des écouteurs Bouton d’alimentation Voyant d’état de l’alimentation Micro Port audio 2,5 mm Suppression active du bruit LED antibruit active Volume + / Piste suivante Volume - / Piste précédente Port de charge USB-C 10. LED d’état de charge...
Página 11
Mise en charge Charger le casque Connectez le câble USB-C fourni au casque, puis à une source d’alimentation 5V⎓1A compatible. Le voyant d’état s’allume en rouge fixe lors de la charge, devenant bleu lorsqu’il est complètement chargé. Lorsque la batterie est faible, une tonalité d’avertissement retentit toutes les 3 minutes.
Página 12
écouteurs sont éteints. Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes, et attendez jusqu’à ce qu’une tonalité “Appairage” retentisse et que le voyant d’état de l’alimentation clignote en rouge/bleu. Sélectionnez «Veho ZB-7» dans le menu Bluetooth de votre appareil. ® 5 secondes...
Página 13
Câble d’entrée Utilisation du câble d’entrée Connectez le câble audio 2,5mm fourni du port audio du casque à votre appareil. Le casque passe par défaut en mode entrée de ligne lorsque le câble audio est connecté.
Página 14
Les fonctions Marche/arrêt Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pour passer à la piste précédente. Appuyez une fois pour d’alimentation pendant 3 secondes pour allumer, et réduire le volume. le voyant d’état de l’alimentation clignotera en bleu. Assistant vocal Appuyez simultanément sur les boutons Appuyez et maintenez enfoncé...
Página 15
Connexion multipoint Jumelez le casque à un appareil Rejeter des appels Appuyez et maintenez enfoncé le Bluetooth , désactivez Bluetooth sur cet appareil et bouton d’alimentation pendant 2 secondes pour rejeter ® ® répétez les instructions d’appariement avec un deuxième un appel entrant.
Página 16
Tension d’entrée 5V⎓1A Taille de la batterie 500mAh Si vous avez besoin de contacter Veho pour une Temps de charge Environ. 72 minutes assistance ou un dépannage pour votre casque ZB-7, veuillez nous contacter via notre boîte de discussion sur Récréation...
Página 17
Guía de los auriculares Botón de encendido LED de estado de energía Micrófono Puerto de audio de 2,5mm Cancelación activa de ruido LED de cancelación activa de ruido Volumen + / Pista siguiente Volumen - / Pista anterior Puerto de carga USB-C 10.
Página 18
Cargando Cargando los auriculares Conecte el cable USB-C suministrado a los auriculares y luego a una fuente de alimentación compatible de 5V⎓1A. El LED de estado se iluminará en rojo fijo durante la carga y se volverá azul cuando esté completamente cargado. Cuando la batería está...
Página 19
Mantenga presionado el botón de encendido durante 5 segundos y espere hasta que suene un tono de “Emparejamiento” y el LED de estado de energía parpadee en rojo/azul. Seleccione ‘Veho ZB-7’ en el menú Bluetooth de su dispositivo. ®...
Página 20
Cable de entrada Uso del cable de entrada de línea Conecte el cable de audio de 2,5mm suministrado desde el puerto de audio de los auriculares a su dispositivo. Los auriculares pasarán por defecto al modo de entrada de línea mientras el cable de audio esté...
Página 21
Funciones Encendido/apagado Mantenga presionado el botón de Asistente de voz Mantenga presionados encendido durante 3 segundos para encender, y el LED simultáneamente los botones de volumen + y volumen - de estado de energía parpadeará en azul. Mantenga durante 2 segundos. presionado el botón de encendido durante otros 3 Cancelación activa de ruido (ANC) Presione el botón...
Página 22
con un segundo dispositivo. La conexión multipunto Silenciar/activar llamada Mantenga presionado el botón permite que los auriculares mantengan conexiones de volumen + durante 3 segundos. simultáneas con dos dispositivos fuente. Cambio de llamada Mantenga presionados Reiniciar Asegúrese de que los auriculares estén simultáneamente los botones de volumen + y volumen - desconectados de los dispositivos.
Página 23
Apoyo Voltaje de entrada 5V⎓1A Tamaño de la batería 500mAh Si necesita ponerse en contacto con Veho para obtener Tiempo de carga Aprox. 72 minutos asistencia o solucionar problemas con sus auriculares ZB-7, comuníquese con nosotros a través de nuestro...
Página 24
Guida alle cuffie Pulsante di accensione LED di stato dell’alimentazione Microfono Porta audio da 2,5mm Cancellazione attiva del rumore LED a cancellazione attiva del rumore Volume + / Brano successivo Volume - / Brano precedente Porta di ricarica USB-C 10. LED stato di ricarica...
Página 25
Ricarica Ricarica delle cuffie Collegare il cavo USB-C in dotazione alle cuffie e quindi a una fonte di alimentazione 5V⎓1A compatibile. Il LED di stato mostrerà una luce rossa fissa durante la ricarica, diventando blu quando è completamente carico. Quando la batteria è scarica, viene emesso un segnale acustico ogni 3 minuti.
Página 26
Tieni premuto il pulsante di accensione per 5 secondi e attendi finché non viene emesso un segnale acustico di “Associazione” e il LED di stato dell’alimentazione lampeggia in rosso/blu. Seleziona “Veho ZB-7” dal menu Bluetooth del tuo ® dispositivo.
Página 27
Cavo di linea Utilizzando il cavo Line-in Collegare il cavo audio da 2,5mm in dotazione dalla porta audio delle cuffie al dispositivo. Le cuffie passeranno automaticamente alla modalità line-in mentre il cavo audio è collegato.
Página 28
Funzioni Accensione/spegnimento Tenere premuto il pulsante di Assistente vocale Tieni premuti contemporaneamente i accensione per 3 secondi per accendere e il LED di stato pulsanti volume + e volume - per 2 secondi. dell’alimentazione lampeggerà in blu. Tenere premuto il Cancellazione attiva del rumore (ANC) Premere una pulsante di accensione per altri 3 secondi per spegnere e...
Página 29
Ripristina Assicurarsi che le cuffie siano scollegate dai Interruttore di chiamata Tenere premuti dispositivi. Tieni premuti contemporaneamente i pulsanti contemporaneamente i pulsanti volume + e volume - per di accensione e volume per 5 secondi. 2 secondi durante una chiamata per passare dalle cuffie al dispositivo mobile e viceversa.
Página 30
Tensione di ingresso 5V⎓1A Dimensioni della batteria 500mAh Se hai bisogno di contattare Veho per supporto o Tempo di ricarica Circa. 72 minuti risoluzione dei problemi per le tue cuffie ZB-7, contattaci tramite la nostra casella di chat sul nostro sito Web...
Página 31
Leitfaden für die Kopfhörer Netzschalter Betriebsstatus-LED Mikrofon 2,5-mm-Audioanschluss Aktive Geräuschunterdrückung Aktive Rauschunterdrückungs-LED Lautstärke + / Nächster Titel Lautstärke - / Vorheriger Titel USB-C-Ladeanschluss 10. Ladestatus-LED...
Página 32
Laden Aufladen der Kopfhörer Schließen Sie das mitgelieferte USB-C-Kabel an die Kopfhörer und dann an eine kompatible 5-V-1-A-Stromquelle an. Die Status-LED leuchtet während des Ladevorgangs durchgehend rot und wird blau, wenn sie vollständig aufgeladen ist. Wenn die Batterie schwach ist, ertönt alle 3 Minuten ein Warnton.
Página 33
Stellen Sie sicher, dass die Kopfhörer ausgeschaltet sind. Halten Sie die Ein/Aus- Taste 5 Sekunden lang gedrückt und warten Sie, bis ein „Pairing“-Ton ertönt und die Betriebsstatus-LED rot/blau blinkt. Wählen Sie „Veho ZB-7“ aus dem Bluetooth ® Menü Ihres Geräts. 5 Sekunden...
Página 34
Line-In-Kabel Verwenden des Line-In-Kabels Schließen Sie das mitgelieferte 2,5-mm-Audiokabel vom Kopfhörer- Audioanschluss an Ihr Gerät an. Die Kopfhörer gehen standardmäßig in den Line-In-Modus, während das Audiokabel angeschlossen ist.
Página 35
Funktionen Einschalten/Ausschalten Halten Sie den Netzschalter Sprachassistent Halten Sie gleichzeitig die Tasten zum Einschalten 3 Sekunden lang gedrückt, und Lautstärke + und Lautstärke - 2 Sekunden lang gedrückt. die Betriebsstatus-LED blinkt blau. Halten Sie die Aktive Geräuschunterdrückung (ANC) Drücken Sie Einschalttaste weitere 3 Sekunden lang gedrückt, um die ANC-Taste einmal, um den Modus zwischen Ein/ das Gerät auszuschalten, und die Betriebsstatus-LED...
Página 36
Kopplungsanweisungen mit einem zweiten Gerät. Die Anruf stumm/laut schalten Halten Sie die Multipoint-Verbindung ermöglicht es dem Kopfhörer, Lautstärketaste + 3 Sekunden lang gedrückt. gleichzeitig Verbindungen mit zwei Quellgeräten Anrufschalter Halten Sie während eines Anrufs aufrechtzuerhalten. gleichzeitig die Tasten „Lautstärke +“ und „Lautstärke –“ Zurücksetzen Stellen Sie sicher, dass die Kopfhörer von 2 Sekunden lang gedrückt, um zwischen den Kopfhörern...
Página 37
ANC-Reduktion 32dB Unterstützung Eingangsspannung 5V⎓1A Batteriegröße 500mAh Sollten Sie Veho für Support oder Fehlerbehebung für Ihre Aufladezeit Ca. 72 Minuten ZB-7-Kopfhörer kontaktieren müssen, kontaktieren Sie uns bitte über unsere Chat-Box auf unserer Website unter: Spielzeit Bis zu 32 Stunden veho-world.com...
Página 38
Vejledning til høretelefoner Tænd/sluk-knap Strømstatus LED Mikrofon 2,5mm lydport Aktiv støjreduktion Aktiv støjreducerende LED Lydstyrke + / Næste spor Lydstyrke - / Forrige nummer USB-C opladningsport 10. Opladningsstatus LED...
Página 39
Opladning Opladning af høretelefoner Tilslut det medfølgende USB- C-kabel til hovedtelefonerne og derefter til en kompatibel 5V⎓1A-strømkilde. Status-LED’en lyser konstant rødt under opladning og bliver blåt, når den er fuldt opladet. Når batteriet er lavt, lyder der en advarselstone hvert 3. minut.
Página 40
Parring med en enhed Sørg for, at hovedtelefonerne er slukket. Tryk og hold tænd/sluk-knappen nede i 5 sekunder, og vent, indtil der lyder en ‘Parring’-tone, og strømstatus-LED’en blinker rødt/blåt. Vælg ‘Veho ZB-7’ fra Bluetooth -menuen på din enhed. ® 5 sekunder...
Página 41
Line-in kabel Brug af line-in-kablet Tilslut det medfølgende 2,5mm lydkabel fra hovedtelefonens lydport til din enhed. Hovedtelefonerne vil som standard være i line-in- tilstand, mens lydkablet er tilsluttet.
Página 42
Funktioner Tænd/sluk Tryk og hold tænd/sluk-knappen nede i 3 Stemmeassistent Tryk på og hold lydstyrke + og sekunder for at tænde, og strømstatus-LED’en blinker volumen - knapperne nede i 2 sekunder. blåt. Tryk og hold tænd/sluk-knappen nede i yderligere Aktiv støjreduktion (ANC) Tryk én gang på...
Página 43
enhed. Multipoint-forbindelse gør det muligt for Opkald slå lyd fra/til Tryk og hold volumen + knappen hovedtelefonerne at opretholde samtidige forbindelser nede i 3 sekunder. med to kildeenheder. Opkaldskontakt Tryk og hold lydstyrkeknapperne + og Nulstil Sørg for, at hovedtelefonerne er afbrudt lydstyrke - samtidigt nede i 2 sekunder under et opkald fra enhederne.
Página 44
32dB Support Indgangsspænding 5V⎓1A Batteristørrelse 500mAh Skulle du have brug for at kontakte Veho for support eller Opladningstid Ca. 72 minutter fejlfinding af dine ZB-7-hovedtelefoner, så kontakt os venligst via vores chatboks på vores hjemmeside på: Lege tid Op til 32 timer veho-world.com...
Página 45
Guia para os fones de ouvido Botão liga/desliga LED de status de energia Microfone Porta de áudio de 2,5mm Cancelamento de ruído ativo LED de cancelamento de ruído ativo Volume + / Próxima faixa Volume - / Faixa anterior Porta de carregamento USB-C 10.
Página 46
Carregamento Carregando os fones de ouvido Conecte o cabo USB-C fornecido aos fones de ouvido e depois a uma fonte de alimentação 5V⎓1A compatível. O LED de status ficará vermelho sólido durante o carregamento, ficando azul quando totalmente carregado. Quando a bateria estiver fraca, um tom de aviso soará a cada 3 minutos.
Página 47
Pressione e segure o botão liga/desliga por 5 segundos e espere até que um tom de ‘Emparelhamento’ soe e o LED de status de energia pisque em vermelho/azul. Selecione ‘Veho ZB-7’ no menu Bluetooth do seu dispositivo. ® 5 segundos ‘Veho ZB-7’...
Página 48
Cabo de entrada Usando o cabo de entrada de linha Conecte o cabo de áudio de 2,5mm fornecido da porta de áudio do fone de ouvido ao seu dispositivo. Os fones de ouvido serão padronizados para o modo line-in enquanto o cabo de áudio estiver conectado.
Página 49
Funções Ligar/desligar Pressione e segure o botão liga/desliga Assistente de voz Pressione e segure simultaneamente por 3 segundos para ligar, e o LED de status de energia os botões de volume + e volume - por 2 segundos. piscará em azul. Pressione e segure o botão liga/desliga Cancelamento ativo de ruído (ANC) Pressione o botão por mais 3 segundos para desligar, e o LED de status de...
Página 50
com um segundo dispositivo. A conexão multiponto Chamada mudo/mudo Pressione e segure o botão de permite que os fones de ouvido mantenham conexões volume + por 3 segundos. simultâneas com dois dispositivos de origem. Interruptor de chamada Pressione e segure Redefinir Certifique-se de que os fones de simultaneamente os botões de volume + e volume - por...
Página 51
Tensão de entrada 5V⎓1A Tamanho da bateria 500mAh Se você precisar entrar em contato com a Veho para Hora de carregar Aproximadamente. 72 minutos obter suporte ou solução de problemas para seus fones de ouvido ZB-7, entre em contato conosco por meio de Tempo de jogo Até...
Página 66
Power Bank – 10,000mAh Black, White, Orange, Blue EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Veho UK LTD declares that the radio equipment type (VEP-024-ZB7-B) is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at https://veho-world.com/compliance/ UW-29 Ultra-wide flat slim bezel 29″...