PASSO 11
1 - ATENÇÃO: Antes de fixar os fundos verifique o esquadro do
armário
PASO 11
2 - Alinhe a peça 18 a lateral, ao tampo e a base do armário e fixe-a
com os pregos D
STEP 11
3 - Em seguida, alinhe a peça 22 e 24, fixe-as com os pregos D nos
locais indicados abaixo
D
64
4 - Na junção entre as peças 22, 24 e 18 utilize os fixadores E em
conjunto com os pregos D
1 - ATENCIÓN: Antes de fijar los fondos, compruebe el soporte del
gabinete
2 - Alinee la pieza 18 con el lateral, la parte superior y la base del
E
18
armario y fíjela con clavos D
3 - A continuación, alinee las piezas 22 y 24, y fíjelas con clavos D en
los lugares indicados a continuación
4 - En la unión entre las piezas 22, 24 y 18, utilice las fijaciones E
junto con los clavos D
1 - WARNING: Before attaching the bottoms, check the bracket of the
cabinet
2 - Align piece 18 to the side, top, and base of the cabinet and fix it
with D-nails
3 - Next, align pieces 22 and 24, and fix them with D nails in the
places indicated below
4 - At the junction between pieces 22, 24 and 18 use the fasteners E
together with nails D
PASSO 12
1 - Insira as cavilhas A (6x30mm) nas peças 28
2 - Em seguida fixe as peças 28 na peça 13 com os parafusos
PASO 12
Y (3,5x40mm)
STEP 12
1- Introduzca las clavijas A (6x30mm) en las piezas 28.
2 - Luego, fije las piezas 28 en la pieza 13 con los tornillos Y
Y
6
(3,5x40mm).
1 - Insert pins A (6x30mm) into parts 28
2 - Then fix parts 28 to part 13 with the screw Y (3.5x40mm)
A
12
28
PASSO 13
1 - Encaixe a peça 27 no conjunto montado no passo anterior
2 - Fixe as peças 28 na peça 27 utilizando as cantoneiras TA
PASO 13
e os parafusos
PP (3,5x12mm)
STEP 13
1 - Encaje la pieza 27 en el conjunto ensamblado en el paso
anterior.
TA
6
2 - Fije las piezas 28 en la pieza 27 con las angulares TA y los
tornillos
PP (3,5x12mm)
1 - Fit the set assembled on the previous step to part 27
2 - Fit partes 28 into part 27 using TA angles and the screws
PP (3,5x12mm)
PP
12
28
27
PASSO 14
1 - Encaixe o fundo 12 na frente de gaveta e alinhe-o as laterais
e ao traseiro da gaveta. Fixe com os pregos D.
PASO 14
2 - Encoste a corrediça N na frente de gaveta e no fundo 12 e
PP (3,5x12mm)
STEP 14
fixe-a com os parafusos
1 - Encaje el fondo 14 en el frontal de cajón y alinéelo a las
PP
12
laterales y al trasero del cajón. Fíjela con los clavos D.
2 - Apoye la corrediza N en el frontal de cajón y en el fondo 14
y fíjela con los tornillos
PP (3,5x12mm)
1 - Fit the bottom 12 in front of drawer and align on sides and rear
of the drawer. Fix with D nails.
N
3
2 - Fit the N slides in front of drawer and on the bottom 12 and
PP (3,5x12mm)
fix with
screws.
D
30
12
PASSO 15
PASO 15
STEP 15
W
6
S
3
PASSO 16
PASO 16
STEP 16
11
PP
24
24
M
12
18
1
22
PASSO 1
PASSO 17
PASO 17
PASO 1
STEP 1
STEP 17
13
W
4
28
S
2
PASSO 18
PASO 18
STEP 18
6
M
M
6
28
27
PASSO 19
PASO 19
STEP 19
SV
2
.
PG
2
1 - Alinhe os puxadores S nos furos das frentes de gaveta e
fixe-os com os parafusos W (3,5x25mm)
1 - Alinee las manijas S en los agujeros de los frontales de
cajón y fíjelas con los tornillos W (3,5x25mm).
1 – Align the S Handles on the drawer front holes, than fasten
them with (3,5x25mm) W screws.
1 - Encaixe as dobradiças M nas portas 8 e fixe-as com os
parafusos
PP (3,5x12mm)
1- Encaje las bisagras M en las puertas 8 y fíjelas con los
tornillos
PP (3,5x12mm)
.
1 – Fit the M Hinges to the doors 8 and fasten them with
PP (3,5x12mm)
screws.
8
8
1 - Alinhe os puxadores S nos furos das portas e fixe-os com os
parafusos W (3,5x25mm)
1 - Alinee las manijas S en los agujeros de las puertas y fíjelas
con los tornillos W (3,5x25mm)
1 – Align the S Handles on the doors holes, than fasten them
with (3,5x25mm) W screws.
8
1 - Para montar a porta, encaixe as dobradiças M nos calços M
travando-a no parafuso indicado com o número 1 abaixo:
1- Para montar la puerta, encaje las bisagras M en los calzos
M, trabándola al tornillo indicado con el nro. 1 abajo.
1 – To mount the door, fit the M hinges on the M hinge pads by
locking it to the screw indicated with # 1 below.
1
1 - Encaixe as gavetas no armário
2 - Obs: use gabarito como no desenho abaixo para fixação do
espelho no fundo 24 a uma distância na parte inferior de 80mm e
lateral de 70mm
3 - Fixe o espelho no fundo 24 com os parafusos PG (3,5x14mm)
junto com suportes plástico SV.
1 - Encaje los cojones del armario
2 - Nota: use la plantilla como en el dibujo a continuación para
arreglar el espejo en la parte inferior 24 a una distancia en la
parte inferior de 80 mm y 70 mm de lado
3 - Fije el espejo on fondo 24 con los tornillos PG (3,5x14mm)
juntos con los soportes plasticos SV.
1 - Fit the drawers through the slides
2 -
Note: use template as in the drawing below to fix the
mirror at the bottom 24 at a distance at the bottom of 80mm and
70mm side
3 - Fix the mirror on botton 24 with the PG (3,5X14mm) screws
together the plastic support SV.
24
PASSO 20
Para regulagem das portas siga as instruções conforme numeros
abaixo:
PASO 20
1 - Se precisar subir ou abaixar um pouco a porta desaperte um
STEP 20
pouco os parafusos indicados com o número 1, reposicione e
aperte novamente
2 - Se precisar empurrar a porta um pouco mais para dentro ou
puxá-la para fora, desaperte um pouco o parafuso indicado com o
nº 2, reposicione e aperte novamente
3 - Se precisar alinhar as portas um pouco mais para o centro ou
em direção as laterais, utilize uma chave philips para girar o
parafuso indicado com o nº 3 até posicionar a porta da forma
desejada
Para ajustar las puertas, siga las instrucciones conforme los
números a continuación:
1- Si tiene que subir o bajar un poco la puerta, afloje un poco los
tornillos que se indican con el nro. 1, reposicione y vuelva a
apretar.
2- Si tiene que empujar la puerta un poco más para el interior o hallarla afuera, afloje
un poco el tornillo que se indica con el nro.2, reposicione y vuelva a apretar.
3- Si tiene que alinear las puertas un poco más hacia el centro o hacia los lados, use
un destornillador philips para girar el tornillo indicado con el nro. 3
hasta posicionar la puerta de forma deseada.
To adjust the doors, follow the instructions below:
1. If you need to raise or lower the door a little, loosen the screws indicated with # 1,
reposition and tighten again.
2. If you need to push the door a little further in or pull it out, loosen the screw
indicated with # 2, reposition it and tighten again.
3. If you need to align the doors a little further towards the center or toward the sides,
use a Philips screwdriver to rotate the screw indicated with # 3 until you position the
door the way you want.
1
PASSO 21
1 - Encaixe o cabideiro CA nos suportes LL já fixados no roupeiro
2 - Encaixe o calceiro LA nos suportes fixados na lateral e
PASO 21
divisão do armário
STEP 21
1- Encaje el perchero CA en los soportes fijados en la
lateral del armario.
1
2- Encaje la pantalonera LA En los soportes fijados en la lateral
CA
y división del armario.
1 – Fit the CA Hanger to the LL Supports already fit to the
wardrobe.
2 – Fit the LA Pants Holder to the supports fit to the cabinet
1
side and divider.
LA
PÁGINA | PAGINA | PAGE: 03
3
2