Resumen de contenidos para Asus ExpertBook L2502CYA
Página 1
S19557 Primera Edición / Junio de 2022 Manual online...
Página 2
Declaración de garantía. Esta limitación también se aplica a los proveedores de ASUS y a su distribuidor. Es lo máximo por lo que ASUS, sus proveedores y su distribuidor serán conjuntamente responsables.
Página 3
Índice Acerca de este manual .....................7 Convenciones utilizadas en este manual ............... 8 Iconos ..........................8 Tipografía........................... 8 Precauciones de Seguridad ...................9 Uso del equipo portátil ....................9 Mantenimiento del equipo portátil ................. 10 Cómo deshechar el producto adecuadamente ........... 11 Información de seguridad de la batería ..............
Página 4
Capítulo 3: Trabajar con Windows Empezar por primera vez ..................64 Menú Start (Inicio) .....................65 Aplicaciones de Windows ..................67 MyASUS Splendid ......................68 Conexión a redes inalámbricas ................70 Wifi ............................70 Bluetooth ........................... 71 Airplane mode (Modo avión) ..................72 Conexión a redes de cable ..................73 Apagar su equipo portátil ..................74 Poner el equipo portátil en suspensión ............75 Capítulo 4: Power-On Self Test (POST)
Página 5
Sugerencias de preguntas más frecuentes Sugerencias útiles para el equipo portátil ............82 Preguntas más frecuentes sobre el hardware ..........84 Preguntas más frecuentes sobre el software ...........87 Apéndices Cumplimiento de normativas del módem interno ..........90 Descripción general ....................... 90 Declaración de compatibilidad de redes ............... 91 Equipo que no es de voz ....................
Página 6
Producto ........................101 EU REACH y Artículo 33 ....................101 EU RoHS..........................101 Reciclado de ASUS/Servicios de recuperación ............ 101 Directiva sobre el Diseño Ecológico ................ 101 Producto calificado como ENERGY STAR ............... 102 Productos Registrados como EPEAT ................ 102 Aviso relacionado con el revestimiento ..............
Página 7
Acerca de este manual Este manual proporciona información acerca de las características del hardware y software de su equipo portátil. Está organizado en los siguientes capítulos: Capítulo 1: Configuración de hardware Este capítulo detalla los componentes de hardware de su equipo portátil.
Página 8
Convenciones utilizadas en este manual Para resaltar la información clave de este manual, los mensajes se presentan tal y como se indica a continuación: ¡IMPORTANTE! Este mensaje contiene información vital que deberá seguir para completar una tarea. NOTA: Este mensaje contiene información adicional y consejos que le ayudarán a completar las tareas.
Página 9
Precauciones de Seguridad Uso del equipo portátil El equipo portátil solamente debe usarse en entornos con una temperatura ambiental comprendida entre 5 °C (41 °F) y 35 °C (95 °F). Consulte la etiqueta de valores nominales del equipo portátil y asegúrese de que el adaptador de alimentación cumple dichos valores.
Página 10
Mantenimiento del equipo portátil Desconecte el cable de CA y retire la batería (si procede) antes de limpiar el equipo portátil. Use una esponja de celulosa limpia o una gamuza humedecida con agua tibia o una solución con baja concentración de detergente no abrasivo. Quite cualquier resto de humedad del equipo portátil utilizando un paño seco.
Página 11
No utilice el equipo portátil cerca de fugas de gas. Para evitar interferencias de ondas electromagnéticas en el panel de visualización, no coloque dispositivos electrónicos activos cerca del equipo portátil. No utilice este ordenador portátil para la minería de criptomonedas (consumirá una gran cantidad de electricidad y tiempo para obtener una moneda virtual convertible) o actividades relacionadas.
Página 12
Información de seguridad de la batería Protección de la batería • La carga frecuente de una batería con alto voltaje puede acortar la vida útil de la misma. Para proteger la batería, una vez que esté completamente cargada, el sistema puede detener la carga cuando la energía de la batería esté...
Página 13
Cuidado de la batería estándar • Si no va a utilizar el dispositivo durante un período de tiempo prolongado, asegúrese de cargar la batería al 50 % y, a continuación, apague el dispositivo y desconecte el adaptador de alimentación de CA. Recargue la energía de la batería al 50 % cada tres meses para evitar una descarga excesiva y evitar daños en la batería.
Página 15
Capítulo 1: Configuración de hardware Manual online del equipo portátil...
Página 16
Primer contacto con el equipo portátil Vista frontal NOTA: La distribución del teclado puede variar en función de la región o el país. El aspecto del equipo portátil también puede ser diferente en función del modelo. Modelo de concha de 14” (con SensePoint) Manual online del equipo portátil...
Página 17
Modelo de concha de 14” (sin SensePoint) Manual online del equipo portátil...
Página 18
Modelo con bisagra de 14” (con SensePoint) Manual online del equipo portátil...
Página 19
Modelo con bisagra de 14” (sin SensePoint) Manual online del equipo portátil...
Página 20
Modelo de concha de 15” (con SensePoint) Manual online del equipo portátil...
Página 21
Modelo de concha de 15” (sin SensePoint) Manual online del equipo portátil...
Página 22
Modelo con bisagra de 15” (con SensePoint) Manual online del equipo portátil...
Página 23
Modelo con bisagra de 15” (sin SensePoint) Manual online del equipo portátil...
Página 24
Micrófonos de matriz Los micrófonos de matriz suprimen el eco y el ruido de fondo, y optimizan el reconocimiento de voz y la grabación de audio gracias a las funciones de formación de haces acústicos. Tapa para cámara web Este accesorio permite tapar el objetivo de la cámara del equipo portátil.
Página 25
Pantalla La pantalla de alta definición ofrece una excelente calidad de imagen para la reproducción de fotografías, vídeos y otros archivos multimedia en el equipo portátil. Teclado El teclado QWERTY cuenta con teclas de tamaño completo con una profundidad de recorrido que resulta muy cómoda para escribir.
Página 26
Panel táctil con botones El panel táctil permite utilizar gestos múltiples para navegar por la pantalla, lo que proporciona al usuario una experiencia intuitiva. También simula las funciones de un ratón convencional. NOTA: Para obtener más información, consulte la sección Uso del SensePoint con los botones del panel táctil de este manual.
Página 27
Panel táctil El panel táctil permite utilizar gestos múltiples para navegar por la pantalla, lo que proporciona al usuario una experiencia intuitiva. También simula las funciones de un ratón convencional. NOTA: Para obtener más información, consulte la sección Uso del panel táctil de este manual.
Página 28
Teclado numérico El teclado numérico puede utilizarse para introducir números y como teclas de dirección. NOTA: Para obtener más información, consulte la sección Uso del teclado numérico de este manual. Manual online del equipo portátil...
Página 29
Adquiera los componentes en puntos de venta autorizados para garantizar la máxima compatibilidad y fiabilidad. Consulte a un centro de servicio de ASUS o a proveedores autorizados para obtener ayuda y soporte técnico sobre cómo desmontar y montar el producto correctamente.
Página 30
Rejillas de ventilación Las rejillas de ventilación permiten la entrada de aire frío y la salida de aire caliente del equipo portátil. ¡ADVERTENCIA! Para evitar que el equipo se sobrecaliente, asegúrese de que ningún papel, libro, ropa, cable o cualquier otro objeto bloquee ninguna de las rejillas de ventilación.
Página 31
Lateral Derecho Puerto USB 2.0 El puerto USB (Universal Serial Bus) admite dispositivos USB 2.0 o USB 1.1, como teclados, dispositivos de señalización, unidades de disco flash, discos duros externos, altavoces, cámaras e impresoras. Botón de volumen Este botón aumenta o reduce el volumen del equipo portátil. Lector de tarjetas inteligentes (en ciertos modelos) Este lector de tarjetas IC integrado admite formatos de tarjeta inteligente.
Página 32
Botón de encendido Pulse el botón de encendido para encender y apagar el equipo portátil. También puede utilizar este botón de encendido para activar el modo suspensión o hibernación del equipo portátil y para activarlo desde dichos modos. Si el equipo portátil deja de responder, mantenga pulsado el botón de encendido durante al menos diez (10) segundos, hasta que se apague.
Página 33
Indicadores LED del puerto LAN LED DE ACTIVIDAD/ENLACE LED DE VELOCIDAD Realtek RTL8111HS 10/100/1000 Mb/s LED de actividad/enlace LED de velocidad Estado Descripción Estado Descripción Apagado No hay enlace Apagado Conexión de 10 Mbps Enlace Naranja Naranja Conexión de 100 Mbps establecido Actividad de Naranja (parpadeo)
Página 34
Vista izquierda Ranura de seguridad Kensington® La ranura de seguridad Kensington® permite proteger el equipo portátil con productos de seguridad para este tipo de equipos compatibles con Kensington®. Manual online del equipo portátil...
Página 35
20 V/3,25 A para cargar su equipo portátil con el puerto combinado USB Power Delivery. Para obtener más información y ayuda, consulte a un centro de servicio de ASUS. Manual online del equipo portátil...
Página 36
Para evitar cualquier daño, utilice solo fuentes de alimentación de 20 V/3,25 A para cargar su equipo portátil con el puerto combinado USB Power Delivery. Para obtener más información y ayuda, consulte a un centro de servicio de ASUS. Manual online del equipo portátil...
Página 37
Puerto de salida HDMI Este puerto permite conectar su equipo portátil a otro dispositivo compatible con HDMI para compartir archivos o extender su monitor de visualización. Puerto USB 3.2 Gen 1 con función de carga El puerto USB 3.2 Gen 1 con el icono incluye la función de carga.
Página 38
Indicadores de estado Los indicadores de estado ayudan a identificar el estado actual del hardware del equipo portátil. Indicador de actividad de unidad Este indicador se ilumina cuando el equipo portátil accede a las unidades de almacenamiento interno. Indicador de carga de batería de dos colores El LED de dos colores ofrece una indicación visual del estado de carga de la batería.
Página 39
Color Estado Blanco permanente El equipo portátil está enchufado a una fuente de alimentación y el nivel de carga de la batería está entre el 95 y el 100 %. Naranja El equipo portátil está permanente enchufado a una fuente de alimentación, la batería se está...
Página 41
Capítulo 2: Uso de su equipo portátil Manual online del equipo portátil...
Página 42
Procedimientos iniciales Cargar el equipo portátil Conecte el cable de alimentación de CA al adaptador de CA/CC. Conecte el conector de alimentación de CC al puerto de entrada de alimentación (CC) de su equipo portátil. Conecte el adaptador de alimentación de CA a una fuente de alimentación de 100 V ~ 240 V.
Página 43
¡ADVERTENCIA! Lea las siguientes precauciones para la batería de su equipo portátil: • Solo los técnicos autorizados por ASUS deben retirar la batería del interior del dispositivo (únicamente para baterías no extraíbles). • La batería utilizada en este dispositivo puede presentar un riesgo de incendio o quemaduras químicas si se retira o se desmonta.
Página 44
Levantar para abrir el panel de la pantalla Presionar el botón de encendido Manual online del equipo portátil...
Página 45
Gestos para la pantalla táctil y el panel táctil Los gestos le permiten iniciar programas y acceder a la configuración de su equipo portátil. Consulte las siguientes ilustraciones cuando utilice gestos con la mano en la pantalla táctil y el panel táctil. NOTA: •...
Página 46
Acercar Alejar Separe los dos dedos sobre la Junte los dos dedos sobre la pantalla táctil. pantalla táctil. Deslizamiento de dedo Arrastrar Deslice el dedo para desplazarse • Arrastre para crear un hacia arriba y hacia abajo, así cuadro de selección como para desplazar la pantalla alrededor de varios hacia la izquierda o la derecha.
Página 47
Uso del panel táctil Mover el puntero Puede tocar en cualquier parte del panel táctil para activar su puntero y deslizar el dedo sobre el panel táctil para mover el puntero en la pantalla. Deslizar en sentido horizontal Deslizar en sentido vertical Deslizar en sentido diagonal Manual online del equipo portátil...
Página 48
Gestos con un dedo Tocar/Tocar dos veces • Toque una aplicación para seleccionarla. • Toque dos veces una aplicación para iniciarla. Arrastrar y soltar Toque dos veces un elemento y, después, deslice el mismo dedo sin levantarlo del panel táctil. Para soltar el elemento en su nueva ubicación, levante el dedo del panel táctil.
Página 49
Clic con el botón izquierdo Clic con el botón derecho • Haga clic en una aplicación Haga clic en este botón para abrir para seleccionarla. el menú contextual. • Haga doble clic en una aplicación para iniciarla. NOTA: Las zonas situadas dentro de la línea de puntos representan las ubicaciones del botón izquierdo y el botón derecho del ratón en el panel táctil.
Página 50
Desplazamiento con dos dedos Desplazamiento con dos dedos (arriba/abajo) (izquierda/derecha) Deslice dos dedos para Deslice dos dedos para desplazarse desplazarse hacia arriba o hacia hacia la izquierda o la derecha. abajo. Alejar Acercar Junte los dedos sobre el panel Separe los dos dedos sobre el panel táctil.
Página 51
Arrastrar y soltar Seleccione un elemento y luego mantenga pulsado el botón izquierdo. Con el otro dedo, deslice el panel táctil para arrastrar el elemento y levante el dedo del botón para soltarlo. Gestos con tres dedos Tocar Toque con tres dedos en el panel táctil para iniciar la función que seleccionó...
Página 52
Deslizar hacia la izquierda/Deslizar hacia la derecha Si abrió varias aplicaciones, deslice los tres dedos hacia la izquierda o hacia la derecha para alternar entre estas aplicaciones. Deslizar hacia arriba Deslizar hacia abajo Deslice el dedo hacia arriba para Deslice el dedo hacia abajo para ver una descripción general de mostrar el escritorio.
Página 53
Gestos con cuatro dedos Tocar Toque con cuatro dedos en el panel táctil para iniciar la función que seleccionó en Settings (Configuración). Manual online del equipo portátil...
Página 54
Utilizar su SensePoint El equipo portátil incluye SensePoint, que se puede utilizar para mover el puntero o el cursor del ratón en pantalla. También se puede utilizar para simular las funciones de un ratón convencional. Funciones de SensePoint Mover el cursor en pantalla Presione sin soltar SensePoint y, a continuación, mueva el dedo en la dirección hacia donde desea mover el cursor en pantalla.
Página 55
Usar SensePoint con los botones del panel táctil Seleccionar elementos en pantalla Presione sin soltar el botón izquierdo del panel táctil. Utilizando otro dedo, aplique presión en su SensePoint para mover el cursor en pantalla y resaltar los elementos que desee seleccionar. Manual online del equipo portátil...
Página 56
Uso del teclado Teclas de acceso directo Las teclas de acceso directo situadas en el teclado del equipo portátil pueden ejecutar los siguientes comandos: Enciende o apaga el altavoz Baja el volumen del altavoz Sube el volumen del altavoz Disminuye el brillo de la pantalla Aumenta el brillo de la pantalla Manual online del equipo portátil...
Página 57
Habilita o deshabilita el panel táctil Habilita o deshabilita el panel táctil/SensePoint* Ajusta el brillo para el teclado con retroiluminación* Alterna el modo de visualización NOTA: Asegúrese de que la segunda pantalla esté conectada a su equipo portátil. * En ciertos modelos Manual online del equipo portátil...
Página 58
Reduce el ruido de de un solo presentador fondo. Llamada de Reduce el ruido de conferencia de varios fondo para un área más presentadores grande. Micrófono externo Alterna la cancelación de ruido con IA de ASUS. Manual online del equipo portátil...
Página 59
Teclas de función Pulse para activar o desactivar la característica de las teclas de función. Con las teclas de función activadas, también puede acceder a las teclas de acceso directo manteniendo pulsado combinación con las teclas de la fila superior. Teclas de Windows Hay dos teclas especiales de Windows en el teclado de su equipo portátil que se utilizan de la siguiente manera:...
Página 60
Teclado numérico NOTA: La distribución del teclado numérico puede diferir en función del modelo o territorio, pero los procedimientos de uso siguen siendo los mismos. Algunos modelos de equipos portátiles están provistos con teclados numéricos. Puede utilizar este teclado para introducir números o como teclas de direccionamiento de puntero.
Página 61
Girar el panel la pantalla (en ciertos modelos) Se puede ajustar la pantalla de su equipo portátil hasta unos 360 grados. Puede ajustar el panel de la pantalla de la forma que se muestra a continuación. NOTA: Las ilustraciones solamente sirven de referencia. Ajuste de 360 grados Modo de equipo portátil Manual online del equipo portátil...
Página 62
Modo Base Modo Tienda Modo de tableta NOTA: Girar la pantalla a modo Pedestal, Tienda y Tableta deshabilitará el teclado y el panel táctil. Manual online del equipo portátil...
Página 63
Capítulo 3: Trabajar con Windows Manual online del equipo portátil...
Página 64
Empezar por primera vez Cuando enciende su equipo portátil por primera vez, aparece una serie de pantallas que le guiarán en la configuración de su sistema operativo Windows. Siga las instrucciones en pantalla para configurar los siguientes elementos básicos: • Personalize (Personalizar) •...
Página 65
Menú Start (Inicio) El menú Start (Inicio) es la puerta de entrada principal a los programas, aplicaciones de Windows, carpetas y configuraciones de su equipo portátil. Puede utilizar el menú Start (Inicio) para realizar estas actividades comunes: • Iniciar programas o aplicaciones de Windows •...
Página 66
Iniciar el menú Start (Inicio) Pulse en el icono de inicio en su escritorio. Coloque el puntero del ratón sobre el icono de inicio en su escritorio y, después, haga clic. Presione la tecla del logotipo de Windows en el teclado. Abrir programas desde el menú...
Página 67
Aplicaciones de Windows NOTA: Algunas aplicaciones de Windows requieren iniciar sesión en su cuenta de Microsoft antes de que se inicien por completo. Iniciar aplicaciones de Windows desde el menú Start (Inicio) Toque la aplicación para abrirla. Coloque el puntero del ratón sobre la aplicación y, a continuación, haga clic para iniciarla.
Página 68
MyASUS Splendid MyASUS Splendid garantiza que todos los paneles de visualización de ASUS muestren colores idénticos y precisos. Puede seleccionar el modo Vivid (Vívido), Eye Care (Cuidado de los ojos) o Manual (Manual) junto al modo Normal (Normal) para ajustar la configuración de la pantalla.
Página 69
Consulte los siguientes consejos para aliviar la fatiga visual: • Tómese un tiempo lejos de la pantalla si trabaja durante muchas horas. Se recomienda tomar descansos breves (al menos 5 minutos) después de aproximadamente 1 hora de trabajo continuo en el ordenador. Hacer pausas breves y frecuentes es más eficaz que una pausa larga.
Página 70
Conexión a redes inalámbricas Wifi Acceda a correos electrónicos, navegue por Internet y comparta aplicaciones a través de sitios de redes sociales utilizando la conexión Wifi de su equipo portátil. ¡IMPORTANTE! El Airplane Mode (Modo avión) desactiva esta función. Asegúrese de desactivar el Airplane Mode (Modo avión) antes de habilitar la conexión Wifi de su equipo portátil.
Página 71
Bluetooth Utilice el Bluetooth para facilitar las transferencias de datos inalámbricas con otros dispositivos habilitados para Bluetooth. ¡IMPORTANTE! El Airplane Mode (Modo avión) desactiva esta función. Asegúrese de apagar el Airplane Mode (Modo avión) antes de habilitar la conexión Bluetooth de su equipo portátil. Emparejamiento con otros dispositivos habilitados para Bluetooth Deberá...
Página 72
Airplane mode (Modo avión) El modo avión desactiva la comunicación inalámbrica, lo que le permite utilizar su equipo portátil de forma segura durante el vuelo. NOTA: Póngase en contacto con su aerolínea para obtener información sobre los servicios a bordo relacionados que se pueden utilizar y las restricciones que se deben seguir al utilizar su equipo portátil durante el vuelo.
Página 73
Conexión a redes de cable También puede conectarse a redes de cable, por ejemplo, redes de área local y conexión a Internet de banda ancha, utilizando el puerto LAN de su equipo portátil. NOTA: Póngase en contacto con su proveedor de acceso a Internet (ISP) para obtener información o con su administrador de red para obtener ayuda para configurar su conexión a Internet.
Página 74
Apagar su equipo portátil Puede apagar su equipo portátil siguiendo alguno de estos procedimientos: • Inicie el menú Start (Inicio), seleccione el icono de encendido y, después, Shut down (Apagar) para realizar un apagado normal. • En la pantalla de inicio de sesión, seleccione el icono de encendido y, después, Shut down (Apagar).
Página 75
Poner el equipo portátil en suspensión Para poner su equipo portátil en modo Sleep (Suspensión): • Abra el menú Start (Inicio), seleccione el icono de encendido y, después, Sleep (Suspensión) para poner su equipo portátil en suspensión. • En la pantalla de inicio de sesión, seleccione el icono de encendido y, después, Sleep (Suspensión).
Página 77
Capítulo 4: Power-On Self Test (POST) Manual online del equipo portátil...
Página 78
Power-On Self Test (POST) La autoprueba de encendido (POST) es una serie de pruebas de diagnóstico controladas por software que se ejecutan cuando enciende o reinicia su equipo portátil. El software que controla la POST se instala como parte permanente de la arquitectura del equipo portátil. Usar POST para acceder a la BIOS y solucionar problemas Durante la POST, puede acceder a la configuración de la BIOS o ejecutar...
Página 79
Recuperar el sistema El uso de las opciones de recuperación en su equipo portátil le permite restaurar el sistema a su estado original o simplemente actualizar su configuración para ayudar a mejorar el rendimiento. ¡IMPORTANTE! • Realice una copia de seguridad de todos sus archivos de datos antes de ejecutar cualquier opción de recuperación en su equipo portátil.
Página 80
• Advanced startup (Inicio avanzado): el uso de esta opción le permite llevar a cabo otras opciones de recuperación avanzadas en su equipo portátil, por ejemplo: Utilizar una unidad USB, una conexión de red o un DVD de recuperación de Windows para iniciar su equipo portátil. Utilizar Troubleshoot (Solución de problemas) para habilitar cualquiera de estas opciones de recuperación avanzadas: Reparación de inicio, Desinstalar las...
Página 81
Sugerencias de preguntas más frecuentes Manual online del equipo portátil...
Página 82
• Actualice MyASUS para asegurarse de que tiene la configuración más reciente para las aplicaciones, controladores y utilidades exclusivos de ASUS. • Utilice el software antivirus para proteger sus datos y mantener estos también actualizados.
Página 83
Copia de seguridad de los datos Identificador y contraseña de inicio de sesión Información de conexión a Internet • Visite nuestro sitio de soporte técnico para solucionar problemas y ver algunas de las preguntas más frecuentes en https://www.asus.com/es/support. Manual online del equipo portátil...
Página 84
Aunque estos puntos pueden aparecen en la pantalla, no afectarán al sistema. Si el incidente continúa y el rendimiento del sistema se ve afectado, consulte a un Centro de servicio autorizado de ASUS. El color y brillo del panel de la pantalla son irregulares. ¿Cómo puedo arreglarlo? El ángulo y la posición actual del equipo portátil pueden influir...
Página 85
• Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con el Centro de servicio de ASUS para obtener ayuda. ¿Por qué mi panel táctil no funciona? Presione para habilitar el panel táctil.
Página 86
¿Qué debo hacer si el adaptador de alimentación del equipo portátil se pierde o la batería deja de funcionar? Póngase en contacto con su Centro de servicio de ASUS para obtener ayuda. El equipo portátil no puede pulsar las teclas correctamente porque el cursor se mantiene en movimiento.
Página 87
• Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con el Centro de servicio de ASUS para obtener ayuda. ¿Qué debo hacer cuando mi pantalla muestra el siguiente mensaje: “Quite los discos u otro medio. Presione cualquier tecla para reiniciar.”?
Página 88
• Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con el Centro de servicio de ASUS para obtener ayuda. ¿Por qué no puedo reactivar el equipo portátil y sacarlo del modo de suspensión o hibernación? •...
Página 89
Apéndices Manual online del equipo portátil...
Página 90
Cumplimiento de normativas del módem interno El modelo del equipo portátil con módem interno cumple las normativas JATE (Japón), FCC (EE.UU., Canadá, Corea y Taiwán) y CTR21. El módem interno se ha aprobado de acuerdo con la Decisión del Consejo 98/482/EC para conectar terminales individuales paneuropeos a la red telefónica pública conmutada (RTPC).
Página 91
Declaración de compatibilidad de redes Declaración que debe hacer el fabricante al Organismo notificado y al proveedor: “Esta declaración indicará las redes con las que el equipo está diseñado para funcionar y todas las redes notificadas con las que el equipo puede tener problemas de interconexión.
Página 92
Esta tabla muestra los países acogidos a la norma CTR21. País Aplicado Más pruebas Austria Sí Bélgica Sí República Checa No aplicable Dinamarca Sí Sí Finlandia Sí Francia Sí Alemania Sí Grecia Sí Hungría No aplicable Islandia Sí Irlanda Sí Italia Pendiente Pendiente...
Página 93
Esta información se ha copiado de CETECOM y se proporciona sin ninguna responsabilidad. Para obtener actualizaciones de esta tabla, puede visitar el sitio web http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html. 1 Los requisitos nacionales solamente se aplicarán si el equipo puede usar la marcación por pulsos (los fabricantes pueden describir en la guía del usuario que el equipo solamente está...
Página 94
• Conectar el equipo a un enchufe o circuito distinto del que usa el receptor de la interferencia. • Consultar con su punto de venta o a un técnico experimentado en radio/TV. ¡ADVERTENCIA! Para cumplir con los límites de emisión establecidos por la FCC y evitar interferencias con la recepción de radio y televisión, se requiere el uso de cables de alimentación blindados.
Página 95
Información de exposición a radiofrecuencias (SAR) El dispositivo cumple los requisitos gubernamentales relacionados con la exposición a ondas de radio. Este dispositivo está diseñado y fabricado para no superar los límites de emisión para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de los Estados Unidos.
Página 96
Advertencias de seguridad UL Requerido para UL 1459 que cubra equipos de telecomunicaciones (teléfonos) destinados diseñados para conectarse eléctricamente a una red de telecomunicaciones con un voltaje de funcionamiento a tierra que no exceda picos de 200V, 300V de pico a pico y 105V rms, y cuya instalación y uso cumplan el Código Eléctrico Nacional (NFPA 70).
Página 97
Requisitos de seguridad eléctrica Los productos con valores de corriente eléctrica de hasta 6A y con un peso superior a 3Kg deben usar cables aprobados, mayores o iguales a: H05VV-F, 3G, 0,75mm o H05VV-F, 2G, 0,75mm Avisos relacionados con el sintonizador de TV Nota para el instalador del sistema CATV: El sistema de distribución de cables se debe conectar a tierra conforme a ANSI/NFPA 70, el Código Eléctrico Nacional (NEC), en concreto la Sección 820.93 (Conexión a tierra de revestimientos...
Página 98
Precauciones relacionadas con el litio en los países nórdicos (para baterías de ion-litio) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato.
Página 99
Aprobación de la norma CTR 21 (para equipos portátiles con módem integrado) Danés Holandés Inglés Finlandés Francés Manual online del equipo portátil...
Página 100
Alemán Griego Italiano Portugués Español Sueco Manual online del equipo portátil...
Página 101
Declaración de Conformidad con Regulaciones Medioambientales del Producto ASUS diseña y fabrica sus productos de un modo respetuoso con el medio ambiente y garantiza que cada etapa del ciclo de vida de los mismos cumpla la normativa global de medioambiente. Además, ASUS divulga la información pertinente de acuerdo con los requisitos normativos.
Página 102
Todos los productos ASUS que tienen el logotipo ENERGY STAR cumplen el estándar ENERGY STAR y la función de administración de energía está habilitada de manera predeterminada.
Página 103
2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad para la UE está disponible en https://www.asus.com/support/. La conexión WiFi con una frecuencia de funcionamiento de 5150-5350 MHz se restringirá al uso en interiores para los países enumerados en la tabla:...
Página 104
Información de exposición a radiofrecuencias (SAR) Este dispositivo cumple los requisitos de la Unión Europea (2014/53/UE) relacionados con la limitación de la exposición del público general a campos electromagnéticos en lo que se refiere a la protección de la salud. Los límites son parte de amplias recomendaciones para la protección del público general.