Descargar Imprimir esta página
Electro Depot HIGHONE HI3913HD-VE Manual De Instrucciones
Electro Depot HIGHONE HI3913HD-VE Manual De Instrucciones

Electro Depot HIGHONE HI3913HD-VE Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HI3913HD-VE - 971053
GUIDE D'UTILISATION
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HANDLEIDING
TV
.
. 01
.
. 25
.
. 49
.
. 72
04/2021

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Electro Depot HIGHONE HI3913HD-VE

  • Página 1 04/2021 HI3913HD-VE - 971053 GUIDE D’UTILISATION . 01 GEBRAUCHSANLEITUNG . 25 MANUAL DE INSTRUCCIONES . 49 HANDLEIDING . 72...
  • Página 3 HIGHONE HIGHONE...
  • Página 4 Table des matières Consignes de sécurité ..........2 Symboles sur le produit ........... 2 Informations sur l'environnement ......3 Fonctions ..............4 Accessoires inclus ........... 4 Notifications de Veille ..........4 Commutateur de commande et fonctionnement de la TV ................4 À...
  • Página 5 est endommagé, faites-le remplacer par un Consignes de sécurité personnel qualifié. ATTENTION • N’exposez pas le téléviseur à des gouttes ou des éclaboussures de liquide et ne posez pas d’objets RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE : contenant du liquide tels que les vases, les tasses, NE PAS OUVRIR etc.
  • Página 6 Terminal sous tension dangereux : Les télécommandes, sur le dessus du téléviseur ou du meuble sur lequel le téléviseur est placé. bornes marquées, dans des conditions • L'équipement est uniquement adapté pour un mon- normales d'utilisation, sont dangereuses tage en hauteur ≤ 2m. lorsqu'elles sont sous tension.
  • Página 7 • Décalage de programme Remarque: Les options d'Économie d'énergie disponibles peuvent varier en fonction du Mode sélectionné dans le menu Accessoires inclus Paramètres>Image. • Télécommande Vous pouvez accéder aux paramètres d'Économie • Piles : 2 x AAA d'énergie dans le menu Paramètres>Image. Sachez •...
  • Página 8 Volume/Info/Liste des sources : Commutateur de partie supérieure de la barre de menus pour un accès sélection et de mise en veille rapide. Pour utiliser un élément d'accès rapide, mettez- le en surbrillance, appuyez sur OK et réglez comme Le bouton de commande vous permet de contrôler le vous le souhaitez en utilisant les boutons directionnels volume, le programme, la source et la mise en veille Gauche / Droite.
  • Página 9 message de confirmation s'affiche à l'écran. Mettez en Informations sur disque dur : Vous pouvez surbrillance Oui et appuyez sur OK pour continuer. La afficher des informations détaillées sur l'appareil minuterie est annulée. de sauvegarde USB connecté à la Télé. Mettez en surbrillance et appuyez sur OK pour voir et appuyez Il n'est pas possible de régler des minuteries pour sur Précédent / Retour pour fermer.
  • Página 10 l’environnement et la santé humaine qui, dans le cas Alimentation électrique contraire, pourraient être occasionnés par une gestion IMPORTANT: Le téléviseur a été conçu pour inadéquate des déchets générés par ces produits. fonctionner avec une alimentation électrique de Pour plus d’informations sur les points de collecte et 220-240V CA, 50 Hz.
  • Página 11 Télécommande Veille : Met le téléviseur sous/hors tension Boutons numériques : Changez de chaîne, puis introduisez un chiffre ou une lettre dans l’écran de la case de saisie. Langue : Bascule entre les modes sonores (TV analogique), affiche et change la langue audio/des sous-titres et active ou désactive les sous-titres (le cas échéant, en TV numérique) Volume +/-...
  • Página 12 Connexions Connecteur Type Câbles Périphérique Voir les illustrations à gauche. Vous pouvez utiliser un câble YPbPr à VGA pour activer le Branchement signal YPbPr via l’entrée du VGA. (arrière) Vous ne saurez utilisez le VGA et ENTRÉE le YPbPr de manière interchan- AUDIO geable.
  • Página 13 (en fonction de la sélection du pays). Vous pouvez, en Marche/Arrêt outre, choisir un type de diffusion comme favori. La Pour mettre le téléviseur sous tension priorité est accordée au type d'émission sélectionné Connectez le cordon d'alimentation à une source pendant le processus de recherche et les chaînes d'alimentation telle qu'une prise murale (220-240 V associées seront listées au-dessus de la Liste des...
  • Página 14 Si le disque USB n'est pas compatible, un message (*) LCN est le système de numéros de chaînes logiques qui sélectionne les émissions disponibles suivant une séquence d'erreur s'affichera. de chaînes reconnaissable (si disponible). Pour enregistrer des programmes de longue durée Remarque : Évitez d’éteindre le téléviseur lors de l’initialisation comme les films, il vous est conseillé...
  • Página 15 Vous pouvez utiliser la fonction de rembobinage par le même message d’erreur s’affiche, il est possible que décalage temporel après avoir repris la lecture normale votre disque USB n’ait pas la vitesse requise. Essayez ou l'option d'avance rapide. de connecter un autre disque USB. Enregistrement instantané...
  • Página 16 [CEC] Cette fonction permet de contrôler les périphériques actifs CEC qui sont connectés aux ports HDMI à partir de la télécommande de la Télé. L'option CEC du menu Réglages>Système>Plus doit être définie sur Activé en premier lieu. Appuyez sur le bouton Source et sélectionnez l’entrée HDMI du périphérique CEC connecté...
  • Página 17 Contenu du menu Réglages Contenu du menu Image Vous pouvez modifiez le mode d'image selon vos préférences ou exigences. Le mode Image Mode peut être réglé sur l’une de ces options : Cinéma, Jeux (en option), Sport, Dynamique et Naturel. Contraste Règle les valeurs de l’éclairage et de l’obscurité...
  • Página 18 Contenu du menu Son Volume Ajuste le niveau du volume. Sélectionnez le mode égaliseur. Les paramètres personnalisés ne peuvent être actifs Égaliseur que lorsque vous êtes en mode Utilisateur. Balance Ajuste le son à gauche comme à droite du haut-parleur. Règle le volume du casque.
  • Página 19 Contenu du menu Installation Recherche Affiche les options de réglage automatique. D. Aérien : Recherche et enregistre les automatique des chaînes DVB. D. Câble: Recherche et enregistre les chaînes câblées DVB. Analogique : chaînes (Nouveau Recherche et mémorise les stations analogiques. réglage) Recherche manuelle Cette fonction peut être utilisée pour une entrée de diffusion directe.
  • Página 20 Système - Contenus du Menu Accès Conditionnel Contrôle les modules d’accès conditionnel lorsqu’ils sont disponibles. Langue Vous pouvez définir une langue différente, selon votre diffuseur et votre pays. Entrez le mot de passe correct pour modifier les réglages du contrôle parental. Vous pouvez facilement régler le Verrouillage menu, le Contrôle parental , le Verrouillage enfants ou le Guide à...
  • Página 21 Verrouillage de Maturité: Si cette option est activée, Fonctionnement général de la TV le téléviseur obtient les informations de maturité de Utilisation de la liste de chaînes l'émission et si ce niveau de maturité est désactivé, interdit l'accès à l'émission. Le téléviseur trie toutes les stations mémorisées dans la liste des chaînes.
  • Página 22 surbrillance Maintenant / Suivant et appuyez sur la liste des Minuteries qui doivent être enregistrées. OK. Vous pouvez utiliser les options Jour Précédent Si l'événement programmé est en cours de diffusion, et Jour Suivant pour afficher les événements du jour l'enregistrement débutera immédiatement.
  • Página 23 3 Recherche et mode de mise à niveau Pas de signal sur une source d’entrée Votre téléviseur va rechercher de nouvelles mises à • Il est possible qu’aucun périphérique ne soit jour à 3:00 heures si l'option Recherche automatique connecté. est Activée et si le téléviseur est connecté...
  • Página 24 Modes d’affichage typiques de l’entrée PC Compatibilité des signaux AV et HDMI Le tableau ci-après est une illustration de quelques Source Signaux pris en charge Disponible modes d’affichage vidéo typiques. Votre téléviseur PAL 50/60 ne peut pas prendre en charge toutes les résolutions. NTSC 60 Index Résolution...
  • Página 25 Formats de fichier pris en charge pour le mode USB Périphérique Extension Formater Remarques multimédia Vidéo .mpg, .mpeg MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P .vob MPEG2 MPEG4, Xvid, H.264 .mkv H.264, 1920x1080 @ 30P MPEG4,VC-1 .avi MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264 .flv H.264/VP6/...
  • Página 26 Résolutions DVI prises en charge Reportez-vous aux résolutions suivantes au moment de raccorder des périphériques à votre téléviseur à l’aide des câbles convertisseurs DVI (DVI à HDMI - non fournis). 56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz 640 x 400 640x480 800x600 832 x 624 1024x768...
  • Página 27 HIGHONE HIGHONE De gebruiksaanwijzingen kunnen tevens worden geraadpleegd op de website: http://www.electrodepot.be...
  • Página 28 Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie..........26 Markeringen op het product........26 Milieu-informatie ............ 27 Functies ..............28 Accessoires inbegrepen ........28 Stand-by meldingen..........28 TV bedieningsknoppen & bewerking ..... 28 Het gebruik van het hoofdmenu van de televisie... 29 De batterijen in de afstandsbediening plaatsen..30 Stroomaansluiting ..........
  • Página 29 schokken veroorzaken. Leg geen knopen in het Veiligheidsinformatie snoer of bind het niet samen met andere snoeren. Indien beschadigd, moet u hem vervangen. Dit mag OPGELET uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel. RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN • Stel de televisie niet bloot aan spatten of druppels NIET OPENEN en plaats geen voorwerpen die gevuld zijn met een OPGELET: OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN...
  • Página 30 Spanningvoerende terminal: De gemarkeerde • Het apparaat is enkel geschikt voor een montage op een hoogte van ≤ 2m. terminal(s) is/zijn spanningvoerend onder Als de bestaande televisiereeks zal worden gehand- normale operationele voorwaarden. haafd en verplaatst, moeten dezelfde overwegingen Opgelet, ze de operationele instructies: De als hierboven worden toegepast.
  • Página 31 De Energiebesparing instellingen staan in het Instel- Stand-by meldingen lingen>Beeldmenu. Merk op dat bepaalde beeldin- Als tv geen ingangssignaal ontvangt (bijv. van stellingen niet kunnen worden gewijzigd. antenne of HDMI-bron) gedurende 3 minuten Als de Rechtse knop wordt ingedrukt, verschijnt het schakelt de tv op stand-by.
  • Página 32 Zenders wijzigen: Druk in het midden van de knop kan worden aangepast door opties van andere menu's en, het informatievaandel verschijnt op het scherm. toe te voegen. Markeer een optie en druk op de Blader doorheen de opgeslagen zenders door de knop Omlaag richtingtoets op de afstandsbediening.
  • Página 33 Links of Rechts richtingtoetsen en druk op OK om de 4. Bronnen beschikbare opties weer te geven. U kunt uw invoerbron referenties beheren met de Opname instellingen opties in dit menu. Om de huidige bron te wijzigen, selecteert u één van de opties en drukt u op OK. U kunt uw opname voorkeuren ook configureren in 4.1.
  • Página 34 Het “CI Plus” Logo is een handelsmerk van CI Plus LLP. Verwijderingsinformatie [Europese Unie] Deze symbolen duiden aan dat elektrische en elektronische uitrusting en de batterij met dit symbool niet met het gewone huisvuil mogen weggeworpen worden. De producten dienen naar een verzamelpunt gebracht te worden waar de recyclage, correcte behandeling, verzameling van elektrisch en elektronisch apparatuur en batterijen plaatsvindt in...
  • Página 35 Afstandsbediening Stand-by: Schakelt de TV Aan/Uit Numerieke toetsen: Schakelt tussen zenders, voert een nummer of een letter in het tekst vak op het scherm. Taal: Schakelt tussen de geluidsmodi (analoge TV), scherm en wijzig de geluid/ondertiteling taal en schakel de ondertiteling in of uit (digitale TV, waar beschikbaar) Volume +/- Menu: Geeft het TV-menu weer.
  • Página 36 Aansluitingen Raadpleeg de afbeeldingen op Connector Type Kabels (niet bijgeleverd) Apparaat linkerzijde. U kunt YPbPr naar VGA kabel gebruiken om het VGA-aansluiting (Achteraan) YPbPr signaal in te schakelen via VGA ingang. U kunt geen VGA AUDIO IN en YPbPr gelijktijdig gebruiken. PC/YPbPr | Om het PC/YPbPR-geluid in te geluidsaansluiting...
  • Página 37 einde markeert u Volgende en drukt u op OK om Aan/Uitschakelen door te gaan. De TV inschakelen Selectie van uitzendingstypes Verbind het netsnoer met een stroombron zoals een Om een zoekoptie voor een uitzendingstype in te stopcontact (220-240V AC, 50 Hz). schakelen, moet u het marken en drukken op OK.
  • Página 38 BELANGRIJK: Maak een back-up van de bestanden Als de schrijfsnelheid van de aangesloten USB-schijf op uw opslagapparaten voor u ze aansluit op de tv. onvoldoende is, kan de opname mislukken en het is De fabrikant is niet aansprakelijk is voor eventuele mogelijk dat de timeshifting functie niet beschikbaar is.
  • Página 39 Opgenomen programma’s bekijken U kunt uw Mediabrowser voorkeuren instellen met het Instellingen menu. Het menu Instellingen Selecteer Opnames in het menu TV. Selecteer is toegankelijk via de informatiebalk die wordt een opgeslagen item uit de lijst (indien voordien weergegeven onderaan op het scherm wanneer de opgeslagen).
  • Página 40 afstandsbediening drukt u gedurende 3 seconden op de knop "0-nul" van de afstandsbediening. U k u n t d e C E C f u n c t i e u i t s c h a k e l e n d o o r de gerelateerde optie in te stellen in het menu Instellingen>Systeem>Meer.
  • Página 41 Instellingen Menu Inhoud Beeldmenu inhoud U kunt de beeldmodus wijzigen naargelang uw voorkeuren of vereisten. De Modus beeldmodus kan worden ingesteld op een van deze opties: Bioscoop, Spel (optionele), Sport, Dynamisch en Natuurlijk. Contrast Om het contrast tussen donker en licht van het scherm in te stellen. Helderheid Om de helderheid van het scherm in te stellen.
  • Página 42 Om het beeldformaat terug op de fabrieksmatige standaardinstelling te zetten Reset (Behalve Spelmodus). In VGA (pc)-modus, zijn sommige opties in het menu Beeld niet beschikbaar. In plaats daarvan worden in pc-modus de VGA-modusinstellingen toegevoegd aan menu Beeld. Nederlands - 39 -...
  • Página 43 Geluidsmenu inhoud Volume Past het volumeniveau aan. Selecteert de equalizer modus. Aangepaste instellingen kunnen enkel in de gebruiker Equalizer modus worden uitgevoerd. Balans Regelt of het geluid uit de rechtse of linkse luidspreker komt. Stelt het geluidsvolume van de hoofdtelefoon in. Koptelefoon Zorg er ook voor dat het volume van de hoofdtelefoon op een laag niveau is geschakeld voor u uw hoofdtelefoon begint te gebruiken om gehoorschade te voorkomen.
  • Página 44 Instellingenmenu Inhoud Automatische Geeft automatisch afstemmingsopties weer. D. Antenne: Zoekt antenne DVB-zenders kanaalscan(Opnieuw en slaat ze op. D. Kabel: Zoekt kabel DVB-zenders en slaat ze op. Analoog: Zoekt afstemmen) analoge stations en slaagt ze op. Handmatige Deze functie kan worden gebruikt voor het opslagen van rechtstreekse uitzendingen. kanaalscan Zoekt de gekoppelde zenders in het uitzendsysteem.
  • Página 45 Instellingen Menu Inhoud Voorwaardelijke toegang Bestuurt modules met voorwaardelijke toegang indien aanwezig. Taal U kunt een andere taal instellen afhankelijk van de uitzender en het land. Voer het correcte wachtwoord in om de ouderlijke instellingen te wijzigen. U kunt de Menuvergrendeling, Maturiteitsvergrendeling, Kinderslot Of Begeleiding eenvoudig wijzigen in dit menu.
  • Página 46 Opmerking: Als de landoptie bij de eerste installatie Algemene tv-bediening ingesteld is als Frankrijk, Italië of Oostenrijk, dan is de Volwassenvergrendeling automatisch ingesteld op 18. Het gebruik van de zenderlijst Kinderslot: Als het kinderslot is ingesteld op AAN, kan Het tv-toestel sorteert alle opgeslagen zenders in een de tv enkel worden bediend met de afstandsbediening.
  • Página 47 overeenstemmen met het geselecteerde genre Het is niet mogelijk een timer of opname timer in te stellen voor twee of meerdere individuele gebeurtenissen voor worden gemarkeerd. dezelfde tijdsinterval. Gids zoekopdracht: Geeft de zoekopties weer. Met deze opties kunt u zoeken in de programmagids Teletekst diensten databank op basis van de geselecteerde criteria.
  • Página 48 TV inschakelen en de opnamefunctie inschakelen. Probleemoplossen & tips Als u niet kunt opnemen, moet u controleren of het De tv schakelt niet in opslagapparaat correct geformatteerd is en of er Zorg ervoor dat het netsnoer stevig in het stopcontact voldoende vrije ruimte is.
  • Página 49 PC-invoer normale weergavemodi AV en HDMI- signaal compatibiliteit Onderstaande tabel is een illustratie van een aantal Bron Ondersteunde signalen Beschikbaar van de normale video schermmodi. Het is mogelijk dat PAL 50/60 uw TV niet alle resoluties ondersteunt. NTSC 60 Inhoudsopgave Resolutie Interval (SCART)
  • Página 50 Ondersteunde bestandsformaten voor de USB-modus Media Extensie Format Aantekeningen Video .mpg, .mpeg MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P .vob MPEG2 .mp4, MPEG4, Xvid, H.264 .mkv H.264, 1920x1080 @ 30P MPEG4,VC-1 .avi MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264 .flv H.264/VP6/ H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P Sorenson Sorenson: 352x288 @ 30P .mp4, .mov,...
  • Página 51 Ondersteunde DVI-resoluties Als u apparaten wilt aansluiten op de connectoren van uw televisie met DVI naar HDMI convertorkabels (niet geleverd) kunt u de onderstaande resolutie-informatie raadplegen. 56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz 640x400 640x480 800x600 832x624 1024x768 1152x864 1152x870 1280x768 1360x768 1280x960 1280x1024...
  • Página 52 HIGHONE HIGHONE El manual se puede consultar en el sitio web de http://www.electrodepot.es...
  • Página 53 İndice Información De Seguridad ........50 Marcas en el producto ........... 50 Información medioambiental ......... 51 Funciones .............. 52 Accesorios incluidos ..........52 Notificaciones del modo en espera ....... 52 Interruptor de control y funcionamiento del televisor ..............52 Usando el menú principal de TV ......53 Colocación de las pilas en el mando a distancia ...
  • Página 54 • No exponga el televisor a goteos y salpicaduras Información De Seguridad de líquidos y no coloque objetos que contengan líquidos, como floreros, tazas, etc., o más sobre ADVERTENCIA el televisor (por ej., en los estantes por encima de RIESGO DE DESCARGA la unidad).
  • Página 55 baterías de celda de moneda o de botón reemplazable red o a través de otros aparatos con una conexión a tierra de protección, y a un sistema de distribución por el usuario. de televisión mediante un cable coaxial, en algunas Producto Láser Clase 1 circunstancias puede crear un peligro de incendio.
  • Página 56 inmediato. Si no pulsa ningún botón, la pantalla se automáticamente, porque no hubo ninguna señal apagará en 15 segundos. Para encender la pantalla durante un largo tiempo.” otra vez, pulse cualquier tecla del mando a distancia La opción Auto TV OFF (en el menú Sistema> o del televisor.
  • Página 57 Para cambiar la fuente: Pulse dos veces el centro del agregarlo al menú Inicio. De la misma manera que botón (por segunda vez en total), y aparecerá la lista puede eliminar o cambiar la posición de cualquier de fuentes en la pantalla. Desplácese por las fuentes elemento en el menú...
  • Página 58 2.4. Grabaciones (*) El PIN por defecto se puede configurar para 0000 o 1234. Si ha definido el PIN (que se solicitará en función del país Puede administrar sus grabaciones usando las seleccionado) durante la Instalación inicial, use dicho PIN. opciones de este menú.
  • Página 59 [Otros países fuera de la Unión Europea] Aviso sobre la licencia Estos símbolos son válidos solo en la Unión Europea. Los términos HDMI, Hy HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas Contacte con la autoridad local para obtener la comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing información relativa al desecho y reciclado.
  • Página 60 Mando a Distancia Standby: Enciende / Apaga TV. Teclas numéricas: Cambia el canal, entra en un número o una letra en el cuadro de texto en la pantalla. Idioma: Alterna entre las opciones de audio en televisión analógica, o muestra y cambia el idioma del audio / subtítulos (Televisión digital, cuando la opción esté...
  • Página 61 Conexiones Conector Tipo Cables (no incluido) Dispositivo Vea las ilustraciones de la izquier- Conexión da. Puede utilizar un cable YPbPr VGA (trasera) a VGA para habilitar la señal YPb- Pr a través de la entrada VGA. No ENTRADA DE podrá utilizar a la vez las opciones AUDIO Conexión YPbPr y VGA.
  • Página 62 parte superior de la Lista de Canales. Cuando termine, Encendido/Apagado resalte Next (Siguiente) y presione OK para continuar. Encendido del televisor Acerca de Seleccionar el Tipo de Emisión Conecte el cable a una fuente de corriente, como por Para activar una opción de búsqueda para un tipo de ejemplo un enchufe de pared (220-240V CA, 50 Hz).
  • Página 63 personal, pero las mismas no se podrá reproducir en Reproducción multimedia por la entrada USB el. Solo las podrá reproducir en el televisor. Puede conectar 2,5" y 3,5" pulgadas (hdd con fuente de Puede haber un retardo del Lip Sync durante el tiempo alimentación externa) unidades de disco duro externas o lápiz diferido.
  • Página 64 o durante la grabación diferida, aparece un mensaje Seleccione la opción de entrada USB relacionada de advertencia en la pantalla si la velocidad de su de este menú y presione OK. Luego seleccione el dispositivo USB no es suficiente. archivo de su elección y presione OK para visualizarlo o reproducirlo.
  • Página 65 puertos HDMI conectados (como el reproductor de DVD, el grabador 1, etc.). El mando a distancia del televisor podrá, de forma automática, realizar las funciones principales tras seleccionar la fuente de HDMI conectada. Para finalizar esta operación y controlar el televisor de nuevo con el mando a distancia, mantenga pulsada la tecla "0-Cero"...
  • Página 66 Contenido del menú de Configuración Contenido del Menú de Imagen Puede cambiar el modo de la imagen para que se ajuste a sus preferencias o necesidades. El Modo modo de imagen puede configurarse como: Cine, Juegos (opcional) , Deportes, Dinámica y Natural.
  • Página 67 Contenido del Menú de Audio Volumen Ajusta el nivel del volumen. Selecciona el modo ecualizador. Los valores personalizados se pueden hacer solo Ecualizador cuando esta en modo de Usuario. Balance Ajusta de donde procede el sonido principalmente, si del altavoz derecho o del izquierdo. Fija el volumen de los auriculares.
  • Página 68 Contenido del Menú Instalación Búsqueda Muestra las opciones de sintonización automática. D. Aerial: Busca y guarda emisoras automática DVB aéreas. D. Cable: Busca y guarda estaciones DVB por cable. Analógica: Busca de canales y guarda estaciones analógicas. (Resintonización) Escaneo manual de Esta función puede utilizarse para la entrada directa de canales.
  • Página 69 Sistema - Contenido del Menú Imagen Acceso Condicional Controla los módulos de acceso condicional si los hubiera disponibles. Idioma Puede ajustar diversos idiomas según el canal emisor y el país. Introduzca la contraseña correcta para cambiar los valores del control parental. Usted puede ajustar fácilmente el Menú...
  • Página 70 Bloqueo por Edad: Si se establece esta opción, TV Funcionamiento general del televisor obtiene la información sobre la emisión y si este nivel Manejo de la lista de canales de madurez está desactivado, desactiva el acceso a la emisión. El televisor ordenará los canales guardados en la Lista de canales.
  • Página 71 Resalte la pestaña Extras y presione OK para acceder IMPORTANTE: Conecte o desconecte el disco USB cuando el televisor esté apagado. A continuación deberá encender el a las opciones a continuación. televisor para activar la función de grabación. Seleccionar género: Muestra el menú Seleccionar Notas: No puede cambiar a ningún otro canal mientras haya género.
  • Página 72 Grabación no disponible Todas las actualizaciones se controlan automáticamente. Si se realiza una búsqueda manual y no se encuentra ningún Para grabar un programa, primero debe conectar software, esta es la versión actual. correctamente un dispositivo de almacenamiento Solución de problemas y consejos USB a su TV, mientras que el televisor está...
  • Página 73 Modos habituales de visualización de entrada Compatibilidad con señales AV y HDMI de PC Fuente Señales admitidas Disponible La siguiente tabla es una ilustración de alguno de los PAL 50/60 modos generales de visualización de vídeo. Es posible que el televisor no admita todas las resoluciones. NTSC 60 (SCART) RGB 50...
  • Página 74 Formatos admitidos para el modo USB Multimedia Extensión Formato Notas Vídeo .mpg, MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P .mpeg .vob MPEG2 <mp4 MPEG4, Xvid, H.264 .mkv H.264, 1920x1080 @ 30P MPEG4,VC-1 .avi MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264 .flv H.264/VP6/ H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P Sorenson Sorenson: 352x288 @ 30P...
  • Página 75 Resoluciones DVI admitidas Al conectar equipos a los conectores del televisor mediante el uso de cable convertidor de DVI (DVI a HDMI cable - no suministrado), puede hacer referencia a la siguiente información de resolución. 72Hz 75Hz 56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 640x400 640x480...
  • Página 76 HIGHONE HIGHONE Die Gebrauchsanweisung kann auch auf der Website eingesehen werden: http://www.elecodepot.be...
  • Página 77 Inhalt Sicherheitsinformationen ........73 Kennzeichnungen auf dem Gerät ......73 Umweltinformationen ..........75 Funktionen ............. 75 Zubehör im Lieferumfang ........75 Standby-Meldungen ..........75 TV-Bedientasten & Betrieb ........76 Verwenden des Haupt-TV-Menüs......76 Einlegen der Batterien in die Fernbedienung ..78 Netzanschluss ............
  • Página 78 Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen Sicherheitsinformationen kann. Machen Sie niemals Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nie mit anderen Kabeln zusammen. Wenn es beschädigt ist, muss das Kabel ersetzt VORSICHT werden. Diese Arbeit darf ausschließlich durch eine STROMSCHLAGGEFAHR qualifizierte Fachkraft ausgeführt werden.
  • Página 79 Gerät der Schutzklasse II: Dieses Gerät ist das Möbelstück selbst und das TV-Gerät an einem sicheren Halt abzustützen. so gebaut, das es keinen Schutzleiter • Das TV-Gerät NIEMALS auf Stoff oder andere Ma- (elektrische Erdung) für die Verbindung zum terialien stellen, die sich möglicherweise zwischen Stromnetz erfordert.
  • Página 80 • Ausschalttimer Umweltinformationen • Kindersicherung Bei der Entwicklung dieses Fernsehgeräts wurde auf eine umweltfreundliche Funktionsweise Wert gelegt. • Automatische Stummschaltung, wenn keine Um den Energieverbrauch zu senken, gehen Sie wie Übertragung stattfindet. folgt vor: • NTSC-Wiedergabe Wenn Sie die Energiespar-Option auf Minimum, •...
  • Página 81 Eingangsauswahl TV-Bedientasten & Betrieb Sobald Sie ein externes System an Ihr Gerät angeschlossen haben, können Sie zwischen den verschiedenen Eingangsquellen wählen. Drücken Sie auf die Source-Taste auf Ihrer Fernbedienung hintereinander die Quelle-Taste, um die verschiedenen Signalquellen auszuwählen. Kanäle wechseln und Lautstärke ändern Mit den Tasten Programm +/-und Volumen +/- der Fernbedienung können Sie die Programme wechseln und die Lautstärke anpassen.
  • Página 82 2.2. Kanälen Früh starten: Hier können Sie festlegen, dass die Aufnahme bereits vor der eingestellten Startzeit Mit dieser Option können Sie auf das Menü Kanäle beginnen soll. zugreifen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Verwenden der Kanalliste. Später stoppen: Hier können Sie festlegen, dass die Aufnahme nach der eingestellten Endzeit gestoppt 2.3.
  • Página 83 Quelle zu ändern, markieren Sie eine der Optionen Lizenzinformationen und drücken Sie OK. Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition 4.1. Quelleinstellungen Multimedia Interface sowie das HDMI- Logo sind Bearbeiten Sie die Namen, aktivieren oder deaktivieren Marken oder eingetragene Marken von HDMI Sie ausgewählte Quellenoptionen.
  • Página 84 (Gewerbliche Nutzer) Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten und prüfen Sie die Geschäftsbedingungen des Kaufvertrags. [Andere Länder außerhalb der Europäischen Union] Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Für Informationen zu Entsorgung und Wiederverwertung wenden Sie sich bitte an die lokalen Behörden.
  • Página 85 Fernbedienung Standby: Schaltet des Fernsehgerät Ein / Aus Nummerntasten: Wechselt den Kanal, gibt eine Nummer oder einen Buchstaben in das Textfeld auf dem Bildschirm ein. Sprache: Schaltet zwischen den Tonmodi (analo- ges Fernsehen) um, zeigt und ändert die Audio- / Untertitelsprache und schaltet die Untertitel ein oder aus (digitales Fernsehen, wo verfügbar) Lautstärke +/-...
  • Página 86 Anschlüsse Siehe die Abbildung auf der linken Stecker Kabel (nicht mitgeliefert) Gerät Seite. Um über den VGA-Eingang VGA- ein YPbPr Signal empfangen zu Anschluss können, müssen Sie ein YPbPr- (Rückseite) zu-VGA-Kabel verwenden. Sie AUDIOEINGANG können VGA und YPbPr nicht PC/YPbPr gleichzeitig verwenden.
  • Página 87 festlegen. Zusätzlich können Sie einen Sendertyp Ein-/Ausschalten als Ihren Favoriten einstellen. Dem ausgewählten Um das TV-Gerät einzuschalten Sendertyp wird für den Suchvorgang Priorität gegeben Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Stromquelle und die entsprechenden Sender werden am Anfang wie z.B. einer Wandsteckdose (220-240V AC, 50 Hz). der Senderliste aufgeführt.
  • Página 88 Wenn das USB Laufwerk nicht kompatibel ist, wird eine (*) LCN das Logische Kanalnummernsystem (Logical Channel Number system), dass verfügbar Übertragungskanäle Fehlermeldung angezeigt. i n Ü b e r e i n s t i m m u n g m i t e i n e r e r k e n n b a r e n Aus diesem Grund empfehlen wir, für die Aufnahme Kanalnummernsequenz organisiert (wenn verfügbar).
  • Página 89 die Timeshift-Aufnahme zu beenden und zur Live- WICHTIG: Das Formatieren Ihres USB-Laufwerks Sendung zu wechseln. löscht ALLE darauf befindlichen Daten und das Dateisystem wird zu FAT32 umgewandelt. In den Timeshift kann nicht im Radio-Modus verwendet meisten Fällen können so Laufwerksfehler repariert werden.
  • Página 90 Null reduzieren müssen, wenn Sie den Ton des angeschlossenen ARC-Audiogeräts (bzw. andere Endlos/Zufallswiedergabe optische oder koaxiale Digital-Audio-Ausgänge) hören Alle Dateien dieser wollen. Wenn Sie die Lautstärke des angeschlossenen Liste gemäß der Starten Sie die Wiedergabe und Geräts ändern möchten, sollten Sie dieses Gerät dortigen Reihenfolge aktivieren Sie in einer Endlosschleife...
  • Página 91 Inhalt des Einstellungsmenüs Bilder Menü Inhalt Sie können den Bildmodus ändern um es nach Ihren Wünschen oder Modus Anforderungen anzupassen. Der Bildmodus kann auf eine dieser Optionen eingestellt werden: Kino, Spielen (optional), Sport, Dynamisch und Natürlich. Kontrast Verändert auf dem Bildschirm die Werte für Dunkel und Hell. Helligkeit Stellt die Helligkeit des Bildschirms ein.
  • Página 92 Abhängig von der Eingangsquelle (Computer etc.) ist es möglich, dass Sie ein Phase verschwommenes oder rauschendes Bild auf dem Bildschirm sehen. Sie können mit der Phase versuchen, ein klareres Bild zu bekommen. Setzt die Bildeinstellungen auf die Werksteinstellungen zurück (mit Ausnahme Zurücksetzen des Spiele-Modus).
  • Página 93 Inhalt des Tonmenüs Lautstärke Stellt die Lautstärke ein. Wählt den Equalizer-Modus. Die Einstellungen können nur im Benutzer-Modus Equalizer vorgenommen werden. Balance Stellt ein, ob der Ton entweder aus dem linken oder rechten Lautsprecher kommt. Stellt die Lautstärke für den Kopfhörer ein. Bevor Sie den Kopfhörer benutzen, vergewissern Sie sich bitte, ob die Kopfhörer Kopfhörerlautstärke auf ein niedriges Niveau gesetzt ist, um Gehörschäden zu...
  • Página 94 Inhalte des Installationsmenüs Automatischer Zeigt die Optionen für den automatischen Sendersuchlauf an. D.-Antenne: Sucht Sendersuchlauf und speichert DVB-Sender. D.-Kabel: Sucht und speichert DVB-Kabelsender. (Umschalten) Analog: Sucht und speichert analoge Sender. Diese Funktion kann zur unmittelbaren Eingabe der Senderdaten verwendet Manuelle Kanalsuche werden.
  • Página 95 System Menü Inhalt Hier nehmen Sie Einstellungen für die Module des bedingten Zugriffs, sofern Conditional Access vorhanden, vor. Abhängig von der Fernsehanstalt und dem Land können Sie hier verschiedene Sprache Sprachen einstellen. Geben Sie das richtige Passwort ein, um die Einstellungen für die Kindersicherung zu ändern.
  • Página 96 Diese Funktion ermöglicht es, mit dem angeschlossenen, HDMI-CEC- CEC Automatisches kompatiblen Gerät den Fernseher einzuschalten und automatisch auf die Einschalten Eingangsquelle umzuschalten. Drücken Sie die Links oder Rechts-Taste, um die Funktion zu aktivieren oder deaktivieren. Um den TV-Ton über eine angeschlossene, kompatible Lautsprecheranlage zu hören, stellen Sie Verstärker ein.
  • Página 97 Menüsperre: Diese Einstellung aktiviert bzw. Allgemeine Bedienung deaktiviert den Zugang zu allen Menüs bzw. Verwendung der Programmliste J u g e n d s c h u t z - S p e r r e : I s t d i e s e O p t i o n Das Gerät sortiert alle gespeicherten Fernsehsender eingestellt, bezieht das Fernsehgerät vom Sender in eine Senderliste.
  • Página 98 und drücken Sie OK, um das Ereignisoptionsmenü drücken die OK-Taste. Wählen Sie die Option Timer für Sendung löschen. Der Timer wird gelöscht. anzuzeigen. Aufnahme einstellen / löschen. Timer: Wählen Drücken Sie die Zurück/Zurückkehren-Taste, um die Sie die Option Aufnahme und drücken Sie die Taste verfügbaren Optionen zu verwenden.
  • Página 99 der Herunterlagen abgeschlossen wurde, wird eine Fernbedienung - keine Funktion Warnmeldung angezeigt, drücken Sie die OK-Taste, • Möglicherweise sind die Batterien leer. Ersetzen um das Software-Upgrade abzuschließen und das Sie diese. TV-Gerät neu zu starten. • Möglicherweise wurden die Batterien nicht richtig 3 Hintergrundsuche und Aktualisierungsmodus eingesetzt Lesen Sie dazu den Abschnitt „Einlegen Ihr Fernsehgerät sucht um 3:00 Uhr nach neuen...
  • Página 100 Typische Anzeigemodi für den PC-Eingang AV- und HDMI-Signalkompatibilität In der folgenden Tabelle werden einige der üblichen Quelle Unterstützte Signale Verfügbar Video Display-Modi dargestellt. Unter Umständen PAL 50/60 unterstützt Ihr TV-Gerät keine verschiedenen Auflösungen. NTSC 60 (SCART) RGB 50 Index Auflösung Frequenz RGB 60 <640x480...
  • Página 101 Beim USB Modus unterstützte Dateiformate Medien Erweiterung Formatieren Hinweise Video .mpg, .mpeg <MPEG1-2 MPEG1 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P .vob <MPEG2 .mp4 MPEG4, Xvid, H.264 .mkv H.264, 1920x1080 @ 30P MPEG4,VC-1 .avi MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264 .flv H.264/VP6/ H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P Sorenson Sorenson: 352x288 @ 30P .mp4, .mov,...
  • Página 102 Unterstützte DVI-Auflösungen Wenn Sie Zusatzgeräte über das DVI-Adapterkabel (DVI zu HDMI, nicht im Lieferumfang enthalten) an die Anschlüsse Ihres TV-Gerätes anschließen, können Sie die folgenden Auflösungsrichtwerte verwenden. 56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz <640x400 <640x480 <800x600 <832x624 <1024x768 <1152x864 <1152x870 <1280x768 <1360x768 <1280x960...
  • Página 103 Spécifications Specificaties PAL BG/I/DK/ PAL BG/I/DK/ Télédiffusion TV-UITZENDING SECAM BG/DK SECAM BG/DK VHF (BAND I/III), VHF (BAND I/III) Réception des Kanalen UHF (BAND U), - UHF (BAND U) - chaînes ontvangen HYPERBAND HYPERBAND Télévision numérique Volledig geïntegreerde terrestre ou par câble digitale aardse/kabel-TV Réception Digitale ontvangst...
  • Página 104 Especificación Technische Daten Señal de PAL BG/I/DK/ PAL BG/I/DK TV-Übertragung Televisión SECAM BG/DK SECAM BG/DK Canales de VHF (BANDA I/III) UHF VHF (BAND I/III) - UHF Empfangskanäle Recepción (BANDA U) HIPERBANDA (BAND U) - HYPERBAND TV por cable-señal terrestre Vollintegriertes digital- digital totalmente integrada terrestrisches Kabel-TV Recepción Digital...
  • Página 105 VESA WALL MOUNT MEASUREMENTS Hole Pattern Sizes (mm) Screw Sizes min. (mm) Length (X) max. (mm) Thread (Y) DIMENSIONS DU SUPPORT DE Dimensions des modèles de Dimensions Français Longueur (X) Filetage (Y) FIXATION MURALE VESA trous de montage (mm) des vis VESA WANDMONTAGE Nederlands Grootte booropening (mm)
  • Página 106 Par la présente, ELECTRO DEPOT déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site : http://www.electrodepot.fr/sav/notices Hierbij verklaart ELECTRO DEPOT dat dit toestel in overeenstemming is met de voornaamste eisen en de andere pertinente voorwaarden van de richtlijn 2014/53/EU.

Este manual también es adecuado para:

971053