Descargar Imprimir esta página

Trust 220BS Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

220BS & 223BS BATTERY CHARGER
Introducción
Este manual está destinado a los usuarios del "TRUST 220BS & 223BS BATTERY CHARGER". El
cargador puede utilizarse para cargar de 2 a pilas 4 Ni-MH o Ni-Cd. Siempre tiene que cargar como
mínimo 2 pilas de la misma clase (Ni-MH o Ni-Cd) y el mismo tamaño (AA o AAA). Puede cargar un
máximo de 4 pilas en lotes de 2. El cargador incluye 4 pilas AA (220BS) o 4 pilas AAA (223BS) Ni-MH
recargables. Las pilas viene provistas de una banda azul y otra amarilla a fin de evitar confusión entre
pilas totalmente cargadas y vacías. El cargador se puede conectar a una toma de corriente con un
voltaje de 220 a 240V/50Hz.
Este producto cumple los requisitos esenciales y demás normativas europeas vigentes. La Declaración
de Conformidad (CE) está disponible en www.trust.com/13596/ce o www.trust.com/14032/ce.
Normas de seguridad
1. Desconecte el dispositivo de la red eléctrica antes de limpiarlo. No utilice productos de limpieza -
líquidos o aerosoles.
2. Podrá recargar únicamente pilas de tipo Ni-Cd o Ni-MH.
3. Nunca recargue simultáneamente pilas de tipo Ni-Cd y Ni-MH. Manténgalas siempre separadas.
4. No deje las pilas en el cargador durante más tiempo del necesario para su carga. Se aconseja no
dejar el cargador conectado a la red eléctrica si no se está utilizando.
5. Es normal que las pilas se calienten durante la carga. Cuando estén llenas y tras extraerse del
cargador, se enfriarán.
Conexión y uso
NOTA:
Las pilas suministradas con el cargador se deberán cargar antes de poder ser utilizadas.
NOTA:
Sólo se pueden utilizar pilas Ni-Cd o Ni-MH con este cargador.
El uso de pilas de tipo distinto al indicado puede producir daños en el cargador y en las
pilas.
NOTA:
Asegúrese de que las pilas estén completamente vacías cuando las recargue y NUNCA
medio vacías.
Si carga pilas no vacías, podría dañar la vida de éstas.
NOTA:
Asegúrese de que siempre carga las pilas de dos en dos y con la misma capacidad.
Fíjese en el tiempo que deja las pilas cargando. Las pilas sólo pueden estar en carga
durante un tiempo determinado. El tiempo de carga dependerá de la capacidad de las pilas. La carga
de pilas durante más tiempo del indicado, podría dañar el cargador y las pilas.
Al final de este capítulo encontrará una tabla con los tiempos de carga. En ella se muestran ejemplos
del tiempo de carga permitido para pilas de distintas capacidades. También puede averiguar el tipo de
pila del que se trata (Ni-MH o Ni-Cd).
1. El cargador se puede adaptar para cargar pilas AA y AAA (consulte la figura 1, punto A).
2. Si desea utilizar pilas, deberá empujar la lengüeta indicada en la figura 1, punto A para arriba en
pilas AA y para abajo en pilas AAA hasta que haga tope y oiga un clic.
3. Coloque las pilas vacías en el cargador. Fíjese en la polaridad de las pilas cuando las coloque en el
cargador y después conéctelo a la toma de corriente.
4. Cargue las pilas de dos en dos y con la misma capacidad, misma clase y el mismo formato.
5. Los indicadores rojos (consulte la figura 1, punto B) se encenderán de forma constante si las pilas
están bien colocadas y se están cargando.
6. Cuando las pilas estén completamente cargadas (consulte la tabla "Tiempos de carga") y listas para
ser utilizadas, retírelas del cargador y desenchufe el dispositivo de la toma de corriente. Los
indicadores rojos se apagan tras retirar las pilas.
Tiempos de carga:
Tamaño/Tipo
Capacidad
Tiempo de carga*
AAA / Ni-Cd
240 mAh
5 horas
AAA / Ni-MH
650-750 mAh
12-14 horas
AAA / Ni-MH
800 mAh
15 horas
AA/Ni-Cd
700 mAh
6 horas
AA / Ni-MH
1300-1500 mAh
10-12 horas
AA / Ni-MH
1850-2100 mAh
14-16 horas
*El tiempo que necesite el cargador para cargar completamente las pilas, dependerá de la
capacidad
y del estado de dichas pilas.
Resolución de problemas
Problema
Causa
Las pilas no se
Asegúrese de que las
cargan.
pilas han sido
insertadas
correctamente
(polaridad).
El indicador
Asegúrese de que
rojo del
está utilizando el tipo
cargador no se
de pilas correcto.
enciende.
Su problema no
La última actualización
se contempla
de las P+F está
aquí.
disponible en Internet.
Si después de haber intentado estas soluciones sigue teniendo problemas, póngase en contacto con
uno de los Centros de Atención al Cliente de Trust (ver el cuadro inferior a la derecha). En todo caso,
debe tener a mano los siguientes datos: el número de artículo (en este caso 220BS o 223BS) y una
descripción clara de lo que no funciona y de las circunstancias en las que ha ocurrido el problema
Figuur 1
ES
Posible solución
Inserte las pilas en el cargador con el polo +
orientado hacia arriba.
Sólo se pueden utilizar pilas Ni-Cd o Ni-MH con
este cargador.
Visite www.trust.com/13596 o www.trust.com/14032
para consultar las preguntas más frecuentes y otra
información sobre el producto.
Wstęp
Niniejszy podręcznik jest przeznaczony dla użytkowników 'TRUST 220BS & 223BS BATTERY
CHARGER'. Ładowarka ta służy do ładowania 2 lub 4 baterii niklowo-wodorkowych (Ni-MH) lub
niklowo-kadmowych (Ni-Cd). Należy zawsze ładować jednocześnie co najmniej 2 baterie tego samego
typu (Ni-MH lub Ni-Cd) i rozmiaru (AA lub AAA). Można ładować maksymalnie 4 baterie w grupach po
dwie. Standardowo do ładowarki dołączone są 4 akumulatorki Ni-MH rozmiaru AA (220BS) lub AAA
(223BS). Baterie są oznaczone niebieskim i żółtym paskiem, aby zapobiec pomyleniu naładowanych
i wyczerpanych baterii. Ładowarkę należy podłączyć do napięcia sieciowego 220–240V / 50Hz.
Produkt spełnia główne wymogi oraz wszelkie odnośne postanowienia zawarte w obowiązujących
normach europejskich. Deklaracja zgodności (DoC) znajduje się na stronie www.trust.com/13596/ce
lub www.trust.com/14032/ce.
Środki bezpieczeństwa
1. Przed przystąpieniem do czyszczenia ładowarki należy odłączyć wtyczkę z gniazda. Nie wolno
używać środków czyszczących w płynie lub aerozolu.
2. Ładowarka nadaje się wyłącznie do ładowania baterii Ni-Cd lub Ni-MH.
3. Nigdy nie ładuj akumulatorków typu Ni-Cd i Ni-MH równocześnie. Różne typy baterii należy zawsze
ładować oddzielnie.
4. Nie pozostawiaj baterii w ładowarce na dłużej niż maksymalny czas ładowania. Jeśli nie korzystasz
z ładowarki, zalecane jest odłączenie jej od zasilania.
5. W trakcie ładowania baterie nagrzewają się. Po całkowitym naładowaniu i wyjęciu z ładowarki
baterie znowu się ochłodzą.
Podłączenie i użytkowanie
UWAGA:
Załączone baterie należy najpierw naładować, zanim będzie ich można używać.
UWAGA:
W ładowarce można ładować tylko akumulatorki Ni-Cd lub Ni-MH.
Ładownie baterii innego typu może uszkodzić zarówno baterie, jak i ładowarkę.
UWAGA:
Zanim przystąpisz do ładowania baterii upewnij się, że baterie są całkowicie
wyczerpane, a NIE częściowo naładowane. Ładowanie baterii, które nie są całkowicie
wyczerpane może skrócić żywotność baterii.
UWAGA:
Należy zawsze ładować dwie baterie o tej samej pojemności.
Podczas ładowania baterii weź pod uwagę czas ładowania baterii. Baterie mogą być ładowane tylko
przez określoną liczbę godzin, która zależy od pojemności baterii. Ładowanie baterii dłużej niż jest to
konieczne może spowodować uszkodzenie baterii i ładowarki.
Poniżej w tym rozdziale zamieszczono tabelę z czasem ładowania. Są to przykładowe czasy
ładowania baterii o określonej pojemności. Uwzględniono w nich również typ baterii (Ni-MH lub Ni-
Cd).
1. Ładowarkę można ustawić do ładowania baterii rozmiaru AA lub AAA (patrz rys. 1, punkt A).
2. Przesuń do oporu wystający element pokazany na rys. 1, punkt A, w górę dla baterii rozmiaru AA
lub w dół dla baterii rozmiaru AAA, aż usłyszysz kliknięcie.
3. Umieść wyczerpane baterie w ładowarce. Przy wkładaniu baterii do ładowarki zwróć uwagę na
właściwe ułożenie biegunów baterii. Podłącz ładowarkę do gniazda zasilania.
4. Ładuj baterie parami tego samego rodzaju, pojemności i formatu.
5. Jeśli baterie są prawidłowo włożone i rozpocznie się ich ładowanie, zaświecą się czerwone kontrolki
(patrz rys. 1, punkt B).
6. Po naładowaniu (patrz tabela "Czas ładowania"), kiedy baterie są gotowe do użytku, wyjmij je
z ładowarki i odłącz ładowarkę od źródła zasilania. Po wyjęciu baterii czerwone kontrolki zgasną.
Czas ładowania:
Rozmiar/ typ
Pojemność
AAA / Ni-Cd
240 mAh
AAA / Ni-MH
650-750 mAh
AAA / Ni-MH
800 mAh
AA / Ni-Cd
700 mAh
AA / Ni-MH
1300-1500 mAh
AA / Ni-MH
1850-2100 mAh
* Na czas ładowania ma wpływ pojemność i kondycja baterii.
Rozwiązywanie problemów
Problem
Przyczyna
Baterie nie są
Sprawdź, czy baterie
ładowane.
zostały umieszczone
w prawidłowy sposób
(biegunowość).
Czerwona
Sprawdź, czy używany
kontrolka
jest odpowiedni typ
ładowarki nie
baterii.
zapala się.
Problem nie
Najnowsze
został tutaj
odpowiedzi na
opisany.
najczęściej zadawane
pytania znajdują się
na naszej stronie
internetowej.
Jeśli żadne z proponowanych rozwiązań nie pomogło w usunięciu problemu Twojego urządzenia,
skontaktuj się z jednym z centrów obsługi konsumenta (Trust Customer Care Centers), patrz poniższa
tabela. Zawsze powinieneś przygotować następujące dane: numer produktu (w tym przypadku 220BS
lub 223BS) oraz dokładny opis usterki i sytuacji, kiedy problem występuje.
TRUST CUSTOMER CARE CENTERS
24 HOURS: internet
Office
Open
UK
Mon - fri
8:00 - 16:00
Italia
Lun – ven
9:00–13:00
14:00-18:00
France
Lun – ven
9:00 à 17:00
Deutschland
Mo – Fr
9:00 - 17:00
España
Lun – viernes
9:00 - 17:00
Polska
Pon do pią
9:00 - 17:00
Nederland
Ma – vr
9:00 - 17:00
Other countries
Mon – fri
9:00 - 17:00
PL
Czas ładowania*
5 godzin
12 -14 godzin
15 godzin
6 godzin
10 -12 godzin
14 -16 godzin
Możliwe rozwiązanie
Włóż baterie do ładowarki biegunem (+) w górę.
W ładowarce można ładować wyłącznie
akumulatorki Ni-Cd lub Ni-MH.
Odwiedź stronę www.trust.com/13596 lub
www.trust.com/14032, gdzie znajdziesz odpowiedzi
na najczęściej zadawane pytania oraz inne
informacje na temat produktów.
www.trust.com
Phone
+44-(0)845-6090036
+39-051-6635947
+33-(0)825-083080
0800-00TRUST (0800-0087878)
+34-(0)902-160937
+48-(0)22-8739812
Via vaste tel:
0800-BELTRUST (0800-23587878)
Via mobiele tel: +31 (0)78-6543387
+31-(0)78-6549999

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

2238s