Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18

Enlaces rápidos

AXTIVE MIINI
WIRELESS SPEAKER
Quick Start Guide
ENG
1 - 2
DK
3 - 4
NOR
5 - 6
SE
7 - 8
DE
9 - 10
FR
11
- 2
N
L
13
- 14
EST
15
- 6 1
E
S
P
17
- 18

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Miiego AXTIVE MINI

  • Página 1 AXTIVE MIINI WIRELESS SPEAKER Quick Start Guide 1 - 2 3 - 4 - 14 5 - 6 - 6 1 7 - 8 - 18 9 - 10...
  • Página 2 Hanger Charging port Power button: power on/off, playing mode LED indicator for button, soft reset. charging Play button: play, pause, answer call, TWS. LED Bluetooth indicator - Volume Down / Previous Song Microphone Press once / Hold + Volume Up / Next Song Press once / Hold SPECIFICATIONS Bluetooth v5.0 - Wireless transmission range up to 10-15 m.
  • Página 3 Bluetooth mode). Pairing and connecting 2 x AXTIVE MIINI speakers with TWS TWS only works when connecting two AXTIVE MIINIs by MIIEGO® together. 1: Turn on both speakers (Bluetooth mode). Make sure they are unconnected. 2: Press and hold the PLAY button on one speaker for 2 seconds. The product emits a tone to indicate entering TWS-pairing mode.
  • Página 4 Snor Opladningsport Power-knap: On/Off, Mode, Reset LED-indikator for opladning Play-knap: afspil, pause, besvare LED Bluetooth-indikator opkald, TWS. Mikrofon - Lydstyrke ned / Forrige sang + Lydstyrke op / Næste sang SPECIFIKATIONER Bluetooth v5.0 - Trådløst signal op til 10-15 m. uden forhindringer. Genopladeligt 800 mAh Li-ion batteri.
  • Página 5 Bluetooth mode). Parring af 2 x AXTIVE MIINI højttalere med TWS TWS virker kun mellem to ens AXTIVE MIINIs fra MIIEGO®. 1: Tænd begge højttalere (og i Bluetooth mode). 2: Hold PLAY-knappen nede på den ene højttaler i 2 sekunder. Produktet udsender en tone som indikerer TWS parringsmodus.
  • Página 6 Snor Oppladningsport Power-knapp: On/Off, Mode, Reset LED-indikator for oppladning Play-knapp: Avspill, pause, motta LED Bluetooth-indikator anrop, TWS. Mikrofon - Lydstyrke ned / Forrige sang + Lydstyrke opp / Neste sang SPESIFIKASJONER Bluetooth v5.0 - Trådløs signal opp til 10-15 m. uten hindringer. Oppladbart 800 mAh Li-ion batteri.
  • Página 7 Bluetooth mode). Parring av 2 x AXTIVE MIINI med TWS TWS virker kun mellom to like AXTIVE MIINIs fra MIIEGO®. 1: Slå på begge høyttalere (og i Bluetooth mode). 2: Hold PLAY-knappen på den ene høyttaleren i 2 sekunder. Høyttaleren avgir en tone som indikasjon på...
  • Página 8 Sträng Laddningsuttag Strömknapp: ström på/av, Lägesknapp, LED-indikator för återställ. laddning På-knapp: på, pausa, svara samtal, TWS. LED Bluetooth-indikator - Volym ned / föregående låt Tryck en Mikrofon gång / håll + Volym upp / nästa låt Tryck en gång / håll SPECIFIKATIONER Bluetooth v5.0 - Trådlös överföringsområde upp till 10-15 m.
  • Página 9 Aktivera Siri på iOS-enhet: Dubbeltryck på PLAY-knappen (fungerar endast i Bluetooth-läge). Parning och anslutning av 2 x AXTIVE MIINI-högtalare med TWS TWS fungerar endast när du ansluter två AXTIVE MIINIs från MIIEGO® tillsammans. 1: Slå på båda högtalarna (Bluetooth-läge). Se till att de inte är anslutna.
  • Página 10 Trageschlaufe + Lautstärke Hoch / Nächstes Power-Taste: Ein-/Ausschalten, Lied: Einmal drücken / Halten Modus-Taste, Reset. Ladeeingang Play-Taste: Play, Pause, Anruf LED Lämpchen für Ladezustand entgegennehmen, TWS. LED Bluetooth Lämpchen - Lautstärke Runter / Vorheriges Mikrofon Lied: Einmal drücken / Halten PRODUKTDETAILS Bluetooth v5.0 - Schnurlose Übertragungsreichweite von bis zu 10-15 m.
  • Página 11 Taste für 3 Sekunden, bis das Lämpchen WEIß blinkt (Kopplungsmodus). 3: Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Telefon oder anderem Gerät und suchen Sie nach neuen Bluetooth Geräten. Wählen Sie: MIIEGO AXTIVE MIINI. Sobald AXTIVE MIINI verbunden ist, leuchtet das WEIßE LED Lämpchen durchgehend.
  • Página 12 Cintre Port de chargement Bouton de mise en marche: marche/arrêt, Indicateur LED de Bouton de mode, réinitialisation. charge Bouton "Play" : lecture, pause, répondre à Indicateur LED l'appel, TWS Bluetooth - Diminuer le volume / Chanson précédente Microphone Appuyez une fois / Maintenir. + Augmenter le volume / Chanson suivante Appuyez une fois / Maintener.
  • Página 13 Activez Siri sur l'appareil iOS : Appuyez deux fois sur le bouton PLAY (ne fonctionne qu'en mode Bluetooth). Appairage et connexion de 2 x haut-parleurs AXTIVE MIINI avec TWS La TWS ne fonctionne que lorsque deux AXTIVE MIINIs de MIIEGO® sont connectés ensemble. 1 : Allumez les deux haut-parleurs (mode Bluetooth). Assurez-vous qu'ils ne sont pas connectés.
  • Página 14 Hanger Oplaad poort Aan / uit-knop: aan / uit, modusknop, reset. LED-indicator voor Afspeelknop: afspelen, pauzeren, oproep opladen beantwoorden, TWS. LED Bluetooth-indicator - Volume lager / vorig nummer Eén keer Microfoon indrukken / vasthouden + Volume omhoog / volgend nummer Eén keer indrukken / vasthouden SPECIFICATIES Bluetooth v5.0 - draadloos zendbereik tot 10-15 m.
  • Página 15 Activeer Siri op iOS-apparaat: druk tweemaal op de PLAY-knop (werkt alleen in Bluetooth-modus). Koppelen en verbinden van 2 x AXTIVE MIINI-luidsprekers met TWS TWS werkt alleen wanneer twee AXTIVE MIINI's van MIIEGO® met elkaar worden verbonden. 1: Schakel beide luidsprekers in (Bluetooth-modus). Zorg ervoor dat ze niet zijn verbonden.
  • Página 16 Hanger Laadimisava Voolu nupp: Lülita sisse/välja, Režiimi nupp, Laadimise LED tuli reset. Bluetooth LED tuli Mikrofon Mängi nupp: Mängi, paus, vasta kõnele, TWS "- Heli madalamaks / Eelmine laul Vajuta korra / Hoia" + Heli tugevamaks / Järgmine laul TEHNILISED ANDMED Bluetooth v5.0 –...
  • Página 17 Aktiveeri iOS seadmel Siri: Vajuta kaks korda MÄNGI nuppu (töötab ainult Bluetooth režiimis) Kahe AXTIVE MIINI kõlari sidumine koos TWS’iga TWS töötab ainult kahe ühendatud AXTIVE MIINIs by MIIEGO® kõlariga 1: Lülita mõlemad kõlarid sisse (Bluetooth režiim). Veendu, et nad on lahti ühendatud.
  • Página 18 Percha Puerto de carga Botón de encendido: encendido/apagado, Indicador LED para botón de modo, resetear. cargar Botón de reproducción: reproducir, pausar, Indicador LED de responder llamada, TWS. Bluetooth - Bajar el volumen / Canción anterior Micrófono Presione una vez / Mantener + Subir el volumen / Próxima canción Presione una vez / Mantener ESPECIFICACIONES...
  • Página 19 Activar Siri en el dispositivo iOS: Presiona dos veces el botón PLAY (funciona sólo en modo Bluetooth). Emparejando y conectando 2 x altavoces AXTIVE MIINI con TWS La TWS sólo funciona cuando se conectan dos AXTIVE MIINIs de MIIEGO®. 1: Encienda ambos altavoces (modo Bluetooth). Asegúrese de que no estén conectados.
  • Página 20 To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Model No.: AXTIVE MIINI Designed in Denmark. Produced in China. MIIEGO A/S Transitvej 20C 6330 Padborg Denmark tel: +45 70 277 887 e-mail: info@miiego.com www.MIIEGO.com...