Auto Activation
F
Mécanisme automatique
I
Modalità automatica
S
Elektrisch gebruik
Automatisk aktivering
automático
Tryb automatyczny
в автоматический режим
Automata használati mód
✓
Grip
✓
20
✓
45
✓
70
Manual Staple Alignment
F
Réglette de guidage manuelle
Heftklammer-Ausrichtung
E
punti
Alineación del grapado manual
S
nietuitlijning
Manuell häftklammerplacering
Alinhamento do agrafado manual
wskaźnik miejsca zszycia
Manuální zarovnání sponek
✓
Grip
✓
20
✓
45
✘
70
Optima Ins Man1.indd 4
D
Automatischer Betrieb
E
O
Mecanismo automático
P
Mecanismo
Переключение
RUS
H
Automatické spuštění
CZ
1
D
Manueller
I
Allineamento manuale dei
O
Manuele
P
Ręcznie regulowany
Размещение скоб
CZ
RUS
H
Tűzési hely igazítás
Manual Activation
F
Mécanisme mécanique
E
Modalità manuale
S
gebruik
Manuell aktivering
Tryb manualny
RUS
режим
manuální spuštění
CZ
✓
Grip
✓
20
✓
45
✓
2
70
LED Staple Alignment
F
Réglette de guidage LED
Heftklammer-Ausrichtung
E
Alineación del grapado por LED
S
nietuitlijning
LED visar var klammern kommer
P
att häfta
Alinhamento do agrafado por LED
Podświetlany wskaźnik miejsca zszycia
размещения скоб
CZ
H
diod
Tűzési hely igazítása LED-del
✘
Grip
✘
20
✘
45
✓
70
4
D
I
Manueller Betrieb
O
Mecanismo manual
Manueel
P
Mecanismo manual
Переключение в механический
H
Kézi használati mód
1
D
LED Anzeige
I
LED per allineamento punti
O
LED indicator
Индикатор
RUS
zarovnání sponek použitím LED
CZ
8/6/09 12:57:57
2