Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Apparecchi a combustibile solido: Legna da ardere
Residential space heating appliances fired by Wood
Mod. 149A Aurora V
Mod. 149A Valentina V
IT
LIBRETTO USO – MANUTENZIONE
EN
USING INSTRUCTIONS AND MAINTENANCE
FR
INSTRUCTIONS – USAGE – ENTRETIEN
ES
MANUAL DEL USUARIO – MANTENIMIENTO Pag. 59
Appareil à combustible solide : Bois à brûler
Equipos à combustible sòlido: Madera
SERIE 149A
Mod. 149A Aurora VL
Mod. 149A Gaia SX V
1/80
Pag. 02
Pag. 22
Pag. 40
Cod. 90002810 Rev. 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lincar 149A Serie

  • Página 1 Apparecchi a combustibile solido: Legna da ardere Residential space heating appliances fired by Wood Appareil à combustible solide : Bois à brûler Equipos à combustible sòlido: Madera SERIE 149A Mod. 149A Aurora V Mod. 149A Aurora VL Mod. 149A Valentina V Mod.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 GENTILE CLIENTE, Nel ringraziarla per la preferenza accordataci, le ricordiamo di Leggere Attentamente il contenuto del presente libretto, in quanto fornisce importanti indicazioni ed istruzioni riguardanti l’installazione, l’uso, la manutenzione, la sicurezza del prodotto e, non da ultimo, le condizioni di garanzia.
  • Página 3: Installazione

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 1 INSTALLAZIONE PARTE DESTINATA ALL’INSTALLATORE 1.1 Prescrizioni e norme Leggere attentamente il contenuto del presente manuale, in quanto fornisce importanti •...
  • Página 4: Distanze Di Sicurezza

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 DISTANZE DI SICUREZZA Da oggetti NON infiammabili: • A > 400 mm B > 100 mm C > 100 mm −...
  • Página 5: Allacciamenti

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 1.4 Allacciamenti Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati riportati sulla targhetta (vedi • duplicato a par. 4 ) siano corrispondenti a quelli richiesti all’acquisto. Tutte le apparecchiature da riscaldamento a biomassa, nella fattispecie le cucine a legna, •...
  • Página 6: Allacciamento Elettrico

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 ALLACCIAMENTO ELETTRICO Valido per tutte le versioni dei modelli Aurora…, Valentina…, L’ apparecchio viene fornito con un cavo di collegamento provvisto di spina europea. Il collegamento è...
  • Página 7 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 CAMINO O CANNA FUMARIA Il camino o canna fumaria deve rispondere ai seguenti requisiti: • − Essere a tenuta dei prodotti della combustione, impermeabile ed adeguatamente isolato e coibentato alla stregua delle condizioni di impiego (UNI 9615);...
  • Página 8 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 COMIGNOLO Il comignolo deve rispondere ai seguenti requisiti: • Avere sezione interna equivalente a quella del camino; − Avere sezione utile di uscita non inferiore al doppio di quella interna del camino;...
  • Página 9 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 REALIZZAZIONE DELL’ALLACCIAMENTO ALLA CANNA FUMARIA Eseguire il collegamento dell’apparecchio alla canna fumaria del camino esistente, • assicurandosi che il tubo di uscita fumi non occupi la sezione libera della canna fumaria. Utilizzare esclusivamente tubi adatti allo smaltimento dei fumi della combustione.
  • Página 10: Dati Tecnici

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 1.5 Dati tecnici 149A Descrizione Mod. Aurora ... Valentina ... Gaia ... Larghezza Profondità Altezza Peso apparecchio Vedi Capitolo 1.3 Diametro scarico fumi Potenza termica max del focolare 7.36...
  • Página 11: Utilizzo

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 2 UTILIZZO - PARTE DESTINATA ALL’UTILIZZATORE 2.1 Avvertenze importanti Leggere attentamente il contenuto della presente sezione, in quanto fornisce importanti indicazioni ed istruzioni •...
  • Página 12: Messa In Funzione

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 Al fine di garantire una perfetta combustione è necessario conservare il combustibile in • luogo asciutto e protetto dalla sporcizia. resa termica del legno è...
  • Página 13 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 ACCENSIONE Disporre sul braciere un cubo di accensione (accendi fuoco) o una piccola palla di carta, • sopra disporre circa 0,5 kg di legnetti o ciocchi spaccati di piccole dimensioni e 3 piccoli ciocchi di legno.
  • Página 14 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 CASSETTO SCALDAVIVANDE L’apparecchio dispone di un cassetto scaldavivande posizionato sotto il forno (Fig. 6) CASSETTONE LEGNA Il cassettone porta legna e situato nella parte inferiore dell' apparecchio e permette di avere una scorta minima di legna.
  • Página 15: Cottura Sulla Piastra Radiante

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 VALVOLA FUMI Altro dispositivo di funzionamento è la valvola fumi che è situata sottopiastra nella zona uscita fumi e può essere movimentata con la leva posizionata tra cornice piastra e corrimano (Fig.9).
  • Página 16 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 REGOLAZIONI Al fine di avere sempre un buon compromesso tra il rendimento termico e il consumo di • combustibile si suggeriscono le seguenti posizioni: durante il normale utilizzo, la regolazione di intensità...
  • Página 17: Manutenzione E Pulizia

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 3 MANUTENZIONE E PULIZIA PARTE DESTINATA ALL’UTILIZZATORE AVVERTENZE FONDAMENTALI L’apparecchiatura deve essere spenta e lasciata raffreddare fino al raggiungimento della •...
  • Página 18 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 Per la versione Gaia togliere la piastra radiante il piastrino vasca e il piano forno (vedi • Fig. 10), a seguito di questa operazione avrete libero accesso a tutte le parti del giro fumi che devono essere pulite con l’asportazione dei depositi carboniosi.
  • Página 19: Manutenzione Ordinaria

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 Manutenzione Ordinaria (operazione da eseguirsi da personale qualificato) Almeno una volta all’anno deve essere effettuato un controllo generale dell’apparecchio •...
  • Página 20: Possibili Inconvenienti E Loro Rimedio

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 Possibili inconvenienti e loro rimedio DIFETTO CAUSA RIMEDIO Il vetro della Porta − Tiraggio troppo basso − Controllare se il condotto del Focolare si copre di <...
  • Página 21: Condizioni Di Garanzia E Richiesta Intervento

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 CONDIZIONI DI GARANZIA e RICHIESTA INTERVENTO La Garanzia dell’apparecchio ha durata di anni due, così come previsto dalla Direttiva •...
  • Página 22 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 Dear Customer, While we thank you for the preference you granted us, we remind you to read carefully the present handbook because it gives You important warnings with particular attention to the installation, utilization, maintenance and to the security of the product in addition to condition of guarantee .
  • Página 23: Installation

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 INSTALLATION RESERVED TO INSTALLER 1.1 Normative and prescriptions Read carefully the contents of this handbook, it contains important information and •...
  • Página 24 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 SECURITY DISTANCES From NOT combustible object : • A > 400 mm B > 100 mm C > 100 mm −...
  • Página 25: Connection

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 1.4 Connection Before connection check technical data reported in the technical plate ( Chap. 4 ) and • control that it correspond to the ones required in the order.
  • Página 26: Electrical Connection

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 ELECTRICAL CONNECTION For mod. Aurora…, Valentina…, The equipment is supplied with a cable with an European plug. The connection is an Y type and every substitution is to do by a qualify staff.
  • Página 27 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 CHIMNEY OR FLUE The chimney or flue should have the following characteristics: • It’s advisable to read, follow and respect what indicated in the paragraphe 1.1 −...
  • Página 28: Chimney Cap

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 CHIMNEY CAP The chimney cap should have the following characteristics: • It’s advisable to read, follow and respect what indicated in the paragraphe 1.1 −...
  • Página 29: Connection To Flue

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 CONNECTION TO FLUE The connect the heating equipment to the flue / chimney checking that the exhaust pipe •...
  • Página 30: Technical Details

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 1.5 Technical Details 149A Description Mod. Aurora ... Valentina ... Gaia ... Width Depth Height Appliance weight See Chap 1.3 Ø...
  • Página 31: Using

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 USING - RESERVED TO USER 2.1 Important warnings Read carefully the instructions of this section, which are very important for the use, the •...
  • Página 32: Starting

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 To guarantee a perfect combustion it’s • necessary to preserve the wood in a dry and clean place. The wood thermic output is related to its •...
  • Página 33 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 LOADING - TO RESTART WITH EMBERS ( Moderates flames ) In case of starting with embers, go on as follows : Thicken the embers on centre foyer .
  • Página 34 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 PRIME AIR VALVE The equipment is supplies by a regulation prime air, placed in the down part of the foyer (Fig.7), to reach it it’s necessary open the wood-drawer.
  • Página 35 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 COOKING OVEN The equipment is supplied by a stainless steel oven for a food cooking. The oven of the models Aurora, Valentina and are supplied by a light that light on automatically at oven door opening.
  • Página 36: Maintenance And Cleaning

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 MAINTENANCE AND CLEANING RESERVED TO USER Important warnings Every maintenance and cleaning operations must be done when the appliance is light off •...
  • Página 37 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 For Gaia model : take away the radiant plate, the little clap for tank and the oven plane, •...
  • Página 38: Ordinary Maintenance

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 Ordinary maintenance (by qualify staff) EVERY YEAR IS RECOMMENDED THE FOLLOWING OPERATIONS • MAINTENANCE: Complete check up of the appliance by qualify staff. −...
  • Página 39: Possible Failure And Its Solution

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 Possible failure and its solution DEFECT CAUSE SOLUTION Windows fire door − Low draft <10 Pa. − Check that the exhaust fumes and/or combustion tube is not obstructed.
  • Página 40 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 CHER CLIENT , En Vous remerciant pour Votre choix, nous Vous prions de lire avec attention ce manuel car il fournit instructions et indications très importantes concernant l’installation, l’usage, l’entretien et la sûreté...
  • Página 41: Installation

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 1 INSTALLATION PARTIE DESTINEE A L’INSTALLATEUR 1.1 Normatives et prescriptions Ce manuel est à lire avec attention car il fournit indications et informations très •...
  • Página 42: Distances De Securite

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 DISTANCES DE SECURITE De objets PAS inflammables : • A > 400 mm B > 100 mm C > 100 mm −...
  • Página 43: Laçages

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 1.4 Laçages Avant d’installer l’appareil, il faut vérifier que les données sur la plaquette ( voir copie à •...
  • Página 44 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 LAÇAGE ELECTRIQUE Pour les modèles Aurora…, Valentina…, Le poêle est fournit avec cave de connexion avec épine européenne. Le laçage est du type «...
  • Página 45 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 CHEMINEE OU CARNEAU La cheminée ou le carneau doit avoir les caractéristiques suivantes : Complètement hermétique pour les produits de combustion, imperméable, bien isolé et avec calorifugeage par apport aux conditions d’emploi.
  • Página 46 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 PARTIE TERMINALE CONDUIT FUMEES La partie terminale du conduit des fumées doit avoir les caractéristiques suivantes : Lire, Observer, Respecter, Suivre ce qui est indiqué dans le paragraphe 1.1 Section équivalent à...
  • Página 47 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 REALISATION DU LACAGE AU CARNEAU Exécuter le laçage de l’appareil au carneau de la cheminée existante, en s’assurant que le •...
  • Página 48: Données Techniques

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 1.5 Données techniques 149A Description Mod. Aurora ... Valentina ... Gaia ... Largeur Profondeur Hauteur Pois appareil Chapitre 1.3 Diamètre décharge fumées Ø...
  • Página 49: Usage

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 2 UTILISATION – PARTIE DESTINEE A L’USAGER 2.1 Informations Importantes Lire avec attention les instructions de la partie suivante car elle fournit des indications très importants concernant •...
  • Página 50: Mise En Fonction

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 Au but de garantir une combustion • parfaite il serait nécessaire de conserver le combustible dans un endroit frais et propre.
  • Página 51: Ebranlement De La Grille Feu (Fig. 7)

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 ALLUMAGE Poser sur le brasier un cube pour allumage ou une petite quantité de papier, disposer au • dessus 0,5 kg de coupeaux de bois et trios petits morceaux de bois.
  • Página 52 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 TIROIR CHAUFFE - PLATS L’appareil est doué d’un tiroir chauffe-plats qui se trouve au – dessous du four (Fig. 6) TIROIR BOIS Le tiroir du bois se trouve dans la partie inférieure de l’appareil et il permet une petite escorte de bois.
  • Página 53: Cuisson Dans Le Four

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 SOUPAPE FUMEES Autre dispositif de fonctionnement est la soupape fumées qui se trouve au dessus de la plaque dans la zone de sortie fumées, il est possible de la déplacer avec un levier qui se trouve entre cadre plaque et main courant (Fig.9).
  • Página 54 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 REGULATIONS Pour obtenir un bon compromis entre le rendu thermique et la consommation du combustible, • il est convenable d’adopter les positions suivantes : pendant le normal emploi, la régulation de l’intensité...
  • Página 55: Entretien Et Nettoyage

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 3 ENTRETIEN ET NETTOYAGE PARTIE DESTINEE A L’USAGER INFORMATIONS GENERALES Le poêle doit être éteint et complètement froide pour pouvoir la nettoyer et faire toutes •...
  • Página 56 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 Pour le Mod. Gaia : déplacer la plaque radiant, la plaque - cuve et le plan du four •...
  • Página 57: Entretien Ordinaire

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 Entretien Ordinaire ( opérations à faire par personnel autorisé) Il faut faire ce nettoyage périodiquement pour maintenir un bon état de fonctionnement •...
  • Página 58: Possibles Inconvénients Et Leur Résolutions

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 3.4 CAS DE POSSIBLE ANOMALIE DANS LE FONCTIONNEMENT DEFAUT CAUSE SOLUTION Vitre porte feu et − Tirage trop bas < 10 Pa −...
  • Página 59 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 ESTIMADO CLIENTE, Les damos las gracias por la preferencìa acordada, Les rogamos de leer esto manual cuidado porque esto provee indicaciònes importantes y instrucciònes de instalaciòn, uso, mantenimiento y seguridad del producto.
  • Página 60: Instalacion Parte Destinada Al Instalador

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 INSTALACION PARTE DESTINADA AL INSTALADOR Prescripciònes y normas Leer cuidado el contendo del presente manual porque provee importantes indicaciònes y •...
  • Página 61: Distancias De Seguridad Del Aparato

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 DISTANCIAS DE SEGURIDAD DEL APARATO Distancias de instalaciòn del aparato con respecto a material NON combustible : A > 400 mm B >...
  • Página 62: Ensemblaje De Collarino Humos

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 Conexiònes Verificar que todas las caracteristicas tecnicas de la tarjeta sean iguales a las preguntadas • a la compra ( veer ejemplo par.4) Todos los equipos de calefacciòn biomassa como las equipo de leña, deben estar •...
  • Página 63 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 ENLACE ELECTRICO Valido solo por mod. Aurora…, . El equipo es proveido con un cable de enlace con espina europea. El enlace es de tipo “Y”. La eventual sustituciòn debe ser efctuada para profesional cualificado.
  • Página 64: Conexión Del Equipo Al Conducto De Gases Y Evacuación De Los Productos De La Combustión

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 CONDUCTO GASES O CHIMENEA El conduco de gases o chimenea debe tener las caracteristicas siguientes: • aislado por los productos de combustiòn, impermeanle y hermetico sègun −...
  • Página 65: Area De Refljo Veer

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 CHIMENEA La chimenea tiene las caracteristicas siguientes : • Tener una secciòn interna igual a la de la chimenea; −...
  • Página 66: Enlace Al Conducto De Humos

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 ENLACE AL CONDUCTO DE HUMOS El conduco de conexiòn a la chimenea debe efectuarse conforma a la reglamentaciòn en •...
  • Página 67: Caracteristicas Técnicas

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 1.5 Caracteristicas Técnicas 149A Descrizione Mod. Aurora ... Valentina ... Gaia ... Anchura Profundidad (P) Altura Peso equipo Véase el capítulo 1.3 Ø...
  • Página 68: Uso - Parte Destinada Al Cliente

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 USO - PARTE DESTINADA AL CLIENTE 2.1 Advertencias y recomendaciones • Por favor, debe leer el contenido de esta secciòn con atencion porque su ministra indicaciones importantes y instrucciones por el uso, el mantenimiento y sobre todo la seguridad del producto .
  • Página 69: Puesta En Marcha

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 ENERGIA DE MADERA EN FONCION DE LA HUMEDAD El combustible tiene que conservarse en • llugar seco y frio El rendimiento termico de la madera •...
  • Página 70: Retirada De La Ceniza (Fig. 7)

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 ENCENDIDO Poner en el hogar una cubeta por encendido o una pequeña cantitad de papel, disponer • sobre esto 0,5 kg de piezas de leña de pequeñas dimensiones y 3 piezas de madera. Empleando los utensilios en dotaciòn, abrir el aire primo y la valvula humos, empezar el pale o la cubeta y cerrar la puerta hogar.
  • Página 71: Cajon Calentador De Alimentos

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 CAJON CALENTADOR DE ALIMENTOS L’ equipo tiene un cajon calentador de alimentos situado bajo del horno (Fig. 5) CAJON LENA El cajon de leña es situado en la parte inferior del equipo y permite una minima provision de...
  • Página 72: Coccion Sobre La Placa Radiante

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 VALVULA HUMOS La valvula humos se encuentra bajo de la placa en la zona de salida humos y puede ser animada con la palanca puesta etre el cadre placa y el pasamano ( Fig.8) Esta valvula se emplea para ameliorar la eficencia de l’...
  • Página 73: Regulaciones

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 REGULACIONES Por un buen compromiso entre rendimiento y consumo de combustible se aconseja de • emplear las pociones siguientes : durante el normal empleo, la regulacion de intensidad fuego puede ser hecha empleando el comando aire primo y palanca encendido y el comando de sacudida de la parilla.
  • Página 74: Mantenimiento Y Limpieza

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA PARTE DESTINADA AL USUARIO ADVERTENCIAS FONDAMENTALES El equipo tiene que ser frio y apagado hasta cuando se encuentra a temperatura ambiente. •...
  • Página 75 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 Por Mod.Gaia quitar la placa radiante y el llano horno ( Fig.10) despues tiene libero • accesso a todas las partes del conducto humos quien tienen que limpiarse. En Mod.Aurora –...
  • Página 76: Mantenido Ordinario (Operacion Por Profesional Cualificado)

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 Mantenido Ordinario (operacion por profesional cualificado) Una vez por año es necesario efectuar un controre general del equipo por profesional •...
  • Página 77: Causas De Mal Funcionamiento

    IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 Causas de mal funcionamiento DEFECTO CAUSA REMEDIO Vitro puerta hogar − Tiro demasiado bajo < 10 Pa − Comprobar el conduco de humos y/o càmara de −...
  • Página 78 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 Note:_______________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________...
  • Página 79 IT IT IT IT- - - - EN EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 Note:_______________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________...
  • Página 80: Targhetta Caratteristiche

    EN- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 149A EN13240 4 Targhetta caratteristiche - Technical data plate Fiche Technique - Ficha caracteristicas tecnicas - Typenschild CORISIT S.r.l. Via E. Fermi, 5 – 42046 Reggiolo (RE) – Italy www.lincar.it info@lincar.it 80/80...

Este manual también es adecuado para:

149a aurora v149a aurora vl149a valentina v149a gaia sx v

Tabla de contenido