Página 2
1 Safety warnings 1.1 Warning ........................1- 4 1.2 Meanings of safety warning symbols ................1.3 Electricity related warnings ..................1.4 Warnings for using ..................... 1.5 Warnings for placement ..................1.6 Warnings for energy ....................1.7 Warnings for disposal ....................2 Proper use of the refrigerator 2.1 Placement ........................
Página 3
Warning:risk of fire / flammable materials appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
Página 4
: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. : Do not damage the refrigerant circuit. o not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Página 5
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances. necessity that, for doors or lids fitted with locks and keys, the keys be kept out of the reach of children and not in the vicinity of the refrigerating appliance, in order to prevent children from being locked inside .
Página 6
a freestanding appliance: this refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance. replacement or maintenance of the LED lamps is intended to be made by the manufacturer,its service agent or similar qualified person. This product contains a light source of energy efficiency class (F).
Página 11
List of tools to be provided by the user Cross screwdriver Screw hole Screw Screw hole cover...
Página 12
2 3 Levelling feet Schematic diagram of the levelling feet The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor Adjusting procedures: a. Turn the feet clockwise to raise the refrigerator;...
Página 15
After transportation, please let the product stay for more than 2 hours before turning on the power, otherwise it will lead to a decrease in cooling capacity or a damage to the product.
Página 17
After 30s of unmanned operation, the indicator light goes out. When adjusting the gear, you need to press the key “A” to light up the indicator, and then press the key “A” again to adjust the gear.
Página 23
ÍNDICE 1 Advertencias de seguridad 1.1 Advertencia ........................ 1-4 1.2 Significados de los símbolos de advertencia de seguridad ........... 5 1.3 Advertencias relacionadas con la electricidad ............... 5 1.4 Advertencias de uso ...................... 6 1.5 Advertencias de colocación ..................6-7 1.6 Advertencias sobre la energía ..................
Página 24
1 Advertencias de seguridad 1.1 Advertencia riesgo de incendio / materiales inflamables electrodoméstico está diseñado para utilizarse en el hogar y aplicaciones similares, tales como áreas del personal de cocina en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; casas de campo y por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;...
Página 25
No dañe el circuito de refrigeración. No utilice electrodomésticos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del electrodoméstico, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. Por favor, abandone el frigorífico de acuerdo con los organismos reguladores locales para el uso de gas de soplado inflamable y refrigerante.
Página 26
limpieza y el mantenimiento del usuario sin supervisión. Los niños de entre 3 y 8 años pueden cargar y descargar electrodomésticos frigoríficos. necesidad de que, en el caso de puertas o tapas con cerraduras y llaves, las llaves se mantengan fuera del alcance de los niños y no cerca del frigorífico, a fin de evitar que los niños queden encerrados en su interior.
Página 27
un electrodoméstico independiente: este frigorífico no está destinado a utilizarse como electrodoméstico empotrado. reemplazo o mantenimiento de las luces LED debe ser realizado por el fabricante, el servicio técnico o una persona cualificada para ello. Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética <F>.
Página 28
1.2 Significado de los símbolos de advertencia de seguridad Cualquier Incumplimiento de las instrucciones marcadas con este símbolo puede ocasionar daños al electrodoméstico o poner en peligro la integridad del usuario. Está obligado a proceder en estricta observancia de las instrucciones marcadas con este símbolo;...
Página 29
No desmonte ni reconstruya arbitrariamente el frigorífico, ni dañe el circuito de refrigerante; el mantenimiento del aparato debe ser realizado por un técnico especializado. El cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por el fabricante, su departamento de mantenimiento o profesionales relacionados para evitar peligros.
Página 31
Antes de utilizarlo, retire todos los materiales de embalaje, incluidos los cojines inferiores, las almohadillas de espuma y las cintas del interior del frigorífico; arranque la película protectora de las puertas y del cuerpo de la nevera. Manténgalo alejado del calor y evite la luz solar directa. No coloque el congelador en lugares húmedos o acuosos para evitar la oxidación o la reducción del efecto aislante.
Página 32
2.2 Instalación de la manilla de la puerta Se tomarán precauciones para evitar que la caída del asa cause lesiones personales. Lista de herramientas a proporcionar por el usuario Destornillador en cruz Tapón del agujero Agujero para tornillo para tornillo Tornillo Tapón del agujero para tornillo...
Página 33
Esquema de las patas niveladoras (La imagen de arriba es sólo de referencia. La configuración real dependerá del producto físico o de la declaración del distribuidor) Procedimientos de ajuste: Gire las patas en el sentido de las agujas del reloj para levantar el frigorífico; Gire las patas en sentido contrario a las agujas del reloj para bajar el frigorífico;...
Página 34
Lista de herramientas a proporcionar por el usuario Destornillador con cuchilla fina para masilla Destornillador en cruz 5/16" Cinta adhesiva llave de tubo y carraca 1) Apague el frigorífico y retire todos los objetos de las bandejas de la puerta. 2) Desmonte los tapones de los agujeros, los tornillos y el asa, y retire los tapones de plástico de los agujeros del otro lado.
Página 35
5) Retire la tapa superior de la puerta, instale el manguito de la bisagra superior y la línea de señalización de la puerta en el otro lado e instale la tapa superior de la puerta. Desmonte el tope de la puerta derecha, el tubo de manguito de la parte inferior derecha de la puerta, inserte el tubo de manguito en el orificio de la bisagra de la parte inferior izquierda de la puerta, y coja el tope de la puerta izquierda de la bolsa de accesorios para montarlo en la parte inferior izquierda de la puerta, el tope de la puerta derecha podrá...
Página 36
2.5 Arranque • Tras el transporte, deje el producto 2 horas en reposo antes de encenderlo, de lo contrario se producirá una disminución de la capacidad de refrigeración o un daño en e producto. • Antes de poner cualquier alimento fresco o congelado, el frigorífico deberá haber estado en funcionamiento durante 2 a 3 horas, o más de 4 horas en verano cuando la temperatura ambiente es alta.
Página 37
Estante Estante de la puerta Estante Estante Cajón (La imagen de arriba es sólo de referencia. La configuración real dependerá del producto físico o de la declaración del distribuidor) • La cámara frigorífica es adecuada para el almacenamiento de una variedad de frutas, verduras, bebidas y otros alimentos que se consumen en el corto plazo, y se recomienda almacenarlas solo entre 3 y 5 días.
Página 38
3.2 Funciones (La imagen de arriba es sólo de referencia. La configuración real dependerá del producto físico o de la declaración del distribuidor) 1) Tecla A. Botón de nivel de temperatura del frigorífico/congelador B. Botón de standby Indicadores de temperatura Nivel 1: la temperatura es de 8 o -16°C...
Página 39
En caso de producirse un fallo, los símbolos correspondientes emitirán un parpadeo combinado los códigos y tipos de error se muestran de la siguiente manera: Frigorífico: Fallo del sensor de temperatura de la cámara Los símbolos “ “ y “ “...
Página 41
Los siguientes problemas simples puede intentar solucionarlos usted mismo. Si no se pueden resolver, póngase en contacto con el departamento de postventa. Compruebe si el aparato está conectado a la red eléctrica o si el enchufe está en la toma de contacto. Fallo de Comprobar si la tensión es demasiado baja funcionamiento...
Página 42
Temperatura ampliada: "este frigorífico está destinado a ser utilizado a temperaturas ambiente comprendidas entre 10 °C y 32 °C"; temperatura: "este frigorífico está destinado a ser utilizado a temperaturas ambiente comprendidas entre 16 °C y 32 °C"; Subtropical: "este frigorífico está destinado a ser utilizado a temperaturas ambiente comprendidas entre 16 °C y 38 °C";...
Página 43
Light source in this product is replaceable only by qualified engineers. La fuente de luz de este producto es reemplazable solo por ingenieros calificados. 1. Please take out the plug before removal. 1. Saque el enchufe antes de retirarlo. 2. Remove the lampshade with a screwdriver. 2.
Página 44
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD NEVIR, S.A. declara bajo su responsabilidad que el aparato indicado cumple los requisitos de las siguientes directivas: DIRECTIVA EMC LOW VOLTAGE DIRECTIVA LVD 2014/30/EU 2014/35/EU DIRECTIVA RoHS 2011/65/EU Descripciones del aparato: Congelador Vertical de Una Puerta Modelo/s NEVIR:...