FOAM ASSEMBLY CHAIR/SOFA
MONTER LA MOUSSE DU FAUTEUIL/CANAPÉ
MONTAJE DE LA ESPUMA DEL SILLÓN/SOFÁ
Place Slipcover (A) on a flat level surface with opening facing up.
1
Placez la housse (A) sur une surface plane, avec l'ouverture vers le haut.
Coloque la funda (A) en una superficie plana con la abertura hacia arriba.
Insert one Angled Lounger Foam (B) into Slipcover (A).
2
Important that Ink Dots are facing down and gap will be facing up.
Insérez une mousse inclinée (B) dans la housse (A). Il est important que les points d'encre soient
orientés vers le bas et que l'écart soit orienté vers le haut.
Inserte uno de los módulos de espuma en ángulo (B) en la funda (A). Es importante que los puntos
señalados estén orientados hacia abajo y que el hueco quede orientado hacia arriba.
Insert second Angled Lounger Foam (B) into Slipcover (A).
3
Important that Ink Dots are facing down and gap will be facing up.
Insérez la deuxième mousse inclinée (B) dans la housse (A). Il est important que les points d'encre
soient orientés vers le bas et que l'écart soit orienté vers le haut.
Inserte el segundo módulo de espuma en ángulo (B) en la funda (A). Es importante que los puntos
señalados estén orientados hacia abajo y que el hueco quede orientado hacia arriba.
Insert one Side Arm Foam (C). Close Side Arm pocket using hook and loop.
4
Insérez une mousse pour bras (C). Fermez la poche du bras à l'aide des crochets autoadhésifs.
Inserte uno de los reposabrazos de espuma (C). Cierre el bolsillo haciendo uso de la banda adhesiva.
Insert second Side Arm Foam (C). Close Side Arm pocket using hook and loop.
5
Insérez la deuxième mousse pour bras (C). Fermez la poche du bras à l'aide des crochets autoadhésifs.
Inserte el segundo reposabrazos de espuma (C). Cierre el bolsillo haciendo uso de la banda adhesiva.
Insert Backrest Foam (E). Angled side faces forward. When inserting, top faces down and base faces up.
6
Close Backrest pocket using hook and loop.
Insérez la mousse du dossier (E). Le côté incliné doit être orienté vers l'avant. Lors de l'insertion,
le dessus doit être orienté vers le bas et la base vers le haut. Fermez la poche du dossier à l'aide
des crochets autoadhésifs.
Inserte el respaldo de espuma (E). El lado inclinado debe estar orientado hacia delante. Al introducirlo,
la parte superior debe estar hacia abajo y la base hacia arriba. Cierre el bolsillo del respaldo con
la banda adhesiva.
Insert Base Foam (D).
7
Insérez la mousse de base (D).
Inserte el asiento de espuma (D).
Finish by zipping all the way until closed.
8
Pour terminer, fermez complètement la fermeture éclair.
Para finalizar, cierre la cremallera completamente.
©2022 Delta Children's Products. Serta®
is a trademarks of Serta Inc., used under
the license of Delta Children's Products.
114 West 26th St., New York, NY 10001
Sertamcs@deltachildren.com
Phone / Téléphone / Teléfono: (646) 435-8728
1
2
A
B
3
4
C
B
5
6
C
E
7
8
D
www.
Sertamcs@deltachildren.com
ANGLED FOAM INK DOTS
POINTS D'ENCRE SUR LA MOUSSE INCLINÉE
PUNTOS SEÑALADOS EN LA ESPUMA EN ÁNGULO
• When placing the Angled Lounger Foam (B)
into the slipcover, the Ink Dots should be
side-by-side facing down.
• The gap will be facing up when inserting
into slipcover.
• Lorsque vous placez la mousse inclinée (B)
dans la housse, les points d'encre doivent
être côte à côte, tournés vers le bas.
• L'écart sera orienté vers le haut lors
de l'insertion dans la housse.
• Cuando coloque los módulos de espuma
en ángulo (B) en la funda, los puntos
señalados deben estar uno al lado
del otro orientados hacia abajo.
• El hueco deberá estar orientado hacia
arriba cuando se inserte en la funda.
CARE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN
NSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO
Cold Water, Gentle Cycle, NO BLEACH,
NO IRONING. Regular Detergent,
Tumble Dry Low Heat or Air Dry
Lavez à l'eau froide, cycle doux,
PAS DE JAVELLISANT, NE PAS REPASSER.
Détergent ordinaire, sécher par culbutage
ou à l'air.
Lavar en agua fría, utilizar un programa
para prendas delicadas, NO USAR LEJÍA,
NO PLANCHAR. Detergente habitual,
secar en secadora con baja temperatura
o secar al aire
Please retain information for future reference.
Veuillez conserver ces informations pour consultation ultérieure.
Por favor, conserve esta información para futuras consultas.
B
B
Machine wash
cold, gentle cycle
Tumble dry,
delicate
Lavage à la machine :
eau froide, cycle doux
Sécher par culbutage,
cycle délicat
Lavado a máquina:
agua fría, programa
Secadora: programa
para prendas delicadas
para prendas delicadas
Do not bleach
Do not iron
Pas de javellisant
Ne pas repasser
No usar lejía
No planchar
MADE IN CHINA
FABRIQUÉE EN CHINE
FABRICADA EN CHINA