Descargar Imprimir esta página

beeloom throne Manual De Usuario página 7

Publicidad

información adicional · Additional Information · information complémentaire · Informazioni aggiuntive
ES
INFORMACIÓN ADICIONAL
No utilizar la trona hasta que el niño pueda mantenerse sentado sin ayuda.
No utilizar la trona si alguna de las piezas está rota, deteriorada o falta.
Cualquier arnés adicional al proporcionado por el fabricante, debe cumplir con la Norma EN 13210.
Mantener los niños alejados de la trona mientras se pliega y se despliega, para evitar que se hagan daño.
La trona está indicada para niños capaces de mantenerse sentados sin ayuda, y con una edad inferior o igual a
3 años, o un peso máximo de 15 kg.
EN
ADDITIONAL INFORMATION
Do not use the high chair until the child can sit up without help.
Do not use the highchair if any of the parts are broken, damaged or missing.
Any harness in addition to the one provided by the manufacturer must comply with EN 13210.
Keep children away from the highchair while it is folding and unfolding, to prevent them from hurting themselves.
The highchair is indicated for children who are able to sit up unassisted, and who are less than or equal to 3 years
of age, or weigh a maximum of 15 kg.
FR
INFORMATION COMPLÉMENTAIRE
N'utilisez pas la chaise haute tant que l'enfant ne peut pas s'asseoir sans aide.
N'utilisez pas la chaise haute si l'une des pièces est cassée, endommagée ou manquante.
Tout harnais en plus de celui fourni par le fabricant doit être conforme à la norme EN 13210.
Éloignez les enfants de la chaise haute pendant qu'elle se plie et se déplie pour éviter qu'ils ne se blessent.
La chaise haute est indiquée pour les enfants qui peuvent s'asseoir sans aide et qui ont moins ou égal à 3 ans ou
qui pèsent au maximum 15 kg.
IT
INFORMAZIONI AGGIUNTIVE
Non utilizzare il seggiolone finché il bambino non riesce a sedersi senza aiuto.
Non utilizzare il seggiolone se una qualsiasi delle parti è rotta, danneggiata o mancante.
Qualsiasi imbracatura in aggiunta a quella fornita dal produttore deve essere conforme alla EN 13210.
Tenere i bambini lontani dal seggiolone mentre si piega e si apre, per evitare che si facciano male.
Il seggiolone è indicato per bambini in grado di stare seduto da soli, di età inferiore o uguale a 3 anni, o di peso
massimo di 15 kg.
DE
ZUSÄTZLICHE INFORMATION
Benutzen Sie den Hochstuhl erst, wenn das Kind sich ohne Hilfe aufsetzen kann.
Verwenden Sie den Hochstuhl nicht, wenn Teile gebrochen, beschädigt oder fehlen.
Jeder Auffanggurt zusätzlich zu dem vom Hersteller gelieferten muss EN 13210 entsprechen.
Halten Sie Kinder während des Auf- und Zusammenklappens vom Hochstuhl fern, damit sie sich nicht verletzen.
Der Hochstuhl ist für Kinder geeignet, die ohne fremde Hilfe sitzen können, jünger als 3 Jahre oder maximal 15 kg
wiegen.

Publicidad

loading