Descargar Imprimir esta página

Royal Catering RCMR-470P14 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

DE
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Die Höchstbelastung nicht überschreiten.
Im Fall der Beschädigung oder der Zerstörung von
irgendeinem der Elemente, dieses Element nicht mehr
verwenden.
Das Gewicht der Ladung gleichmäßig auf der ganzen
Fläche verteilen.
1.
Schrauben Sie die Stellfüße (D) in die Rohre (B).
Klicken Sie mit dem Pfeil nach oben auf den
Plastikclips (C) an der gewünschten Stelle am Rohr.
2.
Legen Sie das Regal auf die Seite und schieben
Sie das Rohr von unten in die Löcher in den Ecken
des Regals. Nachdem alle Rohre eingeführt wurden,
sollte der Gestellboden in einer vertikalen Position
platziert werden. Das Regal sollte mit der richtigen
Seite nach oben montiert werden.
3.
Die Montagehöhe für die weiteren Fächer wählen.
Den Plastikclip (C) an einer ausgewählten Stelle am
Rohr schließen, mit dem Pfeil nach oben. Das Fach
von oben, bis zum Plastikclip einschieben.
4.
Wenn alle Fächer montiert sind, einen Gummihammer
verwenden, um das Fach anzupassen. Anschließend
die Höhe des Regals mithilfe der Verstellschraube (D)
regulieren.
REINIGUNG UND WARTUNG
a)
Verwenden Sie zum Reinigen der Oberfläche
ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.
b)
Zum Reinigen nutzen Sie bitte einen weichen
Lappen.
c)
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen,
vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung
geschütztem Ort auf.
EN
U S E R M A N U A L
Do not exceed the maximum load.
In case of any element damage or destruction, stop
using the unit.
Spread the load weight evenly on the whole surface.
1.
Screw the regulating feet (D) into the tubes (B).
Clang the plastic clip (C) on a desired point on the
tube, with the arrow pointing upwards.
2.
Put. Lay the shelf aside, push the tube from below
into the holes in the corners of the shelf. After all
pipes are inserted, the rack base should be placed in
a vertical position. The shelf should be mounted with
the proper side up.
3.
Choose the assembly height for the next shelves.
Snap the plastic clip (C) in the chosen place on the
pipe, with the arrow up. Insert the shelf from above,
up to the plastic clip.
4.
Once all shelves are installed, use the rubber hammer
to fit the shelf. Then, adjust the shelving unit height
using the adjustment foot (D).
CLEANING AND MAINTENANCE
a)
Use cleaners without corrosive substances to clean
each surface.
b)
Use a soft cloth for cleaning.
c)
Store the unit in a dry, cool place, free from moisture
and direct exposure to sunlight.
4
PL
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
Nie należy przekraczać maksymalnego obciążenia.
W przypadku uszkodzenia lub zniszczenia któregoś
z elementów zaprzestać użytkowania.
Rozkładać ciężar ładunku równomiernie na całej
powierzchni.
1.
Wkręcić stopki regulujące (D) w rury (B). Zatrzasnąć
plastikowy klips (C) na wybranym miejscu na rurze,
strzałką do góry.
2.
Położyć półkę na boku, wsunąć od dołu rury w
otwory w rogach półki. Po wsunięciu wszystkich rur
należy ustawić podstawę regału do pozycji pionowej.
Pólka powinna być zamontowana odpowiednia
strona do góry.
3.
Dla kolejnych półek wybrać wysokości montażu.
Zatrzasnąć plastikowy klips (C) na wybranym miejscu
na rurze, strzałką do góry. Wsunąć półkę od góry aż
do plastikowego klipsa.
4.
Gdy wszystkie półki są zamontowane należy
użyć gumowego młotka aby dopasować półkę.
Następnie wyregulować wysokość regału za pomocą
stopki regulującej (D).
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
a)
Do
czyszczenia
powierzchni
należy
stosować
wyłącznie środki niezawierające substancji żrących.
b)
Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki.
c)
Urządzenie
należy
przechowywać
w
suchym
i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią
i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
CZ
N ÁV O D K O B S L U Z E
Je zakázáno překračovat maximální přípustné zatížení.
V případě poškození nebo zničení některého dílu
přestaňte výrobek používat.
Rozložte zátěž rovnoměrně na celý povrch.
1.
Zašroubujte regulační patky (D) do trubek (B).
Zaklapněte plastový klips (C) na požadovaném místě
na trubce tak, aby šipka směřovala nahoru.
2.
Položte polici na bok a zasuňte trubky zespodu
do otvorů v rozích police. Po vložení všech trubek
umístěte základnu regálu ve svislé poloze. Police by
měla být namontována správnou stranou nahoru.
3.
U dalších polic zvolte výšku montáže. Zacvakněte
plastový klips (C) na vybrané místo na trubce, šipkou
nahoru. Zasuňte polici shora až k plastovému klipsu.
4.
Když jsou všechny police namontovány, použijte
gumové kladivo k vyrovnání police.
Následně
nastavte výšku regálu pomocí regulační patky (D).
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
a)
K čištění povrchu používejte výhradně prostředky
neobsahující žíravé látky.
b)
K čištění používejte měkký hadřík.
c)
Zařízení skladujte na suchém a chladném místě,
chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu
záření.
Rev. 16.10.2019
FR
M A N U E L D ' U T I L I S AT I O N
Ne pas dépasser la charge maximale.
En cas d'endommagement ou de destruction de l'un
des composants, ne plus utiliser.
Répartir le poids de la charge uniformément sur toute
la surface.
1.
Vissez les pieds de réglage (D) dans les tubes (B).
Emboîtez le clip en plastique (C) en place souhaitée
sur le tube avec la flèche vers le haut.
2.
Placez la tablette sur le côté, par le bas, glissez les
tubes inférieurs dans les orifices des coins de la
tablette. Une fois que tous les tubes ont été insérés,
la base de l'étagère doit être placée en position
verticale. La tablette doit être montée avec le côté
approprié vers le haut.
3.
Sélectionner les hauteurs de montage pour les
étagères suivantes. Fermer le clip en plastique (C)
à l'emplacement souhaité sur le tube, flèche vers
le haut. Insérer l'étagère du haut jusqu'au clip en
plastique.
4.
Lorsque toutes les étagères sont montées, utiliser un
maillet en caoutchouc pour ajuster l'étagère. Régler
ensuite la hauteur du rack à l'aide du pied de réglage
(D).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
a)
Pour nettoyer les différentes surfaces, n'utilisez que
des produits sans agents corrosifs.
b)
Utilisez un chiffon doux lors du nettoyage.
c)
Conservez l'appareil dans un endroit frais et sec, à
l'abri de l'humidité et des rayons du soleil.
IT
I S T R U Z I O N I P E R L' U S O
Non superare il carico massimo.
In caso di danneggiamento o logorazione di qualsiasi
degli elementi, interrompere l'utilizzo del prodotto.
Disporre il peso del carico in modo uniforme
sull'intera superficie.
1.
Avvitare i piedini di regolazione (D) nelle barre (B).
Far scattare la clip di plastica (C) in posizione sulla
barra con la freccia rivolta verso l'alto.
2.
Collocare il ripiano in posizione laterale, far scorrere
dal basso della barra nei fori negli angoli del ripiano.
Dopo aver inserito tutte le barre, posizionare la base
dello scaffale in posizione verticale. Il ripiano deve
essere montato con il lato appropriato rivolto verso
l'alto.
3.
Scegliere le altezze di montaggio per gli scaffali
successivi. Chiudere il clip di plastica (C) sul prescelto
punto del tubo, con la freccia in alto. Infilare lo
scaffale dall'alto fino al clip di plastica.
4.
Quando tutti gli scaffali sono montati, utilizzare
il martello di gomma per aggiustare lo scaffale.
Quindi regolare l''altezza della mensola tramite il
piede di regolazione (D).
PULIZIA E MANUTENZIONE
a)
Per la pulizia delle superfici impiegare solo sostanze
non corrosive.
Rev. 16.10.2019
b)
Utilizzare un panno morbido.
c)
Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto
e lontano dall'esposizione diretta ai raggi solar.
ES
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
No debe excederse la carga máxima.
En el caso de dañar o destruir cualquiera de los
elementos, el producto debe dejar de usarse.
Distribuir el peso de la carga uniformemente sobre
toda la superficie.
1.
Atornille los pies de ajuste (D) en los tubos (B). Cierre
el clip de plástico (C) en el lugar seleccionado del
tubo, con la flecha hacia arriba.
2.
Coloque el estante de lado, inserte los tubos desde
abajo, en los agujeros que se encuentran en las
esquinas del estante. Al insertar todos los tubos, se
debe colocar la base de la estantería en posición
vertical. El estante debe instalarse en el lado correcto
hacia arriba.
3.
Elija la altura de montaje de los estantes siguientes.
Cierre el clip de plástico (C) en el lugar seleccionado
del tubo, con la flecha hacia arriba. Inserte el estante
desde arriba, hasta el clip de plástico.
4.
Una vez montados todos los estantes, utilice
un martillo de goma para ajustar el estante. A
continuación, ajuste la altura de la estantería
mediante el pie regulador (D).
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
a)
Para limpiar la superficie, utilice solo productos que
no contengan sustancias corrosivas.
b)
Para la limpieza utilice por favor un paño suave.
c)
Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y
protegido de la humedad y la radiación solar directa.
5

Publicidad

loading