Prestige 2000
Montageanleitung / Assembly / Montage
Montaggio / Instrucciones de montaje
Montaż / Montážní návod
Insert Einlassgriff für dübelbare
D
Drehstangenschlösser mit Vierkantnuss
Griff mit Schließfunktion
Einzeln oder mit Insert Schlosselement
einsetzbar
Insert pull for dowel-fixed
GB
espagnolette lock with square shank nut
Pull with locking function
Can be used alone or combined
with lock element
Poignée à enchâsser Insert pour serrures
F
à espagnolette à goujon à fouillot carré
Poignée à fonction de fermeture
Peut être montée seule ou avec élément
de serrure Insert
Insert maniglie a incasso per serrature
I
ad asta rotante con attacco quadrato e
fissaggio con perni
Maniglia con funzione di chiusura
Utilizzabile singolarmente o in abbinamento
all'elemento di chiusura Insert
40
64
15
ø 5
7
80
M 4
ø 5
+3
9
19
Tiradores para insertar para
E
fijar con tacos cerraduras de falleba
de cuadradillo
Tirador con cerradura
aplicable sólo o con cerradura insertable
Insert uchwyt wpuszczany do wciskanych
PL
zamków baskwilowych ze sztangą
obrotową i otworem czworokątnym
Uchwyt z funkcją zamykania
Do zastosowania osobno lub z elementem
zamka Insert
Úchytky Insert pro trojcestné zámky
CZ
k zalisování se čtyřhranným jádrem
Úchytka se zamykáním
Lze použít samostatně nebo
se zámkem Insert
36,5
5
15
ø 8
ø 5
ø24
64
48
ø 8
ø 5
ø 5
15
19
+0,3
9
76,5
24
087 242-03/03