Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ASUS Audio Pod
User Guide
Q11498
First Edition / August 2016

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Asus Audio Pod

  • Página 1 ASUS Audio Pod User Guide Q11498 First Edition / August 2016...
  • Página 2 Contents English ..................1 繁體中文 ..................7 簡體中文 ..................14 Deutsch ..................20 Français ..................26 Italiano ..................32 Русский ..................38 Español ..................44 Čeština ..................50 Magyar ..................56 Nederlands ..................62 Dansk ..................68 Suomi ..................74 Norsk ..................80 Svenska ..................86 Română ..................92 Tiếng Việt ..................98 Bahasa Malayu ................104 Bahasa Indonesia ...............
  • Página 3 English Getting to know your ASUS Audio Pod Top view Rear view Bottom view...
  • Página 4 ASUS Audio Pod. Micro USB port This port allows you to update the firmware or charge your ASUS Audio Pod. You can also connect this port to your Windows computer to play music. AUX in port This port allows you to connect an AUX in cable.
  • Página 5 Input DC 12V, 1.5A (Max) Ambient 0°C -35°C Temperature NOTE: • To save power, your ASUS Audio Pod will power off automatically after 15 minutes without playing music or user interaction. • Specifications subject to change without notice. • If any of the items is damaged or missing, contact your retailer immediately.
  • Página 6 Safety Notices Read and follow all these instructions: • Do not make unauthorized alterations to the device; doing so may compromise safety, regulatory compliance, system performance, and may void the warranty. • Avoid charging in extremely high or low temperature. The battery performs optimally in an ambient temperature of 0°C to 35°C.
  • Página 7 Charging your ASUS Audio Pod 1. Plug the AC power adapter into a 100V~240V power source. 2. Connect the DC power connector into your Audio Pod’s power (DC) input port. NOTE: The power adapter may vary in appearance, depending on models and your region.
  • Página 8 NOTE: • When powering on for the first time, connect your Audio Pod to a power source with the bundled AC power adapter, then tap and hold the icon for 3 to 5 seconds.
  • Página 9 English 認識您的立體音效藍牙喇叭 上視圖 側視圖 底視圖...
  • Página 10 播放 / 暫停鍵 輕觸此鍵以播放或暫停音樂。 藍牙控制鍵 輕觸此鍵以取消或重新進行藍牙配對。 電源鍵 • 輕觸並長按此鍵 3 至 5 秒以開啟或關閉您的 立體音效藍牙喇叭。 • 輕觸此鍵以開啟或關閉環繞音效功能。 降低音量鍵 輕觸此鍵以降低音量。 提高音量鍵 輕觸此鍵以提高音量。 電源(直流)輸入孔 將產品隨附的電源變壓器插入此插孔來為您的立 體音效藍牙喇叭充電。 Micro USB 連接埠 此連接埠用來更新韌體版本,為您的立體音效 藍牙喇叭充電以及針對 windows 系列之個人電 腦、筆電有支援音源輸出的功能。 AUX in 音源輸入孔 此插孔用來連接 AUX in 音源線。 重置鍵 長按此鍵 3 至 5 秒以重設為原廠設定。...
  • Página 11 產品規格 211 x 105 x 38.3 mm 尺寸 約 400g 重量 DC in, AUX in, micro USB 介面 無線輸入 藍牙 33 呎(10 公尺) 藍牙無線操作範圍 電池型式 充電鋰電池 3,350 mAh(可持續提供約 12 小時的使用時間,使用時 電池容量 間會因音量級數與播放內容 的不同而異) 3.5 小時 充電時間 喇叭型式 支援四聲道輸出 DC 12V, 1.5A(Max) 電流輸入...
  • Página 12 注意事項 為確保您的安全,在使用本產品前,請詳 閱以下的安全操作說明。 • 請勿擅自變更或改裝本產品,因為此舉 可能會影響產品的安全性與系統效能, 造成產品無法使用與損毀,並導致您的 保固無效。 • 請避免在溫度過高或過低的環境下充 電。最佳充電環境溫度為 0 °C 至 35 °C 。 • 請勿移除電池並更換其他未經原廠認證 的電池。 • 請勿移除電池並將電池置於水中或其他 液體中。 • 請勿嘗試拆解電池,因為電池內含的物 質可能會在不小心吞下或接觸未保護的 皮膚而造成傷害。 • 請勿移除電池並將電池短路,因為電池 可能會過熱造成起火燃燒。請將電池遠 離珠寶或金屬物品。 • 請勿移除電池並將電池丟置火中,因為 此舉可能會導致爆炸並釋放破壞環境的 有害物質。 • 長時間使用立體音效藍牙喇叭前,請確 認電池完全充飽。...
  • Página 13 電池使用安全說明 低功率警語: 經型式認證合格之低功率射頻電機,非 經許可,公司、商號或使用者均不得擅 自變更頻率、加大功率或變更原設計之 特性及功能。 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安 全及干擾合法通信;經發現有干擾現象 時,應立即停用,並改善至無干擾時方 得繼續使用。前項合法通信,指依電信 法規定作業之無線電通信。低功率射頻 電機須忍受合法通信或工業、科學及醫 療用電波輻射性電機設備之干擾。...
  • Página 14 為立體音效藍牙喇叭充電 1. 將交流變壓器插至 100V~240V 電源插 座。 2. 將直流電源線插頭插入立體音效藍牙 喇叭的直流電源輸入插孔。 說明: 電源變壓器外觀會因銷售地區或 國家不同而異。 重要! 電源變壓器資訊: • 輸入電壓:100-240Vac • 輸入頻率:50/60Hz • 輸出電流:1.5A(18W) • 輸出電壓功率:12V...
  • Página 15 配對您的立體音效藍牙喇叭 1. 輕觸並長按電源鍵 3 至 5 秒以開啟 立體音效藍牙喇叭。當藍牙指示燈閃 爍白光時,表示已準備開始配對您的 行動裝置。 說明: • 首次啟用時,請使用隨附的電源變壓 器將立體音效藍牙喇叭連接電源,然 3 至 5 秒。 後輕觸並長按電源鍵 • 使用電池模式前,請先確認已將立體 音效藍牙喇叭充滿電。 2. 請確認已開啟行動裝置的藍牙功能, 然後將行動裝置擺放至立體音效藍牙 喇叭附近。 3. 從您的裝置清單中選擇立體音效藍牙 喇叭。當您的行動裝置與立體音效藍 牙喇叭配對成功時,藍牙指示燈會持 續亮白光。 說明: 請造訪華碩網站 https://www. asus.com/Tablet-Accessory/ASUS- Audio-Pod/ 以獲得更多立體音效 藍牙喇叭的相關資訊。...
  • Página 16 English 認識您的立體聲藍牙音箱 上視圖 側視圖 底視圖...
  • Página 17 播放 / 暫停鍵 輕觸此鍵以播放或暫停音樂。 藍牙控制鍵 輕觸此鍵以取消或重新進行藍牙配對。 電源鍵 • 輕觸並長按此鍵 3 至 5 秒以開啟或關閉您的 立體聲藍牙音箱。 • 輕觸此鍵以開啟或關閉環繞音頻功能。 降低音量鍵 輕觸此鍵以降低音量。 提高音量鍵 輕觸此鍵以提高音量。 電源(直流)輸入孔 將產品隨附的電源充電器插入此插孔來為您的立 體聲藍牙音箱充電。 Micro USB 連接端口 此連接端口用來更新固件版本或為您的立體聲藍 牙音箱充電。 AUX in 音源輸入孔 此插孔用來連接 AUX in 音源線。 重置鍵 長按此鍵 3 至 5 秒以重設為原廠設置。...
  • Página 18 產品規格 211 x 105 x 38.3 mm 尺寸 約 400g 重量 DC in, AUX in, micro USB 接口 無線輸入 藍牙 10 米 藍牙無線操作範圍 電池型式 充電鋰電池 3,350 mAh(可持續提供約 12 小時的使用時間,使用時 電池容量 間會因音量級數與播放內容 的不同而異) 3.5 小時 充電時間 喇叭型式 支持四聲道輸出 DC 12V, 1.5A(Max) 電流輸入...
  • Página 19 注意事項 為確保您的安全,在使用本產品前,請詳 閱以下的安全操作說明。 • 請勿擅自變更或改裝本產品,因為此舉 可能會影響產品的安全性與系統性能, 造成產品無法使用與損毀,並導致您的 保修無效。 • 請避免在溫度過高或過低的環境下充 電。適合充電環境溫度為 0 °C 至 35 °C 。 • 請勿移除電池並更換其他未經原廠認證 的電池。 • 請勿移除電池並將電池置於水中或其他 液體中。 • 請勿嘗試拆解電池,因為電池內含的物 質可能會在不小心吞下或接觸未保護的 皮膚而造成傷害。 • 請勿移除電池並將電池短路,因為電池 可能會過熱造成起火燃燒。請將電池遠 離珠寶或金屬物品。 • 請勿移除電池並將電池丟置火中,因為 此舉可能會導致爆炸並釋放破壞環境的 有害物質。 • 長時間使用立體聲藍牙音箱前,請確認 電池完全充飽。...
  • Página 20 為立體聲藍牙音箱充電 1. 將交流充電器插至 100V~240V 電源插 座。 2. 將直流電源線插頭插入立體聲藍牙音 箱的直流電源輸入插孔。 說明: 電源充電器外觀會因銷售地區或 國家不同而異。 重要! 電源充電器信息: • 輸入電壓:100-240Vac • 輸入頻率:50/60Hz • 輸出電流:1.5A(18W) • 輸出電壓功率:12V...
  • Página 21 配對您的立體聲藍牙音箱 1. 輕觸並長按電源鍵 3 至 5 秒以開啟 立體聲藍牙音箱。當藍牙指示燈閃爍 白光時,表示已準備開始配對您的移 動設備。 說明: • 首次啟用時,請使用隨附的電源充電 器將立體聲藍牙音箱連接電源,然後 3 至 5 秒。 輕觸並長按電源鍵 • 使用電池模式前,請先確認已將立體 聲藍牙音箱充滿電。 2. 請確認已開啟移動設備的藍牙功能, 然後將移動設備擺放至立體聲藍牙音 箱附近。 3. 從您的設備清單中選擇立體聲藍牙音 箱。當您的移動設備與立體聲藍牙音 箱配對成功時,藍牙指示燈會持續亮 白光。 說明: 請造訪華碩網站 https://www. asus.com/Tablet-Accessory/ASUS- Audio-Pod/ 以獲得更多立體聲藍 牙音箱的相關信息。...
  • Página 22 Deutsch Kennenlernen Ihres ASUS Audio Pods Oberseite Rückseite Unterseite...
  • Página 23 Tippen Sie auf dieses Symbol, um die Bluetooth- Kopplung abzubrechen oder erneut zu starten. Power • Halten Sie dieses Symbol 3 bis 5 Sekunden lang angetippt, um Ihren ASUS Audio Pod ein- oder auszuschalten. • Tippen Sie auf dieses Symbol, um den Surround-Sound ein- oder auszuschalten.
  • Página 24 DC 12V, 1,5A (Max.) Umgebungstemperatur 0° C - 35° C HINWEIS: • Um Strom zu sparen, schaltet sich Ihr ASUS Audio Pod nach 15 Minuten, ohne dass Musik gespielt wird oder eine Benutzeraktion erfolgt ist, automatisch ab. • Spezifikationen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
  • Página 25 Sicherheitshinweise Lesen und befolgen Sie diese Anweisungen: • Führen Sie keine eigenmächtigen Änderungen am Gerät durch; ansonsten können die Sicherheit, die Einhaltung gesetzlicher Vorschriften sowie die normale Systemleistung gefährdet werden, und es kann ein Erlöschen der Garantie eintreten. • Vermeiden Sie ein Aufladen bei extrem hohen oder niedrigen Temperaturen.
  • Página 26 Ihren ASUS Audio Pod aufladen 1. Verbinden Sie den Netzstecker des Netzteils mit einer Steckdose (100 – 240 V Wechselspannung). 2. Schließen Sie den kleinen Netzteilstecker an den Stromanschluss (DC) Ihres Audio Pods an. HINWEIS: Das Netzteil kann optisch je nach Modell und Region variieren.
  • Página 27 Pod im Akkubetrieb verwenden. 2. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Mobilgerät, platzieren Sie es dann in der Nähe Ihres ASUS Audio Pods. 3. Wählen Sie ASUS Audio Pod aus Ihrer Geräteliste. Die Bluetooth-Anzeige leuchtet konstant weiß, wenn Ihr Mobilgerät gekoppelt ist.
  • Página 28 Français Présentation de votre ASUS Audio Pod Dessus Vue arrière Dessous...
  • Página 29 Cliquez sur cette icône pour augmenter le volume. Prise d'alimentation (CC) Insérez l'adaptateur secteur fourni sur cette prise pour alimenter votre ASUS Audio Pod. Port micro USB Ce port permet de mettre à jour le firmware et d'alimenter votre ASUS Audio Pod.
  • Página 30 CC 12V, 1.5A (Max) Entrée Température 0°C -35°C ambiante REMARQUE : • Pour économiser de l'énergie, votre ASUS Audio Pod s'éteint automatiquement après 15 minutes sans lecture de musique ou interaction de l'utilisateur. • Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
  • Página 31 0 °C et 35 °C. • Ne tentez pas de retirer et de remplacer la batterie par une batterie non-certifiée par ASUS. • Ne placez jamais la batterie dans l'eau ou dans un liquide quelconque. • N'essayez jamais d'ouvrir la batterie. Celle- ci contient des substances nocives si elles sont ingérées ou si elles entrent en...
  • Página 32 Charger votre ASUS Audio Pod 1. Branchez l'adaptateur secteur sur une prise électrique fournissant un courant compris entre 100V et 240V. 2. Reliez l'autre extrémité de l'adaptateur secteur à la prise d'alimentation (CC) de votre Audio Pod. REMARQUE : L'apparence de l'adaptateur secteur peut varier en fonction des modèles...
  • Página 33 Pod en fonctionnement sur batterie. 2. Activez le Bluetooth sur votre appareil mobile, puis placez-le près de votre ASUS Audio Pod. 3. Sélectionnez ASUS Audio Pod dans la liste des dispositifs. L'indicateur Bluetooth devient blanc fixe une fois votre appareil mobile associé.
  • Página 34 Русский Знакомство с устройством Вид сверху Вид сзади Нижняя панель...
  • Página 35 Воспроизведение/Пауза Нажмите эту иконку для воспроизведения или приостановки. Управление Bluetooth Нажмите эту иконку для отмены или перезапуска сопряжения Bluetooth. Питание • Нажмите и удерживайте эту иконку 3-5 секунд для включения или выключения устройства. • Нажмите для включения или отключения объемного звука. Уменьшить...
  • Página 36 Спецификация продукта 211 х 105 х 38,3 мм Размеры Примерно 400г Вес Питание, AUX, micro USB Интерфейс Bluetooth Беспроводная связь Дальность 33 футов (10 м) беспроводной связи Литий- ионный Тип аккумулятора 3350 мАч (около 12 часов непрерывного использования, время Емкость аккумулятора использования...
  • Página 37 Правила безопасности Прочитайте и следуйте инструкциям: • Несанкционированные изменения устройства могут привести к нарушению безопасности, нормативных требований, производительности и к аннулированию гарантии. • Избегайте зарядки при чрезвычайно высокой или низкой температуре. Оптимальные параметры аккумулятора достигаются при температуре окружающей среды от 0 °C до +35 °C.
  • Página 38 Зарядка устройства 1. Подключите блок питания к розетке (100В-240В). 2. Подключите шнур от блока питания к разъему питания (DC) устройства. ПРИМЕЧАНИЕ: Блок питания может отличаться в зависимости от модели и региона. ВАЖНО! Информация о блоке питания: • Входное напряжение: 100~240 В переменного...
  • Página 39 полностью заряжен перед длительным путешествием. 2. Включите Bluetooth на мобильном устройстве и поместите его рядом с ASUS Audio Pod. 3. Выберите ASUS Audio Pod из списка. Когда мобильное устройство сопряжено индикатор Bluetooth загорится белым. ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения дополнительной информации об...
  • Página 40 Italiano Conoscete il vostro ASUS Audio Vista dall'alto Vista posteriore Vista dal basso...
  • Página 41 ASUS Audio Pod. Porta micro-USB Questa porta vi permette di aggiornare il firmware o caricare la batteria del vostro ASUS Audio Pod. Porta AUX in Questa porta vi permette di collegare un cavo AUX Pulsante di reset...
  • Página 42 DC 12V, 1.5A (Max) Ingresso 0°C - 35°C Temperatura ambiente NOTA: • Per risparmiare energia il vostro ASUS Audio Pod si spegnerà automaticamente se non lo utilizzate per 15 minuti. • Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. • Contattate immediatamente il vostro rivenditore nel caso in cui uno di questi articoli sia danneggiato o mancante.
  • Página 43 Comunicazioni sulla sicurezza Leggete e seguite tutte queste istruzioni: • Non apportate modifiche non autorizzate al vostro dispositivo; se lo fate potreste compromettere la sicurezza, le conformità di legge, le prestazioni del sistema e potreste annullare la garanzia. • Evitate di caricare la batteria in ambienti la cui temperatura sia eccessivamente bassa o alta.
  • Página 44 100V~240V. 2. Collegate l'uscita DC dell'alimentatore all'ingresso DC del vostro ASUS Audio Pod. NOTA: L'adattatore di alimentazione potrebbe variare nell'aspetto a seconda del modello o della regione in cui vi trovate.
  • Página 45 3. Dall’elenco dei dispositivi selezionate ASUS Audio Pod. L’indicatore Bluetooth si accende di una luce fissa quando il vostro dispositivo mobile è accoppiato. NOTA: Per avere maggiori informazioni sull’ A SUS Audio Pod visitate il sito web ASUS all’indirizzo https://www.asus.com/Tablet- Accessory/ASUS-Audio-Pod/.
  • Página 46 Familiarizarse con su ASUS Audio Pod Vista superior Vista posterior Vista inferior...
  • Página 47 Pulse este icono para subir el volumen. Puerto de entrada de alimentación (CC) Inserte el adaptador de alimentación incluido en este puerto para cargar su ASUS Audio Pod. Puerto micro-USB Este puerto permite actualizar el firmware o cargar su ASUS Audio Pod.
  • Página 48 12 VCC, 1,5 A (máx.) Temperatura 0 °C-35 °C ambiente NOTA: • Para ahorrar energía, su ASUS Audio Pod se apagará automáticamente si no se reproduce música o no hay ninguna interacción del usuario durante 15 minutos. • Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Página 49 Avisos de seguridad Lea y siga todas estas instrucciones. • No realice alteraciones no autorizadas en el dispositivo; si no sigue esta recomendación, puede poner en riesgo la seguridad, el cumplimiento de normativas, el rendimiento del sistema y la garantía puede anularse. •...
  • Página 50 CA a una toma de corriente de 100~240 V. 2. Enchufe el conector de alimentación de CC al puerto de entrada de alimentación (CC) de su Audio Pod. NOTA: La apariencia del adaptador de alimentación puede ser diferente en función de los modelos y la región.
  • Página 51 2. Habilite la funcionalidad Bluetooth en el dispositivo móvil y, a continuación, colóquelo cerca de su ASUS Audio Pod. 3. Seleccione ASUS Audio Pod en la lista de dispositivos. El indicador Bluetooth se iluminará permanentemente en blanco cuando el dispositivo móvil esté...
  • Página 52 Seznámení s ASUS Audio Pod Pohled shora Pohled zezadu Pohled zdola...
  • Página 53 Klepnutím na tuto ikonu můžete zrušit nebo obnovit bluetooth párování. Napájení • Klepněte na tuto ikonu a přidržte po dobu 3 až 5 sekund pro zapnutí nebo vypnutí ASUS Audio Pod. • Klepnutím na tuto ikonu zapnete nebo vypnete prostorový zvuk.
  • Página 54 12 V, 1,5 A Vstup (Max) Provozní teplota 0°C - 35°C POZNÁMKA: • Z důvodu úspory energie se váš ASUS Audio Pod automaticky vypne po 15 minutách bez přehrávání hudby nebo nečinnosti. • Změny technických údajů bez předchozího upozornění vyhrazeny.
  • Página 55 Poznámky k bezpečnosti Přečtěte si a dodržujte všechny tyto pokyny: • Neprovádějte neoprávněné zásahy do zařízení; které mohou ohrozit bezpečnost, dodržování předpisů, výkon systému a mohou vést ke ztrátě záruky. • Nenabíjejte ve velmi chladném nebo horkém prostředí. Baterie funguje optimálně...
  • Página 56 Nabíjení ASUS Audio Pod 1. Připojte napájecí adaptér do zásuvky 100 - 240 V. 2. Připojte konektor stejnosměrného napájení ke vstupu (stejnosměrného) napájení Audio Podu. POZNÁMKA: Vzhled napájecího adaptéru se může lišit v závislosti na modelu a vašem regionu. DŮLEŽITÉ! Informace o napájecím adaptéru...
  • Página 57 3 až 5 vteřin. • Zajistěte, aby před použitím ASUS Audio Pod v režimu napájení z baterie měl plně nabitou baterii. 2. Zapněte Bluetooth na svém mobilním zařízení a umístěte jej poblíž ASUS Audio Pod.
  • Página 58 Ismerkedés az ASUS Audio Poddal Felülnézet Hátulnézet Alulnézet...
  • Página 59 Hangerő növelése Érintse meg ezt az ikont a hangerő növeléséhez. Hálózati (DC) bemeneti port Helyezze be a tartozékként kapott hálózati adaptert ebbe a portba az ASUS Audio Pod feltöltéséhez. Micro USB-port Ez a port lehetővé teszi, hogy frissítse a firmware-t vagy feltöltse az ASUS Audio Podot.
  • Página 60 Környezeti 0-35 °C hőmérséklet MEGJEGYZÉS: • Ha 15 percig nem játszik le zenét és nem végez semmiféle műveletet, az ASUS Audio Pod automatikusan kikapcsol az energiatakarékosság érdekében. • A specifikációk előzetes értesítés nélkül változhatnak. • Amennyiben a tételek közül valamelyik sérült vagy hiányzik, haladéktalanul vegye fel a kapcsolatot...
  • Página 61 Biztonsági megjegyzések Olvassa el és tartsa be az összes alábbi utasítást: • Ne végezzen jogosulatlan módosításokat az eszközön, mivel ebben az esetben negatívan befolyásolhatja a biztonságot, az előírásoknak való megfelelőséget, a rendszerteljesítményt, és érvénytelenítheti a garanciát. • Kerülje a feltöltést túl magas vagy túl alacsony hőmérséklet mellett.
  • Página 62 Az ASUS Audio Pod töltése 1. Csatlakoztassa a tápfeszültség adaptert egy 100V-240V hálózati aljzatba. 2. Csatlakoztassa a DC-tápcsatlakozót az Audio Pod hálózati (DC) bemeneti portjához. MEGJEGYZÉS: Az adott típustól és régiótól függően a hálózati adapter megjelenése eltérő lehet. FONTOS! A tápfeszültség adapter adatai: •...
  • Página 63 2. Engedélyezze a Bluetooth funkciót a mobilkészülékén, majd helyezze a készüléket az ASUS Audio Pod közelébe. 3. Válassza ki az ASUS Audio Podot az eszközök listáján. Miután párosította a mobilkészüléket, a Bluetooth-jelzőfény fehér színnel világít.
  • Página 64 Kennismaken met uw ASUS Audio Pod Bovenaanzicht Achteraanzicht Onderaanzicht...
  • Página 65 Stroom • Tik en houd dit pictogram 3 tot 5 seconden ingedrukt om uw ASUS Audio Pod in of uit te schakelen. • Tik op dit pictogram om het surroundgeluid in of uit te schakelen.
  • Página 66 DC 12 V, 1,5 A (max) Omgevingstem- 0°C -35°C peratuur OPMERKING: • Om energie te sparen wordt de ASUS Audio Pod automatisch uitgeschakeld na 15 minuten zonder muziek af te spelen of zonder gebruikersinteractie. • Specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder kennisgeving.
  • Página 67 Veiligheidsrichtlijnen Lees en volg al deze instructies: • breng geen ongemachtigde wijzigingen aan het apparaat aan. Als u dat doet kan dit de veiligheid, de naleving van de voorschriften en de systeemprestaties in gevaar brengen en de garantie vernietigen. • Vermijd het opladen bij een extreem hoge of lage temperatuur.
  • Página 68 Uw ASUS Audio Pod opladen 1. Steek de wisselstroomadapter in een stroombron van 100V~240V. 2. Sluit de gelijkstroomaansluiting aan op de gelijkstroomingang (DC) van uw Audio Pod. OPMERKING: De voedingsadapter kan er anders uitzien, afhankelijk van de modellen en uw regio.
  • Página 69 OPMERKING: • Als u het apparaat voor de eerste keer inschakelt, sluit u de Audio Pod aan op een stroombron met de meegeleverde wisselstroomadapter en houdt u vervolgens het pictogram 3 tot 5 seconden ingedrukt.
  • Página 70 Gør dig bekendt med din ASUS Audio Pod Set oppefra Set bagfra Se fra bunden...
  • Página 71 Tryk på dette ikon for at annullere eller genstarte bluetooth-pardannelsen. Strøm • Tryk på og hold fingeren på dette ikon i 3-5 sekunder, for at tænde og slukke din ASUS Audio Pod. • Tryk på dette ikon, for at slå surroundsound til og fra.
  • Página 72 DC 12 V, 1,5 A (maks.) Omgivende 0-35°C temperatur BEMÆRK: • For at spare på strømmen, slukker din ASUS Audio Pod automatisk efter 15 minutter uden brug eller musikafspilning. • Alle specifikationer kan ændres uden varsel. • Hvis nogle af delene er beskadigede eller mangler, skal du straks kontakte din forhandler.
  • Página 73 Sikkerhedsbemærkninger Læs og følg alle disse instruktioner: • Lav ikke uautoriserede ændringer på enheden. Dette kan påvirke sikkerheden, overholdelse af lovgivningen, systemets ydeevne og det kan ugyldiggøre garantien. • Undgå, at oplade i ekstrem høje eller lave temperaturer. Batteriet virker bedst i en omgivende temperatur på...
  • Página 74 Sådan oplades din ASUS Audio Pod 1. Sæt AV-strømadapteren i en 100~240 V strømkilde. 2. Slut strømforsyningen til din strømstikket (DC) på din Audio Pod. BEMÆRK: Strømadapterens udseende kan variere afhængig af modellen og din region. VIGTIGT! Oplysninger om strømforsyningen: •...
  • Página 75 2. Slå Bluetooth til på din mobilenhed, og placer den derefter i nærheden af din ASUS Audio Pod. 3. Vælg ASUS Audio Pod på din liste over enheder. Bluetooth-indikatoren lyser hvid, når mobilenheden er pardannet. BEMÆRK: For at vide mere om din ASUS Audio Pod, kan du besøge ASUS'...
  • Página 76 Tutustuminen ASUS Audio Podiin Näkymä päältä Näkymä takaa Näkymä alta...
  • Página 77 Napauta tätä kuvaketta pienentääksesi äänenvoimakkuutta. Äänenvoimakkuus ylös Napauta tätä kuvaketta suurentaaksesi äänenvoimakkuutta. Virran (DC) tuloportti Lataa ASUS Audio Pod liittämällä toimitukseen kuuluva verkkolaite tähän porttiin. Mikro-USB-portti Tämä portti mahdollistaa laiteohjelmiston päivityksen tai ASUS Audio Podin lataamisen. AUX in -portti Tämä portti mahdollista AUX in -kaapelin liittämisen.
  • Página 78 Tulo DC 12 V, 1,5 A (Maks.) Ympäristön 0–35 °C lämpötila HUOMAUTUS: • Virran säästämiseksi ASUS Audio Pod sammuu automaattisesti 15 minuutin kuluttua, kun musiikkia ei toisteta tai laitetta ei käytetä. • Tekniset tiedot voivat muuttua ilman ilmoitusta. • Jos jokin pakkauksen nimikkeistä...
  • Página 79 Turvallisuusilmoitukset Lue ja toimi kaikkien näiden ohjeiden mukaisesti: • Älä tee valtuuttamattomia muutoksia laitteeseen, se voi vaarantaa turvallisuuden, säädöstenmukaisuuden, järjestelmän suorituskyvyn ja voi mitätöidä takuun. • Vältä lataamista erittäin lämpimissä tai kylmissä lämpötiloissa. Akku toimii optimaalisesti lämpötilavälillä 0°C - 35°C. •...
  • Página 80 ASUS Audio Podin lataaminen 1. Liitä verkkolaite 100 V - 240 V -virtalähteeseen. 2. Liitä tasavirtaliitin Audio Podin virran (DC) tuloporttiin. HUOMAUTUS: Verkkolaitteen ulkoasu saattaa vaihdella mallin ja alueen mukaan. TÄRKEÄÄ! Verkkolaitetiedot: • Ottojännite: 100–240 Vac • Ottotaajuus: 50/60 Hz •...
  • Página 81 Bluetooth-merkkivalo vilkkuu valkoisena ilmaisten, että se on valmis pariutettavaksi mobiililaitteen kanssa. HUOMAUTUS: • Kun kytket virran päälle ensimmäistä kertaa, liitä Audio Pod virtalähteeseen toimitukseen kuuluvalla verkkolaitteella ja napauta ja pidä sitten -kuvaketta painettuna 3–5 sekuntia. • Varmista, että lataat akun kokonaan enne kuin käytät ASUS Audio Podia...
  • Página 82 Bli kjent med ASUS Audio Pod Sett ovenfra Bakfra Sett nedenfra...
  • Página 83 Trykk denne knappen for å avbryte eller starte Bluetooth-paring på nytt. Strøm • Trykk og hold denne knappen i 3–5 sekunder for å slå ASUS Audio Pod av eller på. • Trykk denne knappen for å slå surroundlyd av eller på. Volum ned Trykk denne knappen for å...
  • Página 84 12 V likestrøm, 1,5 A (maks.) Temperatur i 0–-35 °C omgivelsene MERK: • For å spare strøm vil ASUS Audio Pod slå seg av automatisk når det har gått 15 minutter uten at musikk spilles av eller brukeren har gjort noe. • Spesifikasjonene kan endres uten forvarsel.
  • Página 85 Sikkerhetsmerknader Les og følg alle disse instruksjonene: • Ikke gjør uautoriserte endringer på utstyret; det kan få konsekvenser for sikkerhet og overholdelse av regelverk, systemytelsen, og det kan gjøre garantien ugyldig. • Unngå å lade i svært høye eller lave temperaturer.
  • Página 86 Lade ASUS Audio Pod 1. Sett strømadapteren inn i en kontakt med 100–240 V vekselstrøm. 2. Sett likestrømpluggen inn i likestrøminntaket (DC) på Audio Pod. MERK: Strømadapteren kan variere i utseende, avhengig av modell og region. VIKTIG! Informasjon om strømadapter: •...
  • Página 87 -ikonet i 3 til 5 sekunder. • Sørg for at du lader batteriet helt opp før du bruker ASUS Audio Pod i batterimodus. 2. Aktiver Bluetooth på mobilenheten, og plasser den ved ASUS Audio Pod. 3. Velg ASUS Audio Pod fra enhetslisten.
  • Página 88 Lär känna din ASUS Audio Pod Övre vy Bakre vy Undre vy...
  • Página 89 Ström • Tryck och håll nere den här ikonen i 3 till 5 sekunder för att slå på eller stänga av din ASUS Audio Pod. • Tryck på den här ikonen för att slå på eller stänga av surroundljud.
  • Página 90 DC 12 V, 1,5 A (max) Omgivnings- 0 °C -35 °C temperatur OBS! • För att spara energi kommer din ASUS Audio Pod att stängas av automatiskt efter 15 minuter om ingen musik spelas eller utan interaktion från användaren. • Specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande.
  • Página 91 Säkerhetsanmärkningar Läs och följ alla dessa instruktioner: • Gör inga obehöriga ändringar på enheten. Genom att göra detta kan du äventyra säkerheten, regelefterlevnaden, systemets prestanda och kan göra garantin ogiltig. • Undvik laddning vid extremt höga eller låga temperaturer. Batteriet fungerar bäst i en omgivande temperatur på...
  • Página 92 Ladda din ASUS Audio Pod 1. Anslut strömadaptern till en 100V~240V strömkälla. 2. Anslut strömadaptern till din Audio Pods likspänningsuttag. OBS! Strömadaptern kan se olika ut beroende på modell och din region. VIKTIGT! Information om strömadaptern: • Inspänning: 100-240 V växelström •...
  • Página 93 ASUS Audio Pod. 3. Välj ASUS Audio Pod från listan över enheter. Bluetooth-indikatorn lyser vit när den mobila enheten har parkopplats. OBS! För att få veta mer om din ASUS Audio Pod, besök ASUS webbplats på https://www.asus.com/Tablet-Accessory/ ASUS-Audio-Pod/...
  • Página 94 Familiarizarea cu dispozitivul ASUS Audio Pod Vedere de sus Vedere din spate Vedere din partea de jos...
  • Página 95 Atingeţi această pictogramă pentru a creşte volumul. Port de intrare pentru alimentare (c.c.) Introduceţi adaptorul de alimentare inclus în acest port pentru a încărca dispozitivul ASUS Audio Pod. Port micro USB Acest port vă permite să actualizaţi firmware-ul sau să încărcaţi dispozitivul ASUS Audio Pod.
  • Página 96 0 °C - 35 °C ambiantă NOTĂ: • Pentru a economisi energie, dispozitivul dvs. ASUS Audio Pod se va opri automat după 15 minute în care nu se redă muzică sau nu există interacţiune din partea utilizatorului. • Specificaţiile pot fi modificate fără...
  • Página 97 Informaţii de siguranţă Citiţi şi respectaţi în totalitate instrucţiunile următoare: • Nu aduceţi modificări neautorizate dispozitivului; aceasta poate compromite siguranţa, conformitatea cu reglementările, performanţele sistemului şi poate anula garanţia. • Evitaţi încărcarea la temperaturi extrem de ridicate sau coborâte. Acumulatorul oferă...
  • Página 98 100 V~240 V. 2. Conectaţi conectorul de alimentare de c.c. la portul intrare pentru alimentare (c.c.) al dispozitivului Audio Pod. NOTĂ: Adaptorul de alimentare poate avea un aspect diferit, în funcţie de model şi de regiunea în care vă aflaţi.
  • Página 99 2. Activaţi funcţia Bluetooth pe dispozitivul mobil, apoi aşezaţi-l lângă dispozitivul ASUS Audio Pod. 3. Selectaţi ASUS Audio Pod în lista de dispozitive. Indicatorul Bluetooth va deveni alb constant atunci când dispozitivul mobil este asociat. NOTĂ: Pentru a afla mai multe despre dispozitivul dvs.
  • Página 100 Tìm hiểu loa ASUS Audio Pod Mặt trên Mặt sau Mặt dưới...
  • Página 101 Chạm biểu tượng này để hủy hoặc khởi động lại kết nối Bluetooth. Nguồn • Chạm và giữ biểu tượng này trong 3 - 5 giây để bật hoặc tắt nguồn ASUS Audio Pod. • Chạm biểu tượng này để bật hoặc tắt âm thanh vòm. Giảm âm lượng Chạm biểu tượng này để...
  • Página 102 Nhiệt độ xung 0˚C -35˚C quanh LƯU Ý: • Để tiết kiệm điện, Loa ASUS Audio Pod của bạn sẽ tắt tự động sau 15 phút mà không cần nghe nhạc hoặc tương tác người dùng. • Các thông số kỹ thuật chịu sự thay đổi mà...
  • Página 103 Lưu ý an toàn Đọc và tuân thủ mọi hướng dẫn sau: • Không được thực hiện sửa đổi trái phép đối với thiết bị; nếu không, hành vi này có thể ảnh hưởng xấu đến độ an toàn, việc tuân thủ quy định, hiệu suất hệ thống, và...
  • Página 104 Sạc pin cho ASUS Audio Pod 1. Cắm adapter nguồn AC vào nguồn điện 100V~240V. 2. Cắm đầu nối nguồn DC vào cổng vào nguồn (DC) của Audio Pod. LƯU Ý: Adapter nguồn có thể khác nhau về hình dạng tùy theo mẫu sản phẩm và...
  • Página 105 Đèn báo Bluetooth sẽ chuyển sang màu trắng cố định khi thiết bị di động của bạn đã được kết nối. LƯU Ý: Để biết thêm về ASUS Audio Pod, vui lòng truy cập trang web ASUS tại https://www.asus.com/Tablet-Accessory/ ASUS-Audio-Pod/...
  • Página 106 Mengenali ASUS Audio Pod anda Pandangan atas Pandangan belakang Pandangan bawah...
  • Página 107 Naikkan kelantangan Ketik ikon ini untuk menaikkan kelantangan. Port input kuasa (DC) Masukkan penyesuai kuasa yang disertakan ke dalam port ini untuk mengecas ASUS Audio Pod anda. Port USB mikro Port ini membolehkan anda untuk mengemas kini perisian tegar atau mengecas ASUS Audio Pod anda.
  • Página 108 DC 12V, 1.5A (Maks) Suhu Perseki- 0°C -35°C taran NOTA: • Untuk menjimatkan kuasa, ASUS Audio Pod anda akan dimatikan secara automatik sekiranya muzik tidak dimainkan atau tiada interaksi pengguna selepas 15 minit. • Spesifikasi tertakluk kepada perubahan tanpa notis.
  • Página 109 Notis Keselamatan Baca dan ikut semua arahan ini: • Jangan buat sebarang pengubahsuaian tanpa kebenaran pada peranti; jika anda melakukannya, anda boleh menjejaskan keselamatan, pematuhan peraturan, prestasi sistem dan boleh menyebabkan waranti anda dibatalkan. • Elakkan mengecas dalam suhu yang amat tinggi atau rendah.
  • Página 110 Mengecas ASUS Audio Pod anda 1. Pasang palam penyesuai kuasa AC ke sumber kuasa 100V~240V. 2. Sambungkan penyambung kuasa DC ke port input kuasa (DC) Audio Pod anda. NOTA: Penyesuai kuasa mungkin berbeza daripada segi rupa, berganting pada model atau rantau anda.
  • Página 111 2. Dayakan Bluetooth pada peranti mudah alih anda, kemudian letakkannya berdekatan ASUS Audio Pod anda. 3. Pilih ASUS Audio Pod daripada senarai peranti anda. Penunjuk Bluetooth berwarna putih akan menyala semasa peranti mudah alih anda dipasangkan. NOTA: Untuk mengetahui lebih lanjut tentang ASUS Audio Pod anda, sila lawati laman web ASUS di https://www.asus.
  • Página 112 Mengenal ASUS Audio Pod Tampilan atas Tampilan belakang Tampilan bawah...
  • Página 113 Volume atas Sentuh ikon ini untuk memperbesar volume suara. Port input daya (DC) Pasang adaptor daya yang disertakan ke port ini untuk mengisi daya ASUS Audio Pod. Port micro USB Port ini untuk memperbarui firmware atau mengisi daya ASUS Audio Pod.
  • Página 114 Speaker saluran 4 Input DC 12V, 1,5A (Maks.) Suhu Ruang 0°C -35°C CATATAN: • Untuk menghemat daya, ASUS Audio Pod Anda akan mati secara otomatis setelah 15 menit tanpa memutar musik atau interaksi pengguna. • Spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya.
  • Página 115 Pernyataan Keselamatan Baca dan ikuti seluruh petunjuk berikut: • Jangan lakukan perubahan tidak sah pada perangkat ini karena tindakan tersebut merupakan pelanggaran keselamatan, kepatuhan terhadap peraturan, performa sistem, dan dapat membatalkan jaminan produk. • Hindari pengisian daya pada suhu yang sangat tinggi maupun rendah.
  • Página 116 Mengisi daya ASUS Audio Pod 1. Pasang adaptor daya AC ke catu daya 100 V~240 V. 2. Sambungkan konektor daya DC ke port input daya (DC) Audio Pod. CATATAN: Tampilan adaptor daya dapat berbeda, tergantung pada model dan kawasan Anda.
  • Página 117 ASUS Audio Pod. 2. Aktifkan Bluetooth di perangkat bergerak, lalu letakkan di dekat ASUS Audio Pod. 3. Pilih ASUS Audio Pod dari daftar perangkat. Indikator Bluetooth akan berubah putih solid bila perangkat bergerak telah berpasangan. CATATAN: Untuk mengetahui lebih...
  • Página 118 ASUS will only be responsible for or indemnify you for loss, damages or claims based in contract, tort or infringement under this Warranty Statement. This limit also applies to ASUS’ suppliers and its reseller. It is the maximum for which ASUS, its suppliers, and your reseller are collectively responsible.
  • Página 119 50332-1:2013 and/or EN50332-2:2013 standard required by French Article L.5232-1. ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components as well as the packaging materials.
  • Página 120 The reduction of the number of the manual pages complies with the reduction of carbon emission. For the detailed user manual and related information, refer to the user manual included in the ASUS Audio Pod or visit the ASUS Support Site at https://www.asus.com/support/. Proper disposal Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
  • Página 121 ASUS and ASUS Audio Pod logo are trademarks of ASUSTek Computer Inc. Information in this document is subject to change without notice. Copyright © 2016 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved. ASUS Audio Pod is certified by ASUS under the name ASUS Audio Pod P00H. Model name: P00H Manufacturer ASUSTek COMPUTER INC.
  • Página 124 ZenTalk Fans Forum www.asus.com/zentalk/global_forward.php www.asus.com/support/ 15060-79200000...