Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de Usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ANYCUBIC VYPER

  • Página 1 Guía de Usuario...
  • Página 2 1. Sitio web oficial de Anycubic: https://anycubic.com En el sitio web oficial de Anycubic, se encuentran disponibles el software, los videos instructivos de montaje y uso, los manuales multilingües, la descarga de modelos y los manuales de preguntas más frecuentes. Si encuentra cualquier pregunta o problema que no esté...
  • Página 3 Catálogo Precauciones Especificaciones técnicas Lista de embalaje Vista general de la máquina Descripción funcional de la pantalla táctil Instrucciones de instalación Nivelación de la plataforma Instrucciones de alimentar filamento Impresión de modelos Operación del software de corte Reanudación de la interrupción Mantenimiento rutinario Guía de resolución de problemas...
  • Página 4 Se recomienda usar gafas protectoras al montar la impresora 3D Anycubic o pulir modelos. Coloque la impresora 3D Anycubic y sus accesorios en un lugar fuera del alcance de los niños. Utilice la impresora 3D Anycubic en un entorno amplio, plano y bien ventilado.
  • Página 5 Parámetros de la máquina Principio de impresión FDM (Modelado por Deposición Fundida) Volumen de impresión 245 mm(L.) × 245 mm(An.) × 260mm(Al.) Precisión de impresión ±0,1 mm Precisión de posicionamiento X / Y / Z 0,0125 / 0,0125 / 0,002 mm Cantidad de boquillas Boquilla única...
  • Página 6 Parámetros de la máquina Parámetros de alimentación Entrada de alimentación 110 V / 220 V CA, 50 / 60 Hz Salida de alimentación 24V / 14,6A (350W) Parámetros físicos Dimensiones de la máquina 508 mm(L.) × 457 mm(An.) × 516 mm(Al.) Peso neto de la máquina...
  • Página 7 Lista de embalaje Arandela elástica (4PZS) Marco Base Tornillo M5 x 45 (4PZS) Tornillo M5 x 14 (1PZS) Soporte para Pantalla táctil Nozzle Tornillo M5 x 6 filamento (2PZS) Cable de Cable de datos Lector de tarjetas Tarjeta de memoria alimentación...
  • Página 8 Vista general de la máquina Vista frontal Perfil de aluminio Tubo de alimentación Cabezal de impresión Soporte para filamento Plataforma de impresión Puerto del cable de datos Pantalla táctil Ranura para tarjetas de memoria Caja de herramientas Tensor de correa del eje Y...
  • Página 9 Descripción funcional de la pantalla táctil Interfaz principal...
  • Página 10 Descripción funcional de cn.anycubic.com la pantalla táctil Impresión Lista de archivos Volver a la interfaz principal Lista de archivos Refrescar la lista de archivos Página abajo Página arriba Tras un corte eléctrico inesperado, Leer archivos en la tarjeta de haga clic en el modelo anterior para memoria para iniciar la impresión...
  • Página 11 Descripción funcional cn.anycubic.com de la pantalla táctil Precalentamiento Mostrar la temperatura actual Mostrar la temperatura de de la cama calentadora / extrusión actual / temperatura objetivo temperatura objetivo Hacer clic para precalentar PLA Hacer clic para precalentar ABS Cambio de filamento Después de que se caliente...
  • Página 12 Descripción funcional cn.anycubic.com de la pantalla táctil Herramientas Mover el eje Volver a la interfaz principal Establecer la distancia de cada movimiento Mover la plataforma de impresión hacia adelante Mover el cabezal de impresión hacia arriba Mover el cabezal de impresión a la izquierda Mover el cabezal de impresión a la derecha...
  • Página 13 Descripción funcional de cn.anycubic.com la pantalla táctil Velocidad Mostrar la velocidad Hacer clic para establecer la actual del ventilador velocidad del ventilador (0-100%) Aumentar la velocidad del ventilador Reducir la velocidad del ventilador Hacer clic para establecer la Mostrar la velocidad de impresión actual velocidad de impresión (0-100%)
  • Página 14 Cuando no se vea afectada la impresión normal, los pequeños arañazos del perfil o la leve irregularidad de la plataforma son un fenómeno normal. Muchas gracias por su comprensión. Equipo de Anycubic...
  • Página 15 Instrucciones de instalación * Antes del montaje, saque las herramientas de la caja de herramientas en la parte frontal derecha de la base de la máquina. 1. Instale el marco. Debe alinear el perfil de aluminio del eje Z con la ranura del perfil de aluminio de la base.
  • Página 16 Instrucciones de instalación 2. Instale la pantalla. Tornillo M5*14 X 1 Tornillo M5*6 X 2...
  • Página 17 Instrucciones de instalación 3. Instale el soporte para filamento.
  • Página 18 Instrucciones de instalación !!! Observe atentemente la figura abajo, prestando atención a la posición de enrutamiento del tubo de teflón y del arnés de cables del cabezal de impresión. 4. Inserte el tubo de teflón del cabezal de impresión en la extrusora.
  • Página 19 Instrucciones de instalación 5. Cableado: Realice 7 conexiones según las etiquetas de cables correspondientes. 2. Cable de conexión de la pantalla 1. Cable de conexión del 3. Cable adaptador de cabezal de impresión la extrusora / motor X 4. Interruptor de límite Z derecho 6.
  • Página 20 Instrucciones de instalación 6. Fije el cabezal de impresión y el tubo de teflón con una cinta. Cinta...
  • Página 21 Instrucciones de instalación Inspección previa al uso 1. Antes de su uso, asegúrese de que se hayan cortado las 4 cintas que se muestran en la figura abajo. 2. Las ruedas en forma de D de la base pueden aflojarse por motivos de transporte. Después del desembalaje, coloque la base sobre una mesa horizontal y estable y agite la plataforma de impresión;...
  • Página 22 Tras una nivelación, no hace falta repetirla en la impresión posterior. Vyper es compatible con la nivelación automática, de manera que el usuario pueda finalizar más fácilmente la nivelación. * Antes de la nivelación, confirme que no quede ningún filamento bajo la punta de la boquilla y mantenga la plataforma de impresión limpia y sin residuos, a fin de garantizar el efecto de...
  • Página 23 Nivelación de la plataforma 3. Vuelva a la interfaz principal, haga clic en Prepare → Leveling → Auto-leveling y toque la boquilla con una herramienta según el aviso en la ventana que aparece. Cabe señalar que la calibración debe realizarse dentro de un minuto después de que aparezca la ventana, de lo contrario, se mostrará...
  • Página 24 Instrucciones de alimentar filamento 1. Vuelva a la interfaz principal, haga clic en Prepare → Filament → Filament in. Al hacer clic en Filament in, aparecerá una interfaz de aviso de calentamiento en la pantalla, haga clic en “OK” para calentar el cabezal de impresión.
  • Página 25 Instrucciones de alimentar filamento Basta con insertar manualmente el filamento en el engranaje. 3. Cuando la máquina se haya calentado a la temperatura objetivo, haga clic nuevamente en Filament in, la extrusora alimentará automáticamente el filamento a la boquilla para su extrusión.
  • Página 26 Instrucciones de alimentar filamento Nota: Si no se extruye suavemente o el filamento extruido es muy fino durante la alimentación, ajuste la fuerza de extrusión de la extrusora como se muestra en la figura abajo. Cuando no se extruya el filamento o Cuando el filamento extruido sea muy la extrusión no sea suave, gire la...
  • Página 27 Impresión de modelos Tras la nivelación y la alimentación de filamento, puede iniciar la impresión. El usuario puede imprimir directamente el archivo de modelo GCode en la tarjeta de memoria o el archivo de modelo GCode cortado por sí mismo.
  • Página 28 Impresión de modelos * Antes de la impresión, la cama calefactora se calentará a la temperatura objetivo primero y luego el cabezal de impresión comenzará a calentarse. Cuando la cama calefactora y el cabezal de impresión se hayan calentado a la temperatura objetivo, la máquina entrará...
  • Página 29 Impresión de modelos Z-offset: En la interfaz de visualización del estado de impresión, haga Método de ajuste de clic en Settings y luego “+” o “-” de Z-offset para ajustar la distancia entre la boquilla y la plataforma de impresión y observar el efecto de impresión.
  • Página 30 Operación del software de corte La impresora 3D lee archivos GCode e imprime objetos 3D en capas. El usuario debe convertir archivos en formato 3D (por ejemplo, stl) en archivos GCode legibles por máquina, cuyo proceso se llama comúnmente “Corte”, es decir, “Cortar” el modelo 3D en muchas capas.
  • Página 31 Operación del software de corte ③ ④ ⑤ ⑥ * Nota: La impresión en línea requiere instalar un controlador (como se muestra en la figura abajo). No necesita instalarlo si no hace falta imprimir en línea.
  • Página 32 Operación del software de corte 2. Configuración del modelo de máquina Después de finalizar la instalación, se mostrará la siguiente interfaz de bienvenida al iniciar el software por primera vez. Haga clic en Get started para iniciar la configuración del modelo de máquina.
  • Página 33 Operación del software de corte ③ ④ ⑤ ⑥ Hemos seleccionado el modelo Anycubic i3 Mega según las instrucciones del asistente y, a continuación, estableceremos los parámetros del modelo de Vyper sobre la base de este modelo de máquina.
  • Página 34 Language en “English” y reinicie el software para que surta efecto. (1) Haga clic en Anycubic i3 Mega → Manage printers en la esquina superior izquierda de la interfaz, y cambie el nombre del modelo de máquina a “Anycubic Vyper”.
  • Página 35 A través de pruebas continuas, proporcionamos a los usuarios archivos de parámetros recomendados de Vyper para la impresión de modelos con diferentes filamentos (PLA / ABS / TPU), y los usuarios pueden importar los archivos de parámetros en la tarjeta de memoria directamente al software.
  • Página 36 * R u t a d e a r c h i v o d e c o n f i g u r a c i ó n d e p a r á m e t r o s : Ta r j e t a d e m e m o r i a → “Files_English_Vyper” → “Suggested parameters for Vyper”.
  • Página 37 Operación del software de corte (3) Haga clic para seleccionar el archivo de configuración que acaba de importar, luego haga clic en Activate. * Nota: Puede aparecer un cuadro al hacer clic en Activate. En dicho caso, inspeccione atentamente los valores de parámetros enumerados. Puede hacer clic en Keep para conservar los valores de parámetros antes establecidos, o haga clic en Discard para activar los valores...
  • Página 38 Operación del software de corte Notas adicionales: ① El usuario puede personalizar los parámetros sobre la base del archivo de configuración de parámetros después de importarlo. Para evitar que se vea afectado el efecto de impresión de modelos, le seguimos recomendando que utilice el archivo de configuración de parámetros provisto en la tarjeta de memoria.
  • Página 39 Operación del software de corte 4. Importar y ajustar modelos * Se pueden descargar modelos del sitio web oficial de Anycubic anycubic.com o www.thingiverse.com. (1) Haga clic en el botón Open file en la esquina superior izquierda de la interfaz del software para importar el archivo de modelo, o arrastre el archivo de modelo directamente al software.
  • Página 40 Operación del software de corte Instrucciones de otras operaciones: Mueva el ratón pulsando su rueda central para mover la plataforma. ① Desplace la rueda central del ratón para acercar y alejar la plataforma. ② Mueva el ratón pulsando el botón derecho para cambiar el ángulo visual de la plataforma.
  • Página 41 Operación del software de corte Control deslizante 8. Impresión fuera de línea y en línea Están disponibles 2 modos operativos para la impresora 3D Vyper: Impresión fuera de línea y en línea. Impresión fuera de línea: Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de memoria, haga clic en “Print”...
  • Página 42 * El chip de comunicación de Vyper es CH340. * El controlador CH340 ha sido copiado en la tarjeta de memoria, cuya ruta de archivo es: Tarjeta de memoria →“Files_English_Vyper”→“Driver_CH341”...
  • Página 43 Operación del software de corte Signo de exclamación El puerto varía por computadora (2) Haga doble clic en “CH341SerSetup.exe” en la tarjeta de memoria, y e instale manualmente el software del controlador según las instrucciones del asistente de instalación.
  • Página 44 Operación del software de corte...
  • Página 45 Reanudación de la interrupción cn.anycubic.com Cuando se produzca un corte de energía durante la impresión, la máquina guardará automáticamente el estado de impresión previo al corte de energía. Tras el reinicio, se mostrará la interfaz de aviso de reanudación tras apagón en la pantalla, seleccione “Continue”...
  • Página 46 Mantenimiento rutinario Si usa la máquina durante mucho tiempo sin mantenimiento, se afectará la calidad de impresión y aparecerán problemas como bloqueo de la boquilla y no extrusión del filamento. Durante el período de uso, deberá realizar mantenimiento sobre la máquina para alargar su vida útil.
  • Página 47 Guía de resolución de problemas 1. Cierto motor del eje X / Y / Z tiene ruidos o vibraciones El interruptor de límite del eje correspondiente no se puede disparar con normalidad, ① inspeccione si existen interferencias durante el movimiento del eje, sobre todo, cuando regrese a cero.
  • Página 48 Guía de resolución de problemas 5. Se desvía el modelo La velocidad de movimiento o de impresión es demasiado alta, intente reducir la ① velocidad. La correa del eje X / Y está demasiado floja y la polea síncrona no está bien fijada, ②...
  • Página 49 Guía de resolución de problemas 11. No se puede imprimir parte de la estructura del modelo Las estructuras especiales como suspensiones requieren añadir soportes y ajustarse ① según los modelos específicos. Se recomienda previsualizar a través de la capa de impresión tras el corte para ver si se cumplen los requisitos.
  • Página 50 2. Opere la máquina con guantes resistentes a altas temperaturas para evitar quemaduras. 3. Coloque la impresora 3D Anycubic y sus accesorios en un lugar fuera del alcance de los niños. 4. Cuando sea necesario reemplazar el fusible, seleccione un fusible de 250V 5A para evitar cortocircuitos.