Mode D'eMploi; Consignes De Sécurité Spéciales - AEG KH 4230 BT Instrucciones De Servicio

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17

Mode d'emploi

Merci d'avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous
saurez profiter votre appareil.
Symboles de ce mode d'emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particu-
lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications
afin d'éviter tout risque d'accident ou d'endommagement
de l'appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques éven-
tuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l'appareil ou tout autre appareil.
NOTE :
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant de mettre
l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le
mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de
caisse et si possible, le carton avec l'emballage se trouvant
à l'intérieur. Si vous remettez l'appareil à des tiers, veuillez-le
remettre avec son mode d'emploi.
• N'utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour
les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n'est pas
prévu pour une utilisation professionnelle.
• N'utilisez pas l'appareil avec des mains humides.
• Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique,
n'exposez pas l'appareil à la pluie et à l'humidité. N'utilisez
pas l'appareil directement près de l'eau (p. ex. salle de
bains, piscine.).
• N'utilisez pas l'appareil s'il a été mouillé, exposé à l'humi-
dité ou d'autres fluides.
• Éloignez l'appareil de la chaleur, des rayons directs du
soleil et des bords tranchants.
• Éloignez l'appareil des flammes nues.
• Ne tapez ni n'appuyez pas sur l'appareil.
• N'insérez pas d'objets métalliques dans l'appareil. Risque
de court-circuit !
• N'utilisez pas l'appareil dans un environnement extrême-
ment humide ou lourd.
• Pour éviter une charge statique, n'utilisez pas l'appareil
dans un climat extrêmement sec.
• L'appareil doit être inspecté régulièrement pour détecter
tout signe de dégâts ou de fatigue matérielle. En cas de
dégat, n'utilisez plus l'appareil.
Enfants et personnes fragiles
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laisse pas
les emballages (Sac en plastique, Carton, Polystyrène) à leur
portée.
AVERTISSEMENT !
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a
risque d'étouffement!
Consignes de sécurité spéciales
AVERTISSEMENT :
• Ne réglez pas le volume du casque trop fort, cela peut
endommager votre ouïe et risquer votre vie et celle des
autres.
• Baissez le volume pour ne pas déranger votre voisi-
nage.
• En cas d'acouphènes, baissez le volume ou n'utilisez
pas l'appareil.
• Les spécialistes de l'oreille conseillent de ne pas utiliser
le casque en permanence sur de longues périodes.
• N'utilisez pas l'appareil avec une prothèse auditive car
cela peut causer des interférences.
• La sécurité est d'une importance capitale. N'utilisez pas
l'appareil en conduisant un véhicule motorisé, un vélo
ou en faisant un jogging dans la rue. Réglez le volume
pour être au même niveau que la circulation environ-
nante.
• N'utilisez pas l'appareil lorsque vous devez écouter
sans interférence.
• Le casque génère des champs magnétiques qui
peuvent affecter les stimulateurs cardiaques et les défi-
brillateurs implantables. Éloignez l'appareil d'au moins
10 cm des stimulateurs cardiaques ou défibrillateurs
implantables.
• N'utilisez le casque que dans les avions qui autorisent
la technologie Bluetooth sans fil.
ATTENTION :
Laissez le bandeau du casque étiré pendant une longue
période car cela peut affaiblir la tension du bandeau.
Vérifier les éléments fournis
1 Casque
1 Câble de chargement (Prise de connexion USB Type A
dans la prise de connexion Micro-B)
Aperçu des éléments de fonctionnement
1 Témoin lumineux d'état rouge
2 Témoin lumineux d'état bleu
3 Témoin lumineux de charge
Français
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido