Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MOTOSIERRA BATERÍA
MANUAL DE USUARIO - ESPAÑOL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SPORT GARDEN MOTOSIERRA BATERIA

  • Página 1 MOTOSIERRA BATERÍA MANUAL DE USUARIO - ESPAÑOL...
  • Página 2 Advertencias Especificaciones técnicas Simbolos Piezas adjuntas de seguridad Precauciones Uso previsto Requisitos relativos a la usuaria Ropa y equipo Área de trabajo y alrededores Sierra de candena Condiciones seguras de la motosierra Estado seguro de la barra guía Estado seguro de la cadena de sierra Trabajando aserrar desramar...
  • Página 3 Estimado cliente, Gracias por elegir SPORT GARDEN, desarrollamos y fabricamos nuestros productos de calidad para cumplir con los requisitos de nuestros clientes. Los productos están diseñados para brindar confiabilidad incluso en condiciones extremas. SPORT GARDEN también es sinónimo de calidad de servicio superior.
  • Página 4 SIMBOLOS Este símbolo indica peligros que pueden causar lesiones graves o la muerte. Las medidas indicadas pueden evitar lesiones graves o la muerte. Las medidas indicadas pueden evitar daños materiales. Lea, comprenda y No exponer a la cumpla la guía de lluvia instrucciones de funcionamiento.
  • Página 5 Piezas adjuntas Mango principal Ajustable Gatillo del interruptor de Cubierta del piñón de seguridad cadena Tapón del depósito de Mango proteger la cubierta aceite Proteger la cubierta Activador de interruptor Interruptor de alimentación Cadena de sierra Barra de guía Batería PCBA Batería Tuerca bloqueada...
  • Página 6 Uso previsto (1) Baterías y cargadores no aprobados explícitamente para la sierra por SPORT GARDEN puede provocar un incendio o una explosión. Esto puede provocar lesiones graves o fatales y daños materiales. (2) El uso de la sierra, la batería o el cargador para fines para los que no fueron diseñados puede provocar lesiones graves o fatales y pueden producirse daños...
  • Página 7 EN 166 o las normas nacionales y con la marca correspondiente. B . SPORT GARDEN recomienda usar una mascarilla facial. C . Use una blusa de manga larga. (5) La ropa inadecuada puede engancharse en la madera o los matorrales y puede quedar atrapada en la motosierra.
  • Página 8 Una combinación de barra guía y cadena de sierra recomendada en este manual de instrucciones está montado. La barra guía y la cadena están montadas correctamente . (10) (11) La cadena está tensada correctamente. Solo los accesorios originales SPORT GARDEN diseñados para esta (12) sierra...
  • Página 9 equipado. (13) Los accesorios están montados correctamente. (14) El depósito de aceite está cerrado.
  • Página 10 (10) (7) Si los controles no funcionan correctamente: No use (11) su sierra. (12) (8) Solo se ajustan a los accesorios originales SPORT GARDEN diseñados para esta sierra (13) modelo. (14) (9) Monte la barra guía y la cadena como se describe en este instructivo.
  • Página 11 (3) Si la profundidad de la ranura es menor que la profundidad mínima: Monte una barra de guía. (4) Desbarbe la barra guía después de terminar el trabajo. (5) Si tiene alguna duda: Póngase en contacto con su distribuidor de servicio SPORT GARDEN.
  • Página 12 3) No utilice nunca una cadena de sierra dañada. (4) Afile la cadena como se especifica. (5) En caso de duda: póngase en contacto con un distribuidor de servicio de SPORT GARDEN Trabajo Aserradura (1) En determinadas situaciones, es posible que el usuario ya no pueda concentrarse en el trabajo.
  • Página 13 f. Párese de forma segura en el suelo cuando opere la motosierra y mantenga el equilibrio. Si tiene que trabajar en altura: utilice un balde elevador o un andamio seguro. (2) La cadena de sierra en movimiento puede cortar al usuario. El usuario puede ser gravemente herido.
  • Página 14 En determinadas situaciones, es posible que el usuario ya no pueda concentrarse comí en el trabajo. El usuario puede tropezar, caer y sufrir lesiones graves. una. Mantenga la calma y planifique su trabajo. B. En condiciones de poca luz y poca visibilidad: no utilice la motosierra. C.
  • Página 15 Si primero se le quita las ramas a la parte inferior del árbol talado, las ramas ya no lo sostendrán en el suelo. El árbol puede moverse durante el trabajo de corte. Esto puede resultar en lesiones graves o fatales. a.
  • Página 16 árbol que cae. C. No camine hacia atrás por las pendientes. (3) Los obstáculos en el área de trabajo y en la vía de escape pueden obstaculizar al usuario. El usuario puede tropezar y caer. Esto puede resultar en lesiones graves o fatales.
  • Página 17 Tire hacia adentro La sierra se aleja del operador cuando la parte inferior de la barra se utiliza para cortar. Advertencia! Si la cadena giratoria entra en contacto con un objeto duro y se pellizca repentinamente, la sierra se aleja bruscamente del operador. El operador puede perder el control de la sierra y sufrir lesiones graves o graves.
  • Página 18 C. Mantenga la barra guía recta en el corte. D. Corte siempre con la cadena funcionando a toda velocidad.
  • Página 19 No intente dar servicio o reparar la sierra, la batería o el cargador. B. Si la sierra, la batería o el cargador requieren servicio o reparaciones: Comuníquese con su distribuidor de servicio SPORT GARDEN C. Dé servicio o repare la barra guía y la cadena como se describe en este manual de instrucciones.
  • Página 20 Preparación de la sierra para su funcionamiento Realice los siguientes pasos antes de comenzar a trabajar: (1) Asegúrese de que los siguientes componentes estén en condiciones seguras: una. Sierra de cadena B. Barra de guía C. Cadena de sierra D. Batería mi.
  • Página 21 (9) Compruebe la lubricación de la cadena (10) Si no puede realizar este trabajo: No utilice la motosierra y Póngase en contacto con su distribuidor de servicio SPORT GARDEN. Montaje de la sierra Para todas estas operaciones debe desconectar la herramienta eléctrica.
  • Página 22 (2). Gire la tuerca fija "1" en sentido antihorario y , hasta que la tapa del piñón de cadena “2” se puede quitar. (3). Retire la tapa del piñón de la cadena “”. (4). Gire el tornillo de ajuste “”, coloque la barra guía “4” en el cuerpo principal “”, de modo que las clavijas “”...
  • Página 23 NOTA: Coloque la barra guía con el tornillo de ajuste “” y la cadena en la sierra. y compruebe los siguientes puntos: una. El cutte sigue la flecha que apunta en el sentido de giro. como la marca “”. B. Los eslabones de la transmisión por cadena están asentados en los dientes del piñón de la cadena.
  • Página 24 la tapa de la rueda dentada.
  • Página 25 EXTRACCIÓN DE LA BARRA Y LA CADENA 1) Gire la tuerca fija hasta que la tapa del piñón de la cadena pueda remoto.(2) Retire la tapa del piñón. 3) Gire el tornillo de ajuste ”3 La cadena ahora está floja. (4)...
  • Página 26 (5) Rellene con aceite de cadena, teniendo cuidado de no derramar aceite y no sobrellene el tanque. (6) Coloque la tapa del tanque en la abertura del tanque. (7) Presione la tapa del tanque hacia abajo, gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope y apriétela firmemente.
  • Página 27 (5) (5) Si las marcas de desgaste son más profundas que a = 0.5 mm: No use su motosierra y comuníquese con su distribuidor de servicio SPORT GARDEN. El piñón de la cadena debe reemplazarse. comprobando la barra guía (1) (1)...
  • Página 28 (8) C. La ranura de la barra está pellizcada o aplastada. (9) (5) Si tiene alguna duda: póngase en contacto con su distribuidor de servicio SPORT GARDEN.
  • Página 29 1) Sostenga la barra guía sobre una superficie clara. (2) Encienda la sierra. El aceite de cadena sale de la cadena y es visible en la superficie clara. La lubricación de la cadena funciona correctamente. Si no se ve aceite de cadena: (3) Llenar con aceite para cadenas.
  • Página 30 Corte Si se produce un contragolpe, la sierra se puede lanzar hacia arriba en la dirección del operador. Esto puede resultar en lesiones graves o fatales. una. Corte siempre con la cadena funcionando a toda velocidad. B. No corte con el cuadrante superior de la punta de la barra. C.
  • Página 31 Determinación de la dirección de caída y ruta de escape. (1) Determine la dirección de caída para que el área en la que cae el árbol es claro. (2) Tenga en cuenta los siguientes puntos al planificar la ruta de escape (B): una.
  • Página 32 2. 2. Preparación del área de trabajo en la base del árbol (1) Quite los obstáculos del área de trabajo en la base del árbol. Quite el crecimiento de la base del árbol. (3) Si el árbol tiene raíces de contrafuerte grandes y saludables: Primero haga un corte vertical y luego un corte horizontal, y retire la pieza resultante.
  • Página 33 El usuario no puede reparar el piñón de la cadena. B. Si la rueda dentada de la cadena está defectuosa o dañada: No use su motosierra y comuníquese con su distribuidor de servicio SPORT GARDEN. (2) Desbarbado de la barra guía Puede acumularse una rebaba en el borde exterior de la barra guía.
  • Página 34 D. Mantenga el ángulo de afilado. mi. Lime los medidores de profundidad con una lima plana de modo que queden nivelados con el medidor de archive SPORT GARDEN y paralelos a la marca de servicio. El calibre de lima SPORT GARDEN debe coincidir con el...
  • Página 35 IEC 60745 para herramientas eléctricas manuales accionadas por motor. SPORT GARDEN está obligado publicar estos textos. precauciones de seguridad advertencias sobre cómo evitar descarga eléctrica indicadas en "2) Precauciones eléctricas" no se aplican a las herramientas eléctricas inalámbricas SPORT GARDEN.
  • Página 37 Advertencia! Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y / o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para referencia futura. (2) El término "herramienta eléctrica" en las advertencias se refiere a (3)...
  • Página 38 mi. Cuando opere una herramienta eléctrica al aire libre, use un cable de extensión adecuado para uso en exteriores. El uso de una extensión de cable adecuada para uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica. F. Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice un suministro protegido por dispositivo de corriente residual (RCD).
  • Página 39 (6) B. Utilice equipo de protección personal. Utilice siempre protección para los ojos. El equipo de protección, como mascarilla antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco o protección auditiva que se utilice en las condiciones adecuadas, reducirá las lesiones personales. (7) C. Evite el arranque involuntario. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de alimentación y / o al paquete de baterías, levantar o transportar la herramienta eléctrica.
  • Página 40 estas instrucciones la utilicen. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios inexpertos.
  • Página 41 Advertencias de seguridad de la motosierra 1) la sierra de cadena está funcionando, asegúrese de que la cadena de sierra no esté en contacto con nada. Un momento de descuido mientras opera las motosierras puede hacer que su ropa o su cuerpo se enreden con la motosierra. (2)...
  • Página 42 Causas y prevención del retroceso por parte del operador 1) Puede producirse un contragolpe cuando la punta de la barra guía toca un objeto, o cuando la madera se cierra y aprieta la cadena de la sierra en el corte. El contacto de la punta en algunos casos puede causar una reacción inversa repentina, pateando la barra guía hacia arriba y hacia el operador.
  • Página 43 retroceso. Servicio Si tiene alguna pregunta sobre la herramienta eléctrica, comuníquese con nosotros de inmediato (la información de contacto se encuentra en la portada). Nuestros profesionales resolverán los problemas por usted y nuestros ingenieros calificados repararán su energía. herramientas. Descargo de responsabilidad SPORTGARDEN se reserva el derecho de realizar cualquier cambio de diseño y fabricación que se considere necesario para mejorar el rendimiento.