Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 32

Enlaces rápidos

MOBILE LOCAL AIR CONDITIONER
REMOTE CONTROL ILLUSTRATION
MAC2650C
MAC3550C
MAC1510C
MAC2010C

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tarrington House MAC2650C

  • Página 1 MOBILE LOCAL AIR CONDITIONER REMOTE CONTROL ILLUSTRATION MAC2650C MAC1510C MAC3550C MAC2010C...
  • Página 2 CONTENTS Remote controller Speci cations ......................2 Function buttons .............................3 Handling the remote control ........................4 Remote LED screen indicators ......................5 How to use the basic functions ......................6 How to use the advanced functions ....................12 WARRANTY ............................14...
  • Página 3 Remote Controller Speci cations Rated Voltage 3V DC(2X1.5V); Typ:LR03(AAA) Signal Receiving Range Environment -5°C~60°C MAC2650C MAC1510C MAC3550C MAC2010C...
  • Página 4 Selects fan speeds in the the °C & °F scale. following order: AUTO HIGH NOTE: MED (only in MAC2650C, MAC3550C) TIMER ON Sets timer to turn unit on (see How to Use Basic Functions for instructions) TIMER OFF Sets timer to turn unit off (see...
  • Página 5 Handling The Remote Controller BATTERY DISPOSAL NOT SURE WHAT A FUNCTION DOES? Do not dispose of batteries as unsorted municipal Refer to the How to Use Basic Functions and waste. Refer to local laws for proper disposal of How to Use Advanced Functions sections of batteries.
  • Página 6 This display is blank when set to AUTO Displays the set temperature by default, or timer setting when using TIMER speed. ON/OFF functions NOTE: MED (only in MAC2650C, Temperature range: 17-30 °C MAC3550C) Timer setting range: 0-24 hours Heating function not available for This display is blank when operating in FAN mode.
  • Página 7 How To Use The Basic Functions SETTING TEMPERATURE The operating temperature range for units is 17- 30 °C. You can increase or decrease the set temperature in 1 °C increments. AUTO operation In AUTO mode, the unit will automatically select the COOL, FAN, HEAT or DRY mode based on the set temperature.
  • Página 8 How To Use The Basic Functions DRY operation (dehumidifying) 1. Press the MODE button to select DRY mode. 2. Set your desired temperature using the Temp or Temp button. 3. Press the button to start the unit. NOTE: FAN SPEED can’t be changed in DRY mode.
  • Página 9 Setting the TIMER function Your air conditioning unit has two timer-related functions: TIMER ON- sets the amount of timer after which the unit will automatically turn on. TIMER OFF- sets the amount of time after which the unit will automatically turn off. TIMER ON function The TIMER ON function allows you to set a period of time after which the unit will automatically turn...
  • Página 10 TIMER OFF function NOTE: When setting the TIMER ON or TIMER OFF functions, up to 10 hours, the time will The TIMER OFF function allows you to set a increase in 30 minute increments with each press. period of time after which the unit will automatically After 10 hours and up to 24, it will increase in 1 turn off, such as when you wake up.
  • Página 11 Setting both TIMER ON and TIMER OFF at the same time Keep in mind that the time periods you set for both functions refer to hours after the current time. For example, say that the current time is 1:00 PM, and you want the unit to turn on automatically at 7:00 PM. You want it to operate for 2 hours, then automatically turn off at 9:00 PM.
  • Página 12 Example: Setting the unit to turn on after 6 hours, operate for 2 hours, then turn off (see the  gure below) Your remote display Timer on Timer is set To turn ON 6 hours from current time Timer off Timer is set to turn OFF 8 hours from current time Unit turns...
  • Página 13 Note: The SLEEP function is not available in FAN or DRY mode. SWING Function (Only in MAC2650C, MAC3550C) Used to stop or start louver movement and set the desired up/down air  ow direction. The louver changes 6 degrees in angle for each press (some models without).
  • Página 14 NOTE: – Buttons design is based on typical model and might be slightly different from the actual one you purchased, the actual shape shall prevail. – All the functions described are accomplished by the unit, if the unit has no this feature, there is no corresponding operation happened when press the relative button on the remote controller.
  • Página 15 WARRANTY A statutory warranty applies for this product. Damages caused by wrong treatment or operation, by false placement or storage, improper connection or installation, as well as force or other external in uences are not covered by this warranty. We recommend careful reading of the operating instructions as it contains important information.
  • Página 16 MAC2650C MAC1510C MAC3550C MAC2010C...
  • Página 18 3V DC(2X1.5V); Typ:LR03(AAA) MAC2650C MAC1510C MAC3550C MAC2010C...
  • Página 19 Heizfunktion für dieses Modell MAC1510C, MAC2010C, MAC2650C, MAC3550C nicht verfügbar. Hinweis: MED (nur in MAC2650C, MAC3550C) (MAC2650C,MAC3550C)
  • Página 20 Nicht-wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden. Leere Batterien sind aus dem Gerät zu entfernen und sicher zu entsorgen. Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden...
  • Página 21 Heat Hinweis: MED (nur in MAC2650C, MAC3550C) Heizfunktion für dieses Modell MAC1510C, MAC2010C, MAC2650C, MAC3550C nicht verfügbar.
  • Página 28 (Only in MAC2650C, MAC3550C)
  • Página 30 GEWÄHRLEISTUNG Für dieses Produkt gilt die gesetzliche Gewährleistung. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation, sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Gewährleistung. Falls produktspezifische Hinweise beiliegen, empfehlen wir dringend diese zu lesen und zu beachten.
  • Página 31 AIRE ACONDICIONADO MÓVIL LOCAL ILUSTRACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA MAC2650C MAC1510C MAC3550C MAC2010C...
  • Página 32 CONTENIDOS Especi caciones del mando a distancia ....................2 Botones de función ..........................3 Manejar el mando a distancia .........................4 Indicadores LED de la pantalla del mando a distancia ................5 Cómo usar las funciones básicas ......................6 Cómo usar las funciones avanzadas ....................12 GARANTÍA ..............................14...
  • Página 33 Especi caciones del mando a distancia Voltaje nominal 3V DC(2X1.5V); Tipo: LR03(AAA) Rango de recepción de señal Ambiente -5°C~60°C. MAC2650C MAC1510C MAC3550C MAC2010C...
  • Página 34 Timer on (Temporizador encendido) ALTA) Con gura el temporizador para NOTA: MED encender la unidad (consulte las (sólo en MAC2650C y MAC3550C) instrucciones en Cómo Usar las Funciones Básicas) Timer off (Temporizador apagado) Con gura el temporizador para apagar la unidad (consulte las instrucciones en Cómo Usar las Funciones Básicas)
  • Página 35 Manejar el mando a distancia DISPOSICIÓN DE LAS BATERÍAS ¿NO ESTÁ SEGURO SOBRE PARA QUÉ No deseche las baterías como residuos municipales SIRVE UNA FUNCIÓN? sin clasi car. Consulte las leyes locales para una Consulte las secciones Cómo Usar las correcta disposición de las baterías.
  • Página 36 El indicador está en blanco si se  ja la velocidad APAGADO) automática. Rango de temperatura: 17-30 °C NOTA: MED (sólo en MAC2650C y MAC3550C) Rango de ajuste del temporizador: 0-24 horas Función de calefacción no disponible El indicador está en blanco cuando funciona en modo FAN (VENTILADOR).
  • Página 37 Cómo usar las funciones básicas FIJAR TEMPERATURA El rango de temperatura de funcionamiento de las unidades es de 17-30 °C. Puede aumentar o disminuir la temperatura ajustada en incrementos de 1 °C. Funcionamiento AUTO (AUTOMÁTICO) En modo AUTO (AUTOMÁTICO), la unidad seleccionará automáticamente el modo COOL (REFRIGERACIÓN), FAN (VENTILADOR), HEAT (CALEFACCIÓN) o DRY (DESHUMIDIFICACIÓN) basándose en la temperatura...
  • Página 38 Cómo usar las funciones básicas Funcionamiento DRY (DESHUMIDIFICACIÓN) 1. Pulse el botón MODE (MODO) para seleccionar el modo DRY (DESHUMIDIFICACIÓN). 2. Fije la temperatura que desee utilizando el botón Temp o Temp 3. Pulse el botón ON/OFF (ENCENDIDO/ APAGADO) para iniciar la unidad. NOTA: La velocidad de ventilador no se puede cambiar en el modo DRY (DESHUMIDIFICACIÓN).
  • Página 39 Con gurar la función TIMER (TEMPORIZADOR) Su aire acondicionado tiene dos funciones vinculadas al temporizador: TIMER ON (TEMPORARIZADOR ENCENDIDO)-establece el periodo de tiempo tras el cual la unidad se encenderá automáticamente. TIMER OFF(TEMPORIZADOR APAGADO)- establece el periodo de tiempo tras el cual la unidad se apagará...
  • Página 40 Función TIMER OFF(TEMPORIZADOR APAGADO) NOTA: Al establecer las funciones TIMER ON (TEMPORARIZADOR ENCENDIDO) o TIMER La función TIMER OFF(TEMPORIZADOR OFF(TEMPORIZADOR APAGADO), hasta 10 APAGADO) le permite establecer un periodo horas, el tiempo aumentará en incrementos de de tiempo tras el cual la unidad se apagará 30 minutos a cada pulsación.
  • Página 41 Con gurar TIMER ON (TEMPORARIZADOR ENCENDIDO) y TIMER OFF(TEMPORIZADOR APAGADO) al mismo tiempo Recuerde que los periodos de tiempo que  ja para ambas funciones hacen referencia a horas después de la hora actual. Por ejemplo, digamos que la hora actual es la 1:00 PM, y usted quiere que la unidad se encienda automáticamente a las 7:00 PM.
  • Página 42 Ejemplo: Con gurar que la unidad se encienda tras 6 horas, funcione durante 2 horas y a continuación se apague (ver la  gura abajo) Su mando a distancia Timer on El temporizador está con gurado para ENCENDERSE 6 horas después de la hora actual.
  • Página 43 FAN (VENTILADOR) o DRY (DESHUMIDIFICACIÓN). Función SWING (OSCILACIÓN) (solo en MAC2650C, MAC3550C) Se usa para detener o iniciar el movimiento de las rejillas y  jar la dirección del  ujo de aire hacia arriba/abajo que se quiera.
  • Página 44 NOTA: – El diseño de los botones está basado en un modelo típico y podría diferir ligeramente del que usted ha comprado; la forma actual prevalecerá. – Todas las funciones descritas son realizadas por la unidad; si la unidad no tiene esta función, no ocurrirá...
  • Página 45 Germany Made in China...
  • Página 46 MOBILNA LOKALNA KLIMA ILUSTRACIJA DALJINSKOG UPRAVLJANJA MAC2650C MAC1510C MAC3550C MAC2010C...
  • Página 47 SADRŽAJ Speci kacije daljinskog kontrolera .......................2 Opcijske dugme ............................3 Rukovanje daljinskim kontrolerem ......................4 Daljinski indikatori LED ekrana ......................5 Kako se koriste osnovne opcije ......................6 Kako se koriste napredne opcije ......................12 GARANCIJA ............................14...
  • Página 48 Speci kacije daljinskog kontrolera Nazivni napon 3 V DC (2X1,5 V); Tip: LR03 (AAA) Domet primanja signala Životna sredina -5°C~60°C MAC2650C MAC1510C MAC3550C MAC2010C...
  • Página 49 AUTO HIGH Postavlja tajmer za uklju ivanje NAPOMENA: MED jedinice (upute potražite u odelenju (samo u MAC2650C, MAC3550C) Kako koristiti osnovne opcije) TIMER OFF (TIMER ISKLJU ENO) Postavlja tajmer za isklju ivanje jedinice (upute potražite u odelenju Kako koristiti osnovne opcije) SLEEP(SPAVAJTE) Štedi energiju tokom sati...
  • Página 50 Rukovanje daljinskim kontrolerem ODLAGANJE BATERIJE NISTE SIGURNI ŠTO OPCIJA RADI? Ne bacajte baterije kao nesortirani komunalni Pogledajte odelenja Kako koristiti osnovne otpad. Pogledajte propise o pravilnom odlaganju opcije i Kako koristiti napredne opcije u ovom baterija. priru niku za detaljan opis korištenja vašeg klima ure aja.
  • Página 51 Ovaj zaslon je prazan kada se postavi na AUTO ili postavku tajmera kada koristite opcije TIMER ON / OFF brzinu. (TIMER UKLJU EN / ISKLJU EN) NAPOMENA: MED (samo u MAC2650C, Raspon temperature: 17-30°C MAC3550C) Raspon podešavanja tajmera: 0-24 sata Opcija grejanja nije dostupna za Ovaj ekran je prazan kada se radi u režimu VENTILATORA.
  • Página 52 Kako se koriste osnovne opcije POSTAVLJANJE TEMPERATURE Raspon radne temperature za jedinice je 17- 30 °C. Možete pove ati ili smanjiti podešenu temperaturu u koracima od 1°C. AUTO rad U AUTO modu, jedinica e automatski odabrati na in HLADAN, VENTILATORA, TOPLOTA ili SUŠENJA na osnovu zadate temperature.
  • Página 53 Kako se koriste osnovne opcije DRY (SUŠENJA) rad (odvlaživanje) 1. Pritisnite tipku MODE (MODU) za odabir na ina DRY (SUŠENJA). 2. Namestite željenu temperaturu pomo u dugme Temp ili Temp 3. Pritisnite tipku ON / OFF(UKLJU EN / ISKLJU EN) za pokretanje jedinice. NAPOMENA: FAN SPEED (BRZINA VENTILATORA) se ne može promeniti u DRY (SUŠENJA) na inu rada.
  • Página 54 Postavljanje opcije TIMER Vaša klima ure aj ima dve opcije povezane s odbrojavanjem: TIMER ON(TIMER UKLJU EN) - postavlja koli inu tajmera nakon kojeg e se jedinica automatski uklju iti. TIMER OFF(TIMER ISKLJU EN) - postavlja vremenski period nakon kojeg e se jedinica automatski isklju iti.
  • Página 55 TIMER OFF(TIMER ISKLJU EN) opcija NAPOMENA: Kada postavljate opcije TIMER ON(TIMER UKLJU EN) ili TIMER OFF(TIMER Opcija TIMER OFF(TIMER ISKLJU EN) ISKLJU EN), do 10 sati, vreme e se pove avati omogu ava vam podešavanje vremenskog u koracima od 30 minuta sa svakim pritiskom. perioda nakon kojeg e se jedinica automatski Nakon 10 sati i do 24, pove avat e se u koracima isklju iti, na primer kada se probudite.
  • Página 56 Postavljanje istovremeno TIMER ON(TIMER UKLJU EN) i TIMER OFF(TIMER ISKLJU EN) Imajte na umu da se vremenski periodi koje ste postavili za obe opcije odnose na sate nakon trenutnog vremena. Na primer, recite da je trenutno vreme 1:00PM, a želite da se jedinica automatski uklju i u 7:00PM.
  • Página 57 Primer: Podešavanje jedinice da se uklju i nakon 6 sati, radi 2 sata, a zatim se isklju i (vidi sliku ispod) Vaš daljinski zaslon Tajmer je uklju en Tajmer je postavljen da se UKLJU I 6 sati od trenutnog vremena Tajmer isklju en Tajmer je podešen da se ISKLJU I 8 sati od trenutnog vremena...
  • Página 58 NAPOMENA: Opcija SLEEP (SPAVAJTE) nije dostupna u režimu FAN (VENTILATORA) ili DRY(SUŠENJA). SWING (SVING) opcija (samo u MAC2650C, MAC3550C) Koristi se za zaustavljanje ili pokretanje kretanja žaluzine i podešavanje želenog smera protoka zraka gore / dole. Žaluzina menja kut od 6 stepeni za svaku prešu (neki modeli bez).
  • Página 59 NAPOMENA: – Dizajn gumba zasniva se na tipi nom modelu i možda se malo razlikuje od stvarnog koji ste kupili, stvarni oblik e prevladati. – Sve opisane opcije izvršava jedinica, ako jedinica nema ovu zna ajku, nije se dogodila odgovaraju a operacija kada se pritisne odgovaraju e dugme na daljinskom kontroleru. –...
  • Página 60 METRO Cash & Carry doo Beograd Autoput za Novi Sad 120 11080 Beograd, Srbija Telefon: +381(0)800 222 022 Proizvodjac:/Изготовитель: (English Manufacturer Name and Address) Zemlja porekla:Кытай...
  • Página 61 CLIMATISEUR LOCAL MOBILE ILLUSTRATION DE LA TÉLÉCOMMANDE MAC2650C MAC1510C MAC3550C MAC2010C...
  • Página 62 CONTENUS Spéci cations de la télécommande .......................2 Boutons de fonction ..........................3 Manipulation de la télécommande ......................4 Indicateurs d’écran LED à distance .......................5 Comment utiliser les fonctions de base ....................6 Comment utiliser les fonctions avancées ...................12 GARANTIE ..............................14...
  • Página 63 Spéci cations de la télécommande Tension Nominale 3V CC(2X1.5V); Typ:LR03(AAA) Portée de réception des signaux Environnement -5°C~60°C MAC2650C MAC1510C MAC3550C MAC2010C...
  • Página 64 AUTO LOW (basse) l’échelle °C & °F. (moyenne) HIGH (haute) NOTE: MED Démarrage de minuterie (uniquement dans MAC2650C, Règle la minuterie pour mettre MAC3550C) l’appareil en marche (voir Comment utiliser les fonctions de base pour les instructions) Arrêt de minuterie Règle la minuterie pour mettre...
  • Página 65 Manipulation de la télécommande ÉLIMINATION DES PILES VOUS N’ÊTES PAS SÛR DE CE QUE FAIT UNE Ne jetez pas les piles comme des déchets FONCTION ? municipaux non triés. Consultez les lois locales Consultez les sections Comment utiliser les pour une élimination appropriée des piles. fonctions de base et Comment utiliser les fonctions avancées de ce manuel pour une CONSEILS POUR L’UTILISATION DE LA...
  • Página 66 Cet af chage est vide lorsqu’il est réglé sur la vitesse lors de l’utilisation des fonctions TIMER ON/OFF (démarrage/arrêt de AUTO. minuterie) NOTE: MED (moyenne) (uniquement dans MAC2650C, Plage de température : 17-30 °C MAC3550C) Plage de réglage de la minuterie : 0-24 heures Fonction de chauffage non disponible Cet af...
  • Página 67 Comment utiliser les fonctions de base RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE La plage de température de fonctionnement des appareils est de 17 à 30 °C. Vous pouvez augmenter ou diminuer la température réglée par paliers de 1 °C. Opération AUTO En mode AUTO, l’appareil sélectionnera automatiquement le mode COOL (refroidissement), FAN (ventilateur), HEAT (chauffage) ou DRY (déshumidi...
  • Página 68 Comment utiliser les fonctions de base Fonctionnement DRY (déshumidi cation) 1. Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode DRY (déshumidi cation). 2. Réglez la température souhaitée à l’aide du bouton « Temp » ou « Temp ». 3. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour démarrer l’appareil.
  • Página 69 Réglage de la fonction TIMER (minuterie) Votre appareil de climatisation a deux fonctions liées à la minuterie : TIMER ON (démarrage de minuterie) - dé nit la durée de la minuterie après laquelle l’appareil se met automatiquement en marche. TIMER OFF (arrêt de minuterie) - dé nit la durée de la minuterie après laquelle l’appareil se met automatiquement en arrêt.
  • Página 70 Fonction TIMER OFF (arrêt de minuterie) NOTE: Lors du réglage des fonctions TIMER ON (démarrage de minuterie) ou TIMER OFF La fonction TIMER OFF (arrêt de minuterie) vous (arrêt de minuterie), jusqu’à 10 heures, le temps permet de dé nir une période de temps après augmente par incréments de 30 minutes à...
  • Página 71 Activation et désactivation simultanées du TIMER ON (démarrage de minuterie) et du TIMER OFF (arrêt de minuterie) N’oubliez pas que les périodes que vous  xez pour les deux fonctions se rapportent à des heures après l’heure actuelle. Par exemple, disons que l’heure actuelle est 13h00 et que vous voulez que l’appareil se mette en marche automatiquement à...
  • Página 72 Exemple : Mise en marche de l’appareil après 6 heures, fonctionnement pendant 2 heures, puis arrêt (voir la  gure ci-dessous) Votre af chage à distance Timer on La minuterie est réglée pour s’allumer 6 heures après l’heure actuelle Timer off La minuterie est réglée pour s’éteindre 8 heures après l’heure actuelle...
  • Página 73 FAN (ventilateur) ou DRY (déshumidi cation). Fonction SWING (Oscillation) (uniquement dans MAC2650C, MAC3550C) Utilisée pour arrêter ou démarrer le mouvement des persiennes et régler la direction souhaitée du  ux d’air vers le haut ou vers le bas. La persienne change d’angle de 6 degrés pour chaque presse (certains modèles sans).
  • Página 74 NOTE: – La conception des boutons est basée sur un modèle type et peut être légèrement différente de celle que vous avez achetée, c’est la forme réelle qui prévaut. – Toutes les fonctions décrites sont accomplies par l’unité, si l’unité n’a pas cette fonction, il n’y a pas d’opération correspondante qui se produit quand on appuie sur le bouton correspondant de la télécommande.
  • Página 75 Germany Made in China...
  • Página 76 PRENOSNÁ KLIMATIZÁCIA OBRÁZOK DIA KOVÉHO OVLÁDA A MAC2650C MAC1510C MAC3550C MAC2010C...
  • Página 77 OBSAH Opis dia kového ovláda a ........................2 Tla idlá pre funkcie ..........................3 Používanie dia kového ovláda a ......................4 Ukazovatele na LED obrazovke ......................5 Ako používa základné funkcie ......................6 Ako používa pokro ilé funkcie ......................12 ZÁRUKA ..............................14...
  • Página 78 Opis dia kového ovláda a Menovité napätie 3V DC(2X1,5V); Typ:LR03(AAA) Dosah príjmu signálu 8 metrov Prostredie -5°C až 60°C MAC2650C MAC1510C MAC3550C MAC2010C...
  • Página 79 MED (stredná) TIMER ON( ASOVA ZAPNUTÝ) HIGH(vysoká) Nastavenie asova a na zapnutie POZNÁMKA: MED zariadenia (pokyny sa nachádzajú (iba pre modely MAC2650C, v sekcii Ako používa základné MAC3550C) funkcie) TIMER OFF( ASOVA ZAPNUTÝ) Nastavenie asova a na vypnutie zariadenia (pokyny sa nachádzajú...
  • Página 80 Používanie dia kového ovláda a ZNEŠKODNENIE BATÉRIE NIE STE SI ISTÝ O ROBÍ FUNKCIA? Batérie nevyhadzujte do netriedeného komunálneho Podrobný popis spôsobu používania klimatizácie odpadu. Informácie o správnej likvidácii batérií sa v tejto príru ke nachádzajú v sekcii Ako nájdete v miestnych právnych predpisoch. používa základné...
  • Página 81 Rozsah teplôt: 17-30 °C POZNÁMKA: MED (stredná) (iba pre modely Rozsah nastavenia asova a: 0 - 24 hodín MAC2650C, MAC3550C) Pri prevádzke v režime VENTILÁTORA sa na displeji ni nezobrazí. Funkcia ohrevu nie je k dispozícii pre modely MAC1510C, MAC2010C,...
  • Página 82 Ako používa základné funkcie NASTAVENIE TEPLOTY Rozsah prevádzkových teplôt je 17-30 ° C. Nastavenú teplotu môžete zvyšova alebo znižova postupne po 1°C intervaloch. Prevádzka AUTO V režime AUTO (automatický) jednotka automaticky zvolí jeden z režimov COOL (chladenie), FAN (ventilátor), HEAT (ohrev) alebo DRY (suchý) na základe nastavenej teploty.
  • Página 83 Ako používa základné funkcie Režim prevádzky DRY (na odvlh enie) 1. Stla te tla idlo MODE (REŽIM) a vyberte režim DRY (SUCHÝ). 2. Nastavte požadovanú teplotu pomocou Temp(Teplota) Temp(Teplota) 3. Stla ením tla idla ON/OFF(ZAPNÚ / VYPNÚ ) zapnete jednotku. POZNÁMKA: FAN SPEED (RÝCHLOS VENTILÁTORA) nie je možné...
  • Página 84 Nastavenie funkcie TIMER Klimatiza ná jednotka má dve funkcie súvisiace s asova om: TIMER ON (ZAPNÚ ASOVA ) – nastaví as, po ktorom sa jednotka automaticky zapne. TIMER OFF (VYPNÚ ASOVA ) - nastaví as, po ktorom sa jednotka automaticky vypne. Funkcia TIMER ON (ZAPNÚ...
  • Página 85 Funkcia TIMER OFF (VYPNÚ ASOVA ) POZNÁMKA: Pri nastavovaní funkcií asova a TIMER ON (ZAPNÚ ASOVA ) alebo TIMER Funkcia TIMER OFF (VYPNÚ ASOVA ) OFF (VYPNÚ ASOVA ), sa každým stla ením umožní nastavi asové obdobie, po ktorom bude as zvyšova o 30 minút, celkovo až do 10 sa jednotka automaticky vypne, napríklad po hodín.
  • Página 86 Sú asné nastavenie asova a TIMER ON (ZAPNÚ ASOVA ) a TIMER OFF (VYPNÚ ASOVA ) Nezabudnite, že asové obdobia, ktoré nastavíte pre obe funkcie, sa vz ahujú na po et hodín odpo ítaných po aktuálnom ase. Povedzme napríklad, že aktuálny as je 1:00 PM a chcete, aby sa prístroj automaticky zapol o 7:00 PM.
  • Página 87 Príklad: Zapnutie prístroja po 6 hodinách, prevádzka po dobu 2 hodín a potom vypnutie (vi obrázok nižšie) Displej vášho ovláda a Zapnutie asova a asova je nastavený na odložené zapnutie o 6 hodín. Vypnutie asova a asova je nastavený na odložené vypnutie o 8 hodín.
  • Página 88 FAN (VENTILÁTOR) ani DRY (SUCHÝ). Funkcia SWING (OTÁ ANIE) (iba pre modely MAC2650C, MAC3550C) Používa sa na zastavenie alebo zapnutie otá ania clony a nastavenie požadovaného smeru prúdenia vzduchu nahor/ nadol. Clona zmení uhol 6 stup ov pri každom stla ení...
  • Página 89 POZNÁMKA: – Buttons design is based on typical model and might be slightly different from the actual one you purchased the actual shape shall prevail. – Všetky popísané funkcie jednotka vykonáva. Ak jednotka nemá ur itú funkciu, po stla ení príslušného tla idla na dia kovom ovláda i nedôjde k nijakej zodpovedajúcej innosti.
  • Página 90 Germany Made in China...
  • Página 91 MOBILNÍ MÍSTNÍ KLIMATIZACE ILUSTRACE DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ MAC2650C MAC1510C MAC3550C MAC2010C...
  • Página 92 OBSAH Speci kace dálkového ovlada e ......................2 Funk ní tla ítka ............................3 Používání dálkového ovládání .......................4 Dálkové LED indikátory obrazovky ......................5 Jak používat základní funkce .........................6 Jak používat pokro ilé funkce ......................12 ZÁRUKA ..............................14...
  • Página 93 Speci kace Ovlada e Jmenovité nap tí 3V DC(2X1.5V); Typ:LR03(AAA) Dosah p íjmu signálu Prost edí -5 °C~60 °C MAC2650C MAC1510C MAC3550C MAC2010C...
  • Página 94 AUTO NÍZKÁ ST EDNÍ TIMER ON (ZAPNOUT VYSOKÁ ASOVA ) POZNÁMKA: MED Nastaví asova pro zapnutí (pouze v MAC2650C, jednotky (pokyny viz Jak MAC3550C) používat základní funkce) TIMER OFF (VYPNOUT ASOVA ) Nastaví asova na vypnutí jednotky (pokyny viz Jak SLEEP používat základní...
  • Página 95 Ovládání dálkového ovlada e LIKVIDACE BATERIÍ NEJSTE SI JISTÍ, CO D LÁ TATO FUNKCE? Nevyhazujte baterie jako net íd ný komunální Podrobný popis používání klimatizace naleznete odpad. Pro správnou likvidaci baterií se i te v ásti Jak používat základní funkce a jak místními zákony.
  • Página 96 Tato ást displeje z stane prázdná, pokud je zvolena rychlost AUTO (automatická). Zobrazuje nastavenou teplotu podle výchozího nastavení, nebo nastavení asova e p i použití funkcí TIMER ON/OFF POZNÁMKA: ST EDNÍ (pouze v MAC2650C, Rozsah teploty: 17-30 °C MAC3550C) Rozsah nastavení asova e: 0 - 24 hodin Topná...
  • Página 97 Jak používat základní funkce NASTAVENÍ TEPLOTY Rozsah provozních teplot pro jednotky je 17-30 °C. Nastavenou teplotu m žete zvýšit nebo snížit v krocích po 1 °C. Režim AUTO V režimu AUTO jednotka automaticky zvolí režim COOL, FAN, HEAT nebo DRY na základ nastavené teploty. Stisknutím tla ítka MODE vyberte automatický...
  • Página 98 Jak používat základní funkce Režim DRY - Suchý provoz (odvlh ování) 1. Stisknutím tla ítka MODE vyberte režim DRY. 2. Nastavte požadovanou teplotu pomocí tla ítka Temp nebo Temp 3. Stisknutím tla ítka ON/OFF spus te jednotku. POZNÁMKA: FAN SPEED nelze nastavit v režimu DRY.
  • Página 99 Nastavení funkce TIMER Vaše klimatiza ní jednotka má dv funkce související s asova em: TIMER ON- nastaví as, po kterém se jednotka automaticky zapne. TIMER OFF- nastavuje as, po kterém se jednotka automaticky vypne. Funkce TIMER ON Funkce TIMER ON umož uje nastavit dobu, po jejímž...
  • Página 100 Funkce TIMER OFF POZNÁMKA: P i nastavování funkcí TIMER ON nebo TIMER OFF do 10 hodin se as s Funkce TIMER OFF umož uje nastavit dobu, po každým stisknutím zvýší o 30 minut. Mezi 10 a 24 jejímž uplynutí se jednotka automaticky vypne, hodinami se zvýší...
  • Página 101 Zapnutí TIMER ON a TIMER OFF sou asn M jte na pam ti, že asová období, která nastavíte pro ob funkce, se vztahují na hodiny po aktuálním ase. ekn me nap íklad, že aktuální as je 13:00 a chcete, aby se jednotka automaticky zapínala v 19:00.
  • Página 102 P íklad: Nastavení jednotky tak, aby se po 6 hodinách zapla, pracovala po dobu 2 hodin a poté vypla (viz obrázek níže) Displej vašeho dálkového ovládání TIMER ON asova je nastaven na ZAPNUTÍ po uplynutí 6 hodin od momentálního asu TIMER OFF asova je nastaven na VYPNUTÍ...
  • Página 103 Pozn.: Funkce SLEEP není k dispozici v režimu FAN nebo DRY. Funkce SWING (pouze v MAC2650C, MAC3550C) Ur eno k zastavení nebo spušt ní pohybu žaluzie a nastavení požadovaného sm ru proud ní vzduchu (nahoru/ dol ) Žaluzie p i každém stisknutí m ní svou polohu o úhel 6 stup (není...
  • Página 104 POZNÁMKA: – Design tla ítek je založen na typickém modelu, který se m že lehce odlišovat od modelu vámi zakoupeného p ístroje. – Všechny popsané funkce jsou provád ny jednotkou. Pokud jednotka danou funkci nepodporuje, stisknutí p íslušného tla ítka na dálkovém ovládání nebude mít žádný ú inek. –...
  • Página 105 Germany Made in China...
  • Página 106 APARAT DE AER CONDI IONAT LOCAL MOBIL ILUSTRATIA DE CONTROL DE LA DISTAN MAC2650C MAC1510C MAC3550C MAC2010C...
  • Página 107 CUPRINS Speci ca ii telecomand .........................2 Butoane func ionale ..........................3 Ac ionarea telecomenzii .........................4 Indicatoare de ecran LED la distan .....................5 Cum se utilizeaz func iile de baz ......................6 Cum se utilizeaz func iile avansate ....................12 GARAN IE ..............................14...
  • Página 108 Speci ca ii Telecomand Tensiune 3V DC(2X1.5V); Typ:LR03(AAA) Gama de recep ie a semnalului Mediu -5°C~60°C MAC2650C MAC1510C MAC3550C MAC2010C...
  • Página 109 Selecteaz viteza ventilatorului în urm toarea ordine: AUTO HIGH TIMER ON (TEMPORIZATOR NOT : MED(MEDIE) PORNIT) (numai în MAC2650C, Seteaz temporizatorul pentru a MAC3550C) porni unitatea (consulta i Cum se utilizeaz func iile de baz pentru instruc iuni) TIMER OFF (TEMPORIZATOR...
  • Página 110 Ac ionarea telecomenzii ELIMINAREA BATERIEI NU SUNTE I SIGUR CE FACE O FUNC IE? Nu arunca i bateriile ca de euri municipale Consulta i sec iunile Cum se utilizeaz func iile nesortate. Consulta i legile locale pentru de baz i cum se utilizeaz func iile avansate eliminarea corect a bateriilor.
  • Página 111 A eaz temperatura setat implicit sau setarea temporizatorului atunci când viteza AUTO. utiliza i func iile TIMER ON / OFF NOT : MED (numai în MAC2650C, Interval de temperatur : 17-30 °C MAC3550C) Gama de setare a temporizatorului: 0-24 ore Func ia de înc lzire nu este...
  • Página 112 Cum se utilizeaz func iile de baz SETAREA TEMPERATURII Gama de temperatur de func ionare pentru unit i este de 17-30 °C. Pute i cre te sau reduce temperatura setat în trepte de 1 °C. Opera ia AUTO În modul AUTO, unitatea va selecta automat modul COOL, FAN, HEAT sau DRY pe baza temperaturii setate.
  • Página 113 Cum se utilizeaz func iile de Func ionare DRY (dezumidi care) 1. Ap sa i butonul MODE pentru a selecta modul DRY. 2. Seta i temperatura dorit folosind butonul Temp sau Temp 3. Ap sa i butonul ON / OFF pentru a porni unitatea.
  • Página 114 Setarea func iei TIMER Unitatea dvs. de aer condi ionat are dou func ii legate de temporizator: TIMER ON - seteaz cantitatea de temporizator dup care unitatea se va porni automat. TIMER OFF - seteaz perioada de timp dup care unitatea se va opri automat. Func ia TIMER ON Func ia TIMER ON v permite s seta i o perioad de timp dup care unitatea se va porni automat,...
  • Página 115 Func ia TIMER OFF NOT : Când seta i func iile TIMER ON sau TIMER OFF, pân la 10 ore, timpul va cre te în Func ia v permite s seta i o trepte de 30 de minute cu  ecare ap sare. Dup perioad de timp dup care unitatea se va opri 10 ore i pân la 24, va cre te în trepte de 1 or .
  • Página 116 Setarea TIMER ON i TIMER OFF în acela i timp Re ine i c perioadele de timp setate pentru ambele func ii se refer la ore dup ora curent . De exemplu, spune i c ora curent este ora 13:00 i dori i ca unitatea s porneasc automat la ora 19:00. Dori i s func ioneze timp de 2 ore, apoi opri i automat la 21:00.
  • Página 117 Exemplu: Setarea unit ii s porneasc dup 6 ore, s func ioneze timp de 2 ore, apoi s opreasc (vezi  gura de mai jos) Ecran dvs. de la distan Temporizator activat Temporizatorul este setat pentru a porni ON 6 ore de la ora curent Temporizator oprit Temporizatorul este setat s se opreasc 8 ore de la ora curent...
  • Página 118 Not : Func ia SLEEP nu este disponibil în modul FAN sau DRY. Func ia SWING (numai în MAC2650C, MAC3550C) Se folose te pentru a opri sau porni mi carea jaluzelei i pentru a seta direc ia dorit a  uxului de aer sus / jos.
  • Página 119 NOT : – Proiectarea butoanelor se bazeaz pe modelul standard i pot s  e u or diferite de cele pe care le-a i cump rat, forma real va prevala. – Toate func iile descrise sunt îndeplinite de unitate, dac unitatea nu are aceast caracteristic , nu se întâmpl nicio opera iune corespunz toare atunci când ap sa i butonul relativ de pe telecomand .
  • Página 120 Germany Made in China Metro Cash&Carry Moldova SRL MD4839, str. Chisinaului, 5, com. Stauceni, mun.Chisinau Republica Moldova +37322405213 www.metro.md...
  • Página 121 HORDOZHATÓ LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓ ÁBRÁZOLÁSA MAC2650C MAC1510C MAC3550C MAC2010C...
  • Página 122 Tartalomjegyzék A távirányító m szaki adatai ........................2 Gombok ..............................3 A távirányító kezelése ..........................4 Távirányító LED kijelz k .........................5 Hogyan használja az alapfunkciókat .....................6 Hogyan használja a speciális funkciókat ....................12 GARANCIA .............................14...
  • Página 123 A távirányító speci kációi Névleges feszültség 3V DC (2X1.5V); Típus: LR03 (AAA) Jelvev hatótáv Környezet -5°C~60°C MAC2650C MAC1510C MAC3550C MAC2010C...
  • Página 124 ALACSONY KÖZEPES MAGAS ID ZÍT BE JEGYZET: KÖZEG Id zít t állít a készülék (csak a MAC2650C, MAC3550C bekapcsoláshoz ( lásd Hogyan modellekben) használja az alapfunkciókat ) ID ZÍT KI Id zít t állít a készülék kikapcsoláshoz ( lásd Hogyan használja az alapfunkciókat )
  • Página 125 A távirányító kezelése AZ ELEMEK ÁRTALMATLANÍTÁSA NEM TUDJA BIZTOSSAN, HOGY MELYIK Ne dobja az elemeket a közös hulladékgy jt be. FUNKCIÓ MIT CSINÁL? A helyi törvények szerint dobja el az elemeket. A légkondíció használatának alapos leírásáért olvassa el a Hogyan használja az alapfunkciókat A TÁVIRÁNYÍTÓ...
  • Página 126 Ez a kijelz üres, ha AUTOMATA sebességre van Megjelenik alapértelmezetten a beállított h mérséklet, vagy az id zít állítva. beállítás, ha az ID ZÍT BE/KI funkció van használatban JEGYZET: KÖZEPES (csak a MAC2650C, H mérséklet tartomány: 17-30 °C MAC3550C modellekben) Id zít beállítási skálája: 0-24 óra A f tési funkció...
  • Página 127 Hogyan használja az alapfunkciókat H MÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁS A készülék h mérséklet skálája 17-30 °C. 1 °C fokonként tudja növelni vagy csökkenteni a h mérsékletet. ALVÁS üzemmód Az AUTOMATA módban a készülék automatikusan fogja kiválasztani a H TÉS,FAN,MELEGÍTÉS vagy SZÁRÍTÁS módot a beállított h mérséklet szerint.
  • Página 128 Hogyan használja az alapfunkciókat SZÁRÍTÁS (páramentesítés) 1. Nyomja meg a MODE gombot, hogy kiválassza a SZÁRÍTÁS módot. 2. Állítsa be az ön által kívánt Temp a Temp gombot használva. 3. Nyomja meg a BE/KI gombot a készülék elindításáért. JEGYZET: A ventilátor sebesség nem állítható a SZÁRÍTÁS módban.
  • Página 129 Az ID ZÍT funkció beállítása A légkondícionálónak két id zít vel kapcsolatos funkciója van: ID ZÍT BE (TIMER ON) – beállítja, hogy mennyi id után kapcsoljon be a készülék ID ZÍT KI (TIMER OFF) – beállítja, hogy mennyi id után kapcsoljon ki a készülék ID ZÍT BE funkció...
  • Página 130 ID ZÍT KI (TIMER OFF) funkció JEGYZET: Az ID ZÍT BE/KI funkciók legfeljebb 10 órára vannak beállítva, 30 percet növekszik funkció gombnyomásonként. 10 és 24 óra között 1 órát megengedi, hogy egy bizonyos beállított id növekszik. 24 óra után az id zít nullára áll vissza. után kapcsolódjon ki a készülék, például amikor Mindkét funkciót kikapcsolhatja a 0.0h beállítással.
  • Página 131 Az ID ZÍT BE és KI beállítása egyszerre Tartsa észben, hogy mindkét funkció beállított ideje az aktuális id utáni órákra vonatkozik. Például, h az aktuális id 13:00, és azt akarja, hogy a készülék 19 órakor kapcsoljon be. Azt akarja, hogy két órát m ködjön, és kikapcsoljon 21 órakor.
  • Página 132 Például: Állítsa be a készüléket, hogy bekapcsoljon 6 óra múlva, m ködjön 2 órát (lásd az ábrán) A távirányító kijelz je Id zít be Az id zít be van kapcsolva az aktuális id t l 6 órára Id zít ki Az id zít ki fogja kapcsolni a készüléket az aktuális id t l 8 órára A készülék...
  • Página 133 ) Jegyzet: Az ALVÓ mód nem használható a FAN vagy SZÁRÍTÁS módban. SWING funkció ( Csak a MAC2650C, MAC3550C modellekben ) A zsalu mozgásának be- és kikapcsolására szolgál, és beállítja a kívánt le/fel légáramlást. A zsalu 6 fokos szöget zár be (kivéve néhány modellben).
  • Página 134 JEGYZET: – A gombok tervezése tipikus modellen alapul, és a megvásárolt távirányító modellje kissé eltérhet a bemutatottól de, a tényleges forma érvényesül. – A készülék minden bemutatott funkciót végrehajt, ha a készüléknek nincs olyan funkciója, a távirányító azon gombja nem funkcionál. –...
  • Página 135 Germany Made in China...
  • Página 136 MOBIELE LOKALE AIRCONDITIONER ILLUSTRATIE VAN DE AFSTANDSBEDIENING MAC2650C MAC1510C MAC3550C MAC2010C...
  • Página 137 INHOUD Speci caties afstandsbediening ......................2 Functieknoppen ............................3 Hoe u de afstandsbediening kunt gebruiken ..................4 Externe LCD-schermindicatoren ......................5 Hoe u de basisfuncties kunt gebruiken ....................6 Hoe u de geavanceerde functies kunt gebruiken ................12 GARANTIE ..............................14...
  • Página 138 Speci caties afstandsbediening Nominale spanning 3V gelijkstroom (2X1.5V); Typ: LR03 (AAA) Signaalontvangstbereik Milieu -5°C~60°C MAC2650C MAC1510C MAC3550C MAC2010C...
  • Página 139 AUTO LAAG MIDDEN HOOG OPMERKING: MET TIMER AAN (alleen voor de modellen MAC2650C, Stelt de timer in om het MAC3550C) apparaat in te schakelen (zie Basisfuncties gebruiken voor verdere instructies) TIMER UIT Stelt de timer in om het apparaat...
  • Página 140 Hoe u de afstandsbediening kunt VERWIJDERING VAN DE BATTERIJ gebruiken Gooi batterijen niet bij het gewone huisvuil weg. NIET ZEKER WAT EEN FUNCTIE DOET? Raadpleeg de plaatselijke wetgeving voor de Raadpleeg de hoofdstukken Basisfuncties juiste verwijdering van batterijen. gebruiken en Geavanceerde functies gebruiken in deze handleiding voor een TIPS VOOR HET GEBRUIK VAN DE gedetailleerde omschrijving voor het gebruik van...
  • Página 141 Temperatuur- / timerweergave Dit display is leeg wanneer ingesteld op AUTO- Geeft de standaard ingestelde temperatuur weer, of de timer snelheid. instelling bij gebruik van TIMER AAN / UIT-functies OPMERKING: MIDDEN (alleen in MAC2650C, Temperatuurbereik: 17-30 °C MAC3550C) Instelbereik timer:...
  • Página 142 Hoe u de basisfuncties kunt gebruiken TEMPERATUUR INSTELLEN Het bedrijfstemperatuurbereik voor het apparaat is 17-30 °C. U kunt de ingestelde temperatuur verhogen of verlagen in stappen van 1 °C. AUTO In de AUTO-modus selecteert het apparaat automatisch de modus KOEL, VENTILATOR, HEET of DROOG op basis van de ingestelde temperatuur.
  • Página 143 Hoe u de basisfuncties kunt gebruiken DROOG functie (ontvochtigen) 1. Druk op de MODUS-knop om de modus DROOG te selecteren. 2. Stel de gewenste temperatuur in met de Temp of Temp knop. 3. Druk op de AAN / UIT-knop om het apparaat te starten.
  • Página 144 De TIMER-functie instellen Uw airconditioning heeft twee timer-gerelateerde functies: TIMER AAN - stelt de hoeveelheid tijd in waarna het apparaat zichzelf automatisch inschakelt. TIMER UIT - stelt de hoeveelheid tijd in waarna het apparaat zichzelf automatisch uitschakelt. TIMER AAN-functie Met de TIMER AAN-functie kunt u een tijdsperiode instellen waarna het apparaat zichzelf automatisch inschakelt, bijvoorbeeld wanneer u thuiskomt van uw werk.
  • Página 145 TIMER UIT-functie OPMERKING: Bij het instellen van de TIMER AAN of de TIMER UIT-functies, tot 10 uur, wordt de tijd Met de TIMER UIT-functie kunt u een tijdsperiode bij elke druk op de knop met 30 minuten verlengd. instellen waarna het apparaat zichzelf automatisch Na 10 uur en tot en met 24 uur neemt de tijd toe in uitschakelt, bijvoorbeeld wanneer u wakker wordt.
  • Página 146 Zowel de TIMER AAN als de TIMER UIT tegelijkertijd instellen Houd er rekening mee dat de tijdsperioden die u voor beide functies instelt, verwijzen naar de uren na de huidige tijd. Voorbeeld, het is nu 13:00 uur en u wilt graag dat het apparaat zichzelf automatisch om 19:00 uur inschakeld.
  • Página 147 Voorbeeld: Het apparaat instellen om na 6 uur aan te gaan, 2 uur te laten werken en vervolgens uit te schakelen (zie onderstaande afbeelding) Uw externe display Timer aan Timer is ingesteld om 6 uur vanaf de huidige tijd IN te schakelen Timer uit De timer is ingesteld om het apparaat 8 uur na de huidige tijd UIT te...
  • Página 148 Opmerking: De SLAAP-functie is niet beschikbaar in de modus VENTILATOR of DROOG. SWING-functie (alleen in MAC2650C, MAC3550C) Wordt gebruikt om de beweging van het rooster te stoppen of te starten en de gewenste opwaartse / neerwaartse luchtstroomrichting in te stellen. Het rooster verandert bij elke druk op de knop in een hoek van 6 graden (sommige modellen hebben deze functie niet).
  • Página 149 OPMERKING: – Het ontwerp van de knoppen is gebaseerd op een typisch model en kan enigszins afwijken van het daadwerkelijke model dat u hebt gekocht, de werkelijke vorm is bepalend. – Alle beschreven functies worden uitgevoerd door het apparaat. Als het apparaat deze functie niet heeft, vindt er geen overeenkomstige handeling plaats wanneer u op de betreffende knop op de afstandsbediening drukt.
  • Página 150 Germany Made in China...
  • Página 151 MAC2650C MAC1510C MAC3550C MAC2010C...
  • Página 152 ................2 ..........................3 ....................4 ..................5 .....................6 ..................12 ............................14...
  • Página 153 3V DC (2X1,5V); : LR03 (AAA) -5°C~60°C MAC2650C MAC1510C MAC3550C MAC2010C...
  • Página 154 SHORT CUT( TEMP AUTO( COOL( 1°C. DRY( HEAT( 30 ° C. FAN( TEMP MAC1510C, MAC2010C, 1 ° C. MAC2650C, MAC3550C. 17 ° C. ° C ° F. AUTO( LOW( MED( HIGH( TIMER ON ( : MED( MAC2650C, MAC3550C) TIMER OFF (...
  • Página 155 „ “ „ “ „ “ (+) (-)
  • Página 156 ON/OFF ( MODE( TIMER TIMER AUTO ( OFF( COOL( DRY( HEAT ( FAN ( SLEEP( Heat SLEEP( FAN SPEED( HIGH( MED( LOW( AUTO( TIMER ON/OFF( MAC2650C, : 17-30 °C MAC3550C) : 0-24 MAC1510C, MAC2010C, MAC2650C, FAN( MAC3550C.
  • Página 157 17-30 ° C. 1 ° C. AUTO( COOL( ), FAN( HEAT( DRY( MODE( Auto( Temp Temp ON / OFF ( : FAN SPEED( Auto( COOL( MODE( COOL( Temp Temp ON/OFF(...
  • Página 158 DRY( MODE( DRY( Temp Temp ON / OFF ( : FAN SPEED( DRY( FAN( MODE( FAN( FAN( AUTO( ), LOW( ), MED( HIGH( ON/OFF( FAN(...
  • Página 159 TIMER( TIMER ON ( TIMER OFF ( TIMER ON ( TIMER ON ( TIMER ON ( „h“ ( TIMER ON ( „2,0h“ TIMER ON ( TIMER ON (...
  • Página 160 TIMER OFF ( TIMER ON ( TIMER TIMER OFF ( OFF ( TIMER OFF ( „0,0h“. „h“ ( TIMER OFF „2,0h“ TIMER OFF ( TIMER ON ( TIMER OFF ( TIMER OFF (...
  • Página 161 TIMER ON ( ) TIMER OFF ( 13:00 19:00. 21:00.
  • Página 162 Timer on ( Timer off( ON ( OFF ( 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00 13:00...
  • Página 163 SLEEP( SLEEP( SLEEP( FAN( DRY( SWING ( MAC2650C, MAC3550C) SHORT CUT(...
  • Página 164 – Buttons – - – „ “ „ “ „ “.
  • Página 165 Germany Made in China...
  • Página 166 MOBILNY LOKALNY KLIMATYZATOR ILUSTARCJE DOTYCZ CE OBS UGI PILOTA MAC2650C MAC1510C MAC3550C MAC2010C...
  • Página 167 ZAWARTO Specy kacja Pilota Zdalnego Sterowania ....................2 Funkcje przycisków ..........................3 Obs uga pilota ............................4 Wska niki zdalnie sterowanego ekranu LED ..................5 Jak korzysta z podstawowych funkcji ....................6 Jak korzysta z funkcji zaawansowanych ..................12 WARUNKI GWARANCJI ........................14...
  • Página 168 Specy kacja Pilota Zdalnego Sterowania Napi cie Znamionowe 3V DC(2X1,5V); Typ:LR03(AAA) Zasi g Odbioru Sygna u rodowisko -5°C~60°C MAC2650C MAC1510C MAC3550C MAC2010C...
  • Página 169 LOW (NISKA) ( REDNI) HIGH (WYSOKA) TIMER ON(TIMERA W ) UWAGA: MED ( REDNI) Ustawia timera, by w czy (tylko w MAC2650C, urz dzenie (zobacz Jak MAC3550C) Korzysta z Podstawowych Funkcji, by uzyska instrukcj ) TIMER OFF(TIMERA WY ) Ustawia timera, by wy czy...
  • Página 170 Obs uga Pilota UTYLIZACJA BATERII NIE JESTE PEWNY CO ROBI DANA Nie pozbywaj si baterii w taki sam sposób jak FUNKCJA? nieposegregowanych odpadów komunalnych. Si gnij po sekcj Jak Korzysta z Podstawowych Si gnij po prawo lokalne, by zapozna si z Funkcji oraz Jak Korzysta z Funkcji odpowiednimi sposobami na pozbycie si baterii.
  • Página 171 Wy witlacz jest pusty kiedy ustawiona jest pr dko Zakres temperatury: 17-30 °C AUTO. Zakres ustawie timera: 0-24 godzin UWAGA: MED( REDNI) (tylko w MAC2650C, MAC3550C) Ten wy wietlacz jest pusty podczas pracy w trybie FAN Funkcja ogrzewania nie jest dost pna dla (WENTYLATOR).
  • Página 172 Jak Korzysta Z Podstawowych Funkcji USTAWIANIE TEMPERATURY Zakres temperatury dla urz dze wynosi 17-30 °C. Mo esz podwy szy lub obni y ustawion temperatur w przedzia ach wynosz cych 1°C. Operacja AUTO W trybie AUTO urz dzenie automatycznie wybierze tryb COOL (CH ODNY), FAN (WENTYLATOR), HEAT (OGRZEWANIA) lub DRY (OSUSZ), bazuj c na ustawionej temperaturze.
  • Página 173 Jak Korzysta Z Podstawowych Funkcji Operacja DRY (OSUSZ) (osuszanie) 1. Przyci nij przycisk MODE (TRYB), by wybra tryb DRY (OSUSZ). 2. Ustaw temperatur , korzystaj c z przycisku Temp lub Temp 3. Przyci nij przycisk ON/OFF(W / WY ), by w czy urz dzenie.
  • Página 174 Ustawianie funkcji TIMER(TIMERA) Twój wentylator posiada dwie funkcje zwi zane z timerem: TIMER ON (TIMERA W ) - ustala czas, po którym urz dzenie automatycznie si w czy. TIMER OFF (TIMERA WY ) - ustala czas, po którym urz dzenie automatycznie si wy czy. Funkcja TIMER ON (TIMERA W ) Funkcja TIMER ON (TIMERA W ) pozwala na ustawienie czasu, po którym urz dzenie...
  • Página 175 Funkcja TIMER OFF (TIMERA WY ) UWAGA: Ustawiaj c funkcje TIMER ON or TIMER OFF (TIMERA W lub TIMERA WY ), Funkcja TIMER OFF (TIMERA WY ) pozwala do 10 godzin, czas b dzie rós w odst pach na ustalenie czasu, po którym urz dzenie 30-minutowych z ka dym przyci ni ciem.
  • Página 176 Ustalanie TIMER ON(TIMERA W ) oraz TIMER OFF(TIMERA WY ) w tym samym momencie Pami taj, e czas, jaki ustalasz w obu funkcjach, odnosi si do godzin nast puj cych po aktualnym czasie. Przyk adowo, zak adaj c, e aktualny czas to godzina 13:00, a ty chcesz w czy urz dzenie automatycznie o godzinie 19:00.
  • Página 177 Przyk ad: Ustawienie, by urz dzenie w czy o si po 6 godzinach, dzia a o przez 2 godziny, a potem si wy czy o (spójrz na diagram poni ej) Twój zdalny wy wietlacz Timer on(Timera w ) Zegar jest ustawiony, aby ON(W ) 6 godzin od bie cego czasu Timer off(Timera wy ) Zegar jest ustawiony na OFF (WY ) 8...
  • Página 178 Uwaga: Funkcja SLEEP (U PIENIA) nie jest dost pna dla funkcji FAN (WENTYLATOR) lub DRY (OSUSZ). Funkcja SWING (WAHAD O) (tylko w MAC2650C, MAC3550C) S u y do zatrzymywania lub uruchamiania ruchu aluzji i ustawiania danego kierunku przep ywu powietrza w gór / w dó...
  • Página 179 UWAGA: – Konstrukcja przycisków jest oparta na typowym modelu i mo e nieznacznie ró ni si od faktycznie zakupionego, rzeczywisty kszta t ma pierwsze stwo. – Wszystkie opisane funkcje s realizowane przez urz dzenie, je li urz dzenie nie ma tej funkcji, nie ma odpowiedniej operacji po naci ni ciu odpowiedniego przycisku na pilocie.
  • Página 180 Germany Made in China P Dystrybutor: MAKRO Cash and Carry S.A., Al. Krakowska 61, 02-183 Warszawa...

Este manual también es adecuado para:

Mac3550cMac1510cMac2010c