Resumen de contenidos para ingenuity Dream Hero Starlight
Página 1
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA Dream Hero Starlight™ 3-in-1 Co-Sleeping Bassinet • Cuna Colecho 3 en 1 ingenuitybaby.com...
Página 2
ENGLISH Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING Failure to follow these warnings and the instructions could result in death or serious injury. SUFFOCATION HAZARD Babies have suffocated: • on pillows, comforters, and extra padding •...
Página 3
Mattress, Boxsprings & Frame aligned ACCEPTABLE BED FRAME IN-LINE Frame Extended UNACCEPTABLE BED, MATTRESS,BOXSPRING & FRAME NOT IN-LINE CRIB MODE: Crib mode must be used ONLY in the lowest height adjustment. The bottom of the crib should be resting on the frame. Stop using the crib mode when child: •...
Página 4
• Always provide the supervision necessary for the continued safety of your child. When used for playing, never leave child unattended. • Always ensure that the product is properly and completely assembled prior to use. • Drop side rail must be installed and secured prior to use. Failure to install may result in child falling out of product.
Página 5
Battery Information The Electronic Unit requires (3) size C/LR14 (1.5V) alkaline batteries (not included). CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life may be shortened or the batteries may leak or rupture. To prevent battery leaks, which can burn skin and eyes: •...
Página 6
ESPAÑOL Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA ADVERTENCIA No seguir estas advertencias y las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. PELIGRO DE ASFIXIA Los bebés se han asfixiado: •...
Página 7
Colchón, somier y estructura, alineados CAMA COMPATIBLE (ESTRUCTURA SIN SALIENTES) Estructura saliente con respecto al colchón CAMA NO COMPATIBLE, COLCHÓN, SOMIER Y ESTRUCTURA NO DEBEN SOBRESALIR MODO CUNA: La modalidad de cuna debe utilizarse ÚNICAMENTE en el ajuste de altura más bajo. La parte inferior de la cuna debe estar apoyada en el marco.
Página 8
• El niño puede quedar atrapado y morir si se colocan mallas o cubiertas improvisadas sobre el producto. No añada nunca estos elementos para encerrar al niño dentro del producto. • Cuando el niño sea capaz de ponerse de pie, asegúrate de que el producto está en modo cuna y retira las almohadillas de protección, los juguetes grandes y otros objetos que puedan servir de escalones para salir.
Página 9
Cuidado y Limpieza • Tela del moisés – Retírelas del armazón. Limpie las manchas con un paño suave y limpio, y con jabón suave. • Colchón – Retírelo de las telas del moisés. Retire los tablones estructurales. Limpie las manchas con un paño suave y limpio, y con jabón suave. •...
Página 10
ENGLISH ESPAÑOL Parts List Lista de partes Qty. Description Descripción Cant. M5 Philips Head Screws Tornillos de cabeza Philips Long Wheel Assembly Ensamblaje largo con (with Green Button) rueda (con botón verde) Short Wheel Assembly Ensamblaje corto con (with Green Button) rueda (con botón verde) Short Wheel Assembly Ensamblaje corto con...
Página 18
WARNING: Always completely raise the drop side when not attached to the adult bed. ADVERTENCIA: Cierra siempre por completo el costado que se abre cuando no esté unido a la cama de adultos. – 18 –...
Página 20
12,13 WARNING: Ensure all excess fabric is tucked under mattress. ADVERTENCIA: Asegúrese de que toda la tela sobrante quede metida bajo el colchón – 20 –...
Página 25
Frame Height Adjustment Ajuste de la altura del bastidor WARNING: Ensure height adjustment on each side is set to the same position. The mattress must not be inclined. ADVERTENCIA: Asegúrate que el ajuste de la altura en cada lado esté en la misma posición.
Página 26
Bedside Sleeper Mode Modo cuna de colecho This bedside sleeper is designed for use only with adult beds that are between 18 and 24.5 in. (45.7 and 62.2 cm) from floor to top of adult mattress. WARNING: To avoid death from the infant’ s neck being caught on the top rail on the side that is next to the adult bed, the top rail must be no higher than the adult bed mattress.
Página 29
If wheels interfere with bedframe, press down on the locking buttons to retract wheels so there is no gap between bedside sleeper and adult bed. WARNING: If wheels are retracted for bedside sleeper mode, ensure wheels are locked back into position when pulled away from the bed.
Página 31
Crib Mode Modo cuna WARNING: Always completely raise the drop side when not attached to the adult bed. ADVERTENCIA: Cierra siempre por completo el costado que se abre cuando no esté unido a la cama de adultos. – 31 –...
Página 34
WARNING: Crib mode must be used ONLY in the lowest height adjustment. The bottom of the crib should be resting on the frame. ADVERTENCIA: La modalidad de cuna debe utilizarse ÚNICAMENTE en el ajuste de altura más bajo. La parte inferior de la cuna debe estar apoyada en el marco.
Página 35
Removing parts for cleaning Quitar la partes para limpiar – 35 –...
Página 37
Bassinet Sheet Installation After Wash Bassinet Sheet Installation After Wash Instalación de la sábana del moisés después de lavar Instalación de la sábana del moisés después de lavar – 37 –...
Página 38
Using the Electronic Unit Utilizar el módulo electrónico Power Button Botón de encendido Canopy Light Button Melody/Nature Sound Button Interruptor de luz del dosel Botón de melodía/sonidos de la naturaleza Volume Control Button Botón de control de volumen Vibration Control Button Botón de control de vibración Press the Power Button to turn the unit on/off.
Página 39
FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B) This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.