Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6

Enlaces rápidos

USER MANUAL
(2014/53/EU art. 10-8)
(a) Frequency Range; 2402-2480 MHz
(b) Maximum radio-frequency power; 100mW (EIRP)
(2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity)
Hereby, MOB, declares that item MO9172 complies with the essential requirements and
other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address: www.momanual.com
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXXX
Made in China

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Midoceanbrands MO9172

  • Página 1 (b) Maximum radio-frequency power; 100mW (EIRP) (2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity) Hereby, MOB, declares that item MO9172 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.momanual.com MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
  • Página 2 MO9172 Wireless earphones Product Specifications: • Wireless version: 4.2 • Wireless profiles: HSP, HFP, ADP AND AVRCP • Battery: lithium battery 55 mAh • Music playtime: 2.5 hours • Talk time: 1.5 hours • Charge time: 1.5 hours • Skip and Voice prompt: Support •...
  • Página 3 2. Open the Wireless menu on your mobile device. Select “MO9172’’ to pair. Once connection is established, the blue indicator light will blink slowly. 3. For best function, keep the headset within 1 m / 3 feet of the mobile device.
  • Página 4 Lampe abwechselnd blinkt. 2. Öffnen Sie das Wireless-Menü auf Ihrem Smartphone. Wählen Sie "MO9172" zum Koppeln. Sobald die Verbindung hergestellt ist, blinkt die blaue Anzeigeleuchte langsam. 3. Halten Sie die Ohrhörer für eine optimale Funktion innerhalb von 1 Meter des mobilen Geräts.
  • Página 5 2. Ouvrez le menu Wireless sur votre appareil mobile. Sélectionnez "MO9172" pour le jumeler. Une fois la connexion établie, le voyant bleu clignote lentement. 3. Pour une meilleure fonction, gardez le casque à moins de 1 mètre de l'appareil mobile.
  • Página 6 "Mode" durante 3 seg., soltar el botón cuando la luz azul parpadée alternativamente. 2. Abrir el menú Wireless en su aparato móvil. Seleccionar "MO9172" para emparejar. Una vez establecida la conexión, la luz azul indicadora parpadeará lentamente. 3. Para una mejor función, mantener los auriculares dentro de 1 m./3 pies del aparato móvil.
  • Página 7 "Mode" per 3 secondi, rilasciare il pulsante quando la spia blu lampeggia. 2. Aprire il menu Wireless sul dispositivo mobile. Selezionare "MO9172" per sincronizzare. Una volta stabilita la connessione, la spia blu lampeggerà lentamente. 3. Per una migliore funzione, tenere l'auricolare entro 1 metro / 3 piedi dal dispositivo mobile.
  • Página 8 2. Open het Wireless-menu op uw mobiele apparaat. Selecteer "MO9172" om te koppelen. Zodra de verbinding tot stand is gebracht, knippert het blauwe indicatielampje langzaam. 3. Houd de headset voor de beste functie binnen 1 meter/ 3 voet...
  • Página 9 van het mobiele apparaat. Functies: 1. Aan / Uit: houd de knop 3 seconden lang ingedrukt om aan / uit te zetten 2. Volumevergroting: druk op de toets "Vol +" en houd deze ingedrukt 3. Volumevermindering: druk en houd de "Vol-" toets ingedrukt 4.
  • Página 10 2. Otwórz menu Wireless na urządzeniu mobilnym. Wybierz "MO9172", aby sparować. Po nawiązaniu połączenia niebieskie światło wskaźnika zacznie powoli migać. 3. Aby uzyskać najlepsze działanie, trzymaj zestaw słuchawkowy w odległości mniejszej niż 1 metr od urządzenia mobilnego. Przyciski 1.