EINHELL PROFILINE yellow YPL 1301 Manual De Instrucciones
EINHELL PROFILINE yellow YPL 1301 Manual De Instrucciones

EINHELL PROFILINE yellow YPL 1301 Manual De Instrucciones

Fresadora ranuradora

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13

Enlaces rápidos

Anleitung YPL 1301 SPK2
Bedienungsanleitung
für Mauernutfräse
Mode d'emploi
Fraise à rainure de mur
Instruzioni per l'uso della
scanalatrice per muro
Handleiding voor
muursleuffrees
Manual de instrucciones de la
Fresadora ranuradora
Manual de instruções para
Fresadora de roços
Art.-Nr.: 43.507.13
Nr.: 015r.:
15.05.2006
13:30 Uhr
Seite 1
1301
YPL
I.-Nr.:
01016I.-

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL PROFILINE yellow YPL 1301

  • Página 1 Anleitung YPL 1301 SPK2 15.05.2006 13:30 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung für Mauernutfräse Mode d'emploi Fraise à rainure de mur Instruzioni per l’uso della scanalatrice per muro Handleiding voor muursleuffrees Manual de instrucciones de la Fresadora ranuradora Manual de instruções para Fresadora de roços 1301 Art.-Nr.: 43.507.13...
  • Página 2 Anleitung YPL 1301 SPK2 15.05.2006 13:30 Uhr Seite 2 Gebrauchsanweisung beachten! Respecter le mode d'emploi! Osservate le istruzioni per l'uso! Gebruiksaanwijzing in acht nemen! ¡Tener en cuenta el manual de instrucciones! Respeitar o manual de instruções! Schutzbrille tragen! Portez des lunettes de protection! Portare occhiali protettivi! Draag een veiligheidsbril! ¡Ponerse gafas de protección!
  • Página 3 Anleitung YPL 1301 SPK2 15.05.2006 13:30 Uhr Seite 3...
  • Página 4 Anleitung YPL 1301 SPK2 15.05.2006 13:30 Uhr Seite 4...
  • Página 5: Sicherheitshinweise

    Anleitung YPL 1301 SPK2 15.05.2006 13:30 Uhr Seite 5 Beim Benutzen von elektrischen Geräten müssen Schutzhaube (3) abnehmen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, Tiefenanschlag (7) nach unten wegschwenken um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Halten Sie die Spindelarretierung (2) gedrückt Sie diese Bedienungsanleitung deshalb sorgfältig und lösen Sie den Außenflansch (b) mit dem durch.
  • Página 6: Technische Daten

    Anleitung YPL 1301 SPK2 15.05.2006 13:30 Uhr Seite 6 5. Arbeiten mit der Mauernutfräse 7. Reinigung, Wartung und (Abb. 10) Ersatzteilbestellung Achtung! Das Gerät ist mit einem Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Überlastungsschutz ausgestattet. Bei übermäßiger Netzstecker. Belastung bleibt der Motor stehen. Gerät sofort entlasten und die Mauernutfräse im Leerlauf ca.
  • Página 7: Domaine D'aPplication

    Anleitung YPL 1301 SPK2 15.05.2006 13:30 Uhr Seite 7 Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut desserrez la bride extérieure (b) avec la clé pour respecter certaines mesures de sécurité afin d’éviter écrou de bride (c) des blessures et dommages. Veuillez donc lire Retirez les disques d’écartements (d) attentivement ce mode d’emploi.
  • Página 8: Travailler Avec La Fraise À Rainure De Mur (Fig. 10)

    Anleitung YPL 1301 SPK2 15.05.2006 13:30 Uhr Seite 8 5. Travailler avec la fraise à rainure de 7. Nettoyage, maintenance et mur (fig. 10) commande de pièces de rechange Attention ! L’appareil est équipé d’une protection Retirez la fiche de contact avant tous travaux anti-surcharge.
  • Página 9: Settore D'iMpiego

    Anleitung YPL 1301 SPK2 15.05.2006 13:30 Uhr Seite 9 Nell’usare gli apparecchi elettrici si devono rispettare Tenete premuto il bloccaggio del mandrino (2) e diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e allentate la flangia esterna (b) con la chiave per danni.
  • Página 10: Lavori Con La Scanalatrice Per Muro (Fig.10)

    Anleitung YPL 1301 SPK2 15.05.2006 13:30 Uhr Seite 10 5. Lavori con la scanalatrice per muro 7. Pulizia, manutenzione e ordinazione (fig.10) dei pezzi di ricambio Attenzione! L’apparecchio è dotato di una Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la protezione contro i sovraccarichi.
  • Página 11: Veiligheidsinstructies

    Anleitung YPL 1301 SPK2 15.05.2006 13:30 Uhr Seite 11 Bij het gebruik van elektrisch materieel dienen enkele Diepteaanslag (7) omlaag wegdraaien veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om Het spilarrêt (2) blijven indrukken en de lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees buitenflens (b) met de bijgaande flensmoersleutel daarom deze handleiding zorgvuldig door.
  • Página 12: Technische Gegevens

    Anleitung YPL 1301 SPK2 15.05.2006 13:30 Uhr Seite 12 5. Werken met de muursleuffrees 7. Reiniging, onderhoud en bestellen (fig. 10) van wisselstukken Let op! Uw toestel is voorzien van een beveiliging Trek vóór alle schoonmaakwerkzaamheden de tegen overbelasting. Bij bovenmatige belasting stopt netstekker uit het stopcontact.
  • Página 13: Campo De Aplicación

    Anleitung YPL 1301 SPK2 15.05.2006 13:30 Uhr Seite 13 Al usar aparatos eléctricos es preciso tener en soltar la brida exterior (b) con el aprietatuercas de cuenta algunas medidas de seguridad para evitar brida (c) suministrado lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer Retirar las arandelas distanciadoras (d) atentamente estas instrucciones de uso.
  • Página 14: Trabajar Con La Fresadora Ranuradora (Fig. 10)

    Anleitung YPL 1301 SPK2 15.05.2006 13:30 Uhr Seite 14 5. Trabajar con la fresadora ranuradora 7. Mantenimiento, limpieza y pedido de (Fig. 10) piezas de repuesto ¡Atención! El aparato está provisto de un dispositivo Desenchufar siempre antes de realizar algún de protección contra sobrecarga.
  • Página 15: Área De Aplicação

    Anleitung YPL 1301 SPK2 15.05.2006 13:30 Uhr Seite 15 Ao utilizar ferramentas eléctricas, devem ser para baixo respeitadas algumas medidas de segurança para Mantenha o bloqueio do veio (2) pressionado e prevenir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia solte o flange exterior (b) com a chave inglesa (c) atentamente este manual de instruções.
  • Página 16: Dados Técnicos

    Anleitung YPL 1301 SPK2 15.05.2006 13:30 Uhr Seite 16 5. Trabalhar com a fresadora de roços 7. Limpeza, manutenção e encomenda (fig. 10) de peças sobressalentes Atenção! O aparelho está equipado com uma Retire a ficha da corrente antes de qualquer protecção contra sobrecarga.
  • Página 17: Konformitätserklärung

    Anleitung YPL 1301 SPK2 15.05.2006 13:30 Uhr Seite 17 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per l’articolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i and standards marked below for the article henhold til EU-direktiv og standarder for...
  • Página 18 Anleitung YPL 1301 SPK2 15.05.2006 13:30 Uhr Seite 18 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 3 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 3 Jahre erhalten. Die Garan- Die 3-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
  • Página 19 Anleitung YPL 1301 SPK2 15.05.2006 13:30 Uhr Seite 19 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Página 20 Anleitung YPL 1301 SPK2 15.05.2006 13:30 Uhr Seite 20 I Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.

Este manual también es adecuado para:

43.507.13

Tabla de contenido