GE AE1CD10AM Manual Del Propietário
GE AE1CD10AM Manual Del Propietário

GE AE1CD10AM Manual Del Propietário

Acondicionador de aire de sistema mini split
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safety Instructions
. . . . . . . . . . . . 2
Operating Instructions
Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . .6, 7
Remote Control Features . . . . . . . . 4, 5
Before You Begin . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Connection Tubing . . . . . . . . . . . . . . . 11
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Drainage Hose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Electrical Requirements . . . . . . . . . . . . .8
Electrical Wiring . . . . . . . . . . . . . . 12-14
Indoor Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13
Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Outdoor Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15
Tubing Hole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Power Line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mounting Plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Test Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Wiring Indoor Unit . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Wiring Outdoor Unit . . . . . . . . . . . . . . 14
Normal Operating Sounds . . . . . . . . 17
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . Back Cover
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Write the model and serial numbers here
for the indoor and outdoor units:
Indoor Model # __________________
Indoor Serial # ____________________
Outdoor Model #
____________________
Outdoor Serial #
____________________
Find these numbers on a label on the side of
each unit.
La section française commence à la page 19
. . . . . . . . 17
Acondicionador de aire
de sistema mini split
La sección en español empieza en la página 37
Owner's Manual and
Installation Instructions
Cool Only Models
AE1CD10AM / AE0CD10AM
AE1CD14DM / AE0CD14DM
AE1CD20DM / AE0CD20DM
Heat/Cool Models
AE1RD10AM / AE0RD10AM
AE1RD14DM / AE0RD14DM
AE1RD20DM / AE0RD20DM
Climatiseurs
Minibloc
Manuel d'utilisation et
instructions d'installation
Manual del propietario
e instrucciones de
instalación
49-7600
05-09 JR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE AE1CD10AM

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Batteries ......3 Care and Cleaning ....6, 7 AE1CD10AM / AE0CD10AM Remote Control Features ..4, 5...
  • Página 2: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury. SAFETY PRECAUTIONS Use this equipment only for its intended All electrical work must be completed by a purpose as described in this Owner’s qualified electrician and completed to local...
  • Página 3: Batteries

    Operating the air conditioner. GEAppliances.com General Procedure NOTE: For best results, point the remote control Press the FAN pad to set the desired fan speed at the indoor unit. (AUTO/Low/Medium/High). Make sure power is connected and press the Press the TEMP +/– pads to set the desired ON/OFF pad to start the system.
  • Página 4: Remote Control Features

    About the remote control. The remote control transmits the signals to the system. Features and appearance may vary. AUTO—In this mode, the unit automatically controls the room temperature within the range of 77ºF and 68ºF. The fan will run continuously while the unit is in AUTO mode. Fan setting Operation When the room temperature exceeds 77ºF, the...
  • Página 5 About the remote control. (cont.) GEAppliances.com The remote control transmits the signals to the system. Features of the Remote Control Display T-ON (Timer ON) Pad Displays all set contents when turned on. When the air conditioner is off, press T-ON Displays only the set temperature and time (timer on) to set it to turn on automatically when turned off.
  • Página 6: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the air conditioner. CAUTION: Before performing any maintenance, turn off the main power to the system. Indoor Unit Grille, Case and Remote Control Air Filters The two air filters behind the front grille should be Turn the system off before cleaning. To clean, checked and cleaned at least every 30 days or wipe with a soft, dry cloth.
  • Página 7: Outdoor Unit

    GEAppliances.com Outdoor Unit The heat exchanger coils and panel vents of the outdoor unit should be checked regularly. Air intake If clogged with dirt or debris, the heat exchanger vents and panel vents should be professionally cleaned. Air outlet NOTES: vent I Power supply must be disconnected before cleaning the outdoor unit.
  • Página 8: Installation Instructions

    Mini Split-System Installation Air Conditioners Instructions BEFORE YOU BEGIN ELECTRICAL REQUIREMENTS Read these instructions completely and carefully. • Be certain all wiring complies with local building codes and IMPORTANT • NEC and that the supply voltage for this system is correct. —...
  • Página 9: Dimensions

    To aid installation, the following tubing kits may be sleeve ordered: 20” or more space to the cover 12” or more air GE Kit TUE1650 TUE3250 intake side For use on models AE1CD10AM 12” or more AE0CD10AM space to the 20”...
  • Página 10: Location

    Installation Instructions Read these instructions completely and carefully; then follow step by step. SELECT THE BEST LOCATION INDOOR UNIT OUTDOOR UNIT • Do not allow any heat or steam near the unit. • If an awning is built over the unit to prevent direct sunlight or rain exposure, make sure that heat •...
  • Página 11: Connection Tubing

    Installation Instructions INSTALLATION INSTALL THE MOUNTING PLATE INSTALL THE CONNECTION TUBING • Always mount the mounting plate horizontally. • Connect the copper tubing with the relevant union tubes of the indoor unit and tighten the flare nut • Attach the mounting plate at the selected location of the connection tubes.
  • Página 12: Electrical Wiring

    Installation Instructions INSTALLATION (cont.) CONNECT ELECTRICAL WIRING WIRE THE INDOOR UNIT (cont.) BETWEEN INDOOR AND OUTDOOR NOTE: Wiring must be done by a qualified electrician according to the local codes and regulations and UNITS this manual. The connecting wire should be correctly •...
  • Página 13 Installation Instructions INSTALLATION (cont.) INSTALL THE INDOOR UNIT INSTALL THE INDOOR UNIT (cont.) • Route the tubes and wiring from the right side of • Wrap the tubes and wiring and pull them through the indoor unit. Cut off the tailings from the the cut-off-tailings hole.
  • Página 14: Outdoor Unit

    Installation Instructions INSTALLATION (cont.) WIRE THE OUTDOOR UNIT WIRE THE OUTDOOR UNIT (cont.) 1. Open the cover of the outdoor unit. NOTES: • Wiring should be consistent with the above wiring 2. The connecting wire lead from the terminal board diagrams.
  • Página 15: Install The Outdoor Unit

    Installation Instructions INSTALLATION (cont.) INSTALL THE OUTDOOR UNIT PURGE THE AIR AND TEST FOR LEAKAGE • Install the connection tube 1. Align the center of the tubing flare with the 1. Install the connecting tubes of the relevant valve. indoor/outdoor unit. 2.
  • Página 16: Test Operation

    Installation Instructions TEST OPERATION AND CHECK AFTER INSTALLATION Test operation 1. Before test operation • Do not switch on power before installation is finished completely. • Electrical wiring must be connected correctly and securely. • Shut-off valves of the connection tubes should be opened. •...
  • Página 17: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… GEAppliances.com Troubleshooting Tips: Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do The system The fuse is blown/circuit • Check the house fuse/circuit breaker box and does not start breaker is tripped.
  • Página 18: Warranty

    This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA and Canada. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Página 19 Garantie ......35 Modèles de Refroidissement AE1CD10AM / AE0CD10AM AE1CD14DM / AE0CD14DM AE1CD20DM / AE0CD20DM Modèles de Chauffage/Refroidissement...
  • Página 20: Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION. AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures corporelles. CONSIGNES DE SÉCURITÉ N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues La maintenance doit être effectuée par décrites dans le manuel d’utilisation.
  • Página 21: Procédure Générale

    Utilisation du climatiseur. www.electromenagersge.ca Procédure générale REMARQUE : Pour obtenir de meilleurs résultats, Appuyez sur la touche FAN (Ventilation) pour pointez la télécommande en direction de l’unité régler la vitesse souhaitée du ventilateur intérieure. (Automatique/Douce/Moyenne/Forte). Assurez-vous que l’appareil est branché à Appuyez sur la touche TEMP +/–...
  • Página 22 A propos de la télécommande. La télécommande transmet les signaux au système. Les fonctions et l’apparence peuvent varier. AUTO (Automatique)—Dans ce mode, l’unité maintient la température de la pièce entre 25 °C (77°F) et 20 °C (68 °F). Le ventilateur fonctionne en continu pendant que l’unité...
  • Página 23: Fonctions De La Télécommande

    A propos de la télécommande (suite). www.electromenagersge.ca La télécommande transmet les signaux au système. Fonctions de la télécommande Affichage Touche T-ON (Minuterie activée) Affiche les réglages lorsque l’appareil est mis en Lorsque le climatiseur est éteint, appuyez marche. Affiche seulement le réglage de la sur la touche T-ON (Minuterie activée) pour température et de l’heure lorsque l’appareil est éteint.
  • Página 24: Unité Intérieure

    Entretien et nettoyage du climatiseur. MISE EN GARDE : Avant d’effectuer l’entretien de votre appareil, débranchez l’alimentation électrique. Unité intérieure Grille, Logement et Télécommande Filtres à Air Eteignez le système avant de le nettoyer. Pour le Les deux filtres à air derrière la grille frontale doivent nettoyer, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
  • Página 25: Instructions De Montage

    Instructions Climatiseurs de montage Minibloc AVANT DE COMMENCER MISE EN GARDE : • N’utilisez pas de rallonges avec cet appareil. Lisez ces instructions entièrement et attentivement. • Un câblage en aluminium dans le domicile peut occasionner des problèmes particuliers—consultez IMPORTANT •...
  • Página 26: Dimensions De L'INstallation

    être commandés : 20 po ou plus entre le climatiseur et la protection 12 po ou plus du côté prise d’air Trousse GE TUE1650 TUE3250 Pour une utilisation avec les modèles AE1CD10AM 12 po ou plus entre le 20 po ou plus...
  • Página 27: Emplacement

    Instructions de montage Lisez ces instructions entièrement et attentivement, puis suivez-les étape par étape. CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT LE PLUS APPROPRIÉ UNITÉ INTÉRIEURE UNITÉ EXTÉRIEURE • N’exposez pas votre unité à la chaleur ou la vapeur. • Si une marquise est construite au dessus de l’unité pour la protéger d’une exposition directe au soleil •...
  • Página 28: Installation Du Tuyau D'ÉVacuation

    Instructions de montage INSTALLATION INSTALLATION DU PLAQUE INSTALLATION DES TUYAUX DE MONTAGE DE CONNEXION • Installez toujours le plaque de montage • Branchez les tuyaux de cuivre de connexion avec horizontalement. les raccords union de l’unité intérieure et resserrez • Fixez le plaque de montage à l’emplacement choisi le raccord conique des tuyaux de connexion.
  • Página 29: De L'uNité Intérieure

    Instructions de montage BRANCHEMENT DU CÂBLAGE CÂBLAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE (suite) ÉLECTRIQUE ENTRE LES UNITÉS REMARQUE : Le câblage doit être effectué par un électricien qualifié conformément aux codes locaux, aux législations et EXTÉRIEURE ET INTÉRIEURE à cette notice. Le fil de branchement doit être correctement •...
  • Página 30: Installation De L'UNité Intérieure

    Instructions de montage INSTALLATION (suite) INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE (suite) • Faites passer les tuyaux et le câblage sur la droite de l’unité intérieure. Découpez les parties en excès • Enveloppez les tuyauteries et le câblage et tirez-les du châssis si nécessaire.
  • Página 31: De L'uNité Extérieure

    Instructions de montage CÂBLAGE DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE CÂBLAGE DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE (suite) 1. Ouvrez le couvercle de l’unité extérieure. 2. Le câble de connexion provenant du bornier de REMARQUES : l’unité intérieure doit être branché correctement. • Le câblage doit suivre les schémas de câblage ci-dessus. 3.
  • Página 32: Purge De L'aIr Et Test De Fuite

    Instructions de montage INSTALLATION (suite) INSTALLATION DE L’UNITÉ PURGE DE L’AIR ET TEST DE FUITES EXTÉRIEURE 1. Installez les tuyaux de connexion des unités intérieure et extérieure. • Installez le tuyau de connexion 2. N’OUVREZ PAS LES ROBINETS DE GAZ AVANT 1.
  • Página 33: Essai De Fonctionnement

    Instructions de montage ESSAI DE FONCTIONNEMENT ET VÉRIFICATIONS APRÈS INSTALLATION Essai de fonctionnement 1. Avant l’essai de fonctionnement • Ne branchez pas votre appareil avant que l’installation ne soit complètement achevée. • Le câblage électrique doit être branché de façon correcte et sûre. •...
  • Página 34: Conseils De Dépannage

    Avant d’appeler à un technicien… Conseils de dépannage: Economisez du temps et de l’argent ! Consultez d’abord le tableau ci-dessous pour peut-être éviter de faire appel à un technicien Problème Causes Possibles Que faire Le système ne Le fusible est grillé/ •...
  • Página 35: Ce Qui N'eSt Pas Couvert

    Cette garantie couvre l’acheteur original et tout possesseur subséquent de produits achetés pour un usage au Canada. Si le produit est installé dans une région où ne se trouve aucun réparateur autorisé GE, vous devrez peut-être assumer les frais de transport ou apporter expédier le produit à un centre de service autorisé...
  • Página 36: Assistance À La Clientèle

    à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées). Les procédures expliquées dans le présent manuel peuvent être exécutées par n’importe quel utilisateur. GE n’offre pas de services de réparation pour ce produit. Nous vous recommandons fortement de ne pas tenter de réparer vous-même le produit.
  • Página 37 Apoyo al cliente ....... 55 Modelos de refrigeración únicamente AE1CD10AM / AE0CD10AM AE1CD14DM / AE0CD14DM AE1CD20DM / AE0CD20DM Modelos de calefacción/refrigeración...
  • Página 38: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, descargas eléctricas o heridas personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Use este equipo sólo para su propósito Cualquier reparación sea realizada por original según se describe en el Manual un individuo calificado.
  • Página 39: Procedimiento General

    Cómo utilizar el acondicionador de aire. GEAppliances.com Procedimiento general NOTA: Para obtener mejores resultados, apunte el Presione el botón VENTILADOR (FAN) para control remoto a la unidad interna. configurar la velocidad deseada (Automático/Bajo/Medio/Alto). Asegúrese que el cable esté conectado y presione el botón de ENCENDIDO/APAGADO Presione los botones +/–...
  • Página 40: Funciones Del Control Remoto

    Sobre el control remoto del sistema. El control remoto transmite las señales al sistema. Las características y apariencia pueden variar. AUTO (automático)—En este modo, la unidad controla automáticamente la temperatura Configuración ambiente dentro del rango de 77 ºF y 68 ºF. Operación de ventilador El ventilador funciona sin interrupción mientras...
  • Página 41: Características Del Control Remoto

    Sobre el control remoto del sistema (cont.). GEAppliances.com El control remoto transmite las señales al sistema. Características del control remoto Pantalla Tecla T-ON (Timer Muestra todos los contenidos configurados (temporizador encendido) cuando se enciende. Muestra sólo la Cuando el acondicionador de aire está temperatura configurada y la hora apagado, presione T-ON (temporizador cuando se apaga.
  • Página 42: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquier mantenimiento, apague la unidad central de corriente del sistema. Unidad de interior Rejilla, caja y control remoto Filtros de aire Los dos filtros de aire que se encuentran detrás Apague el sistema antes de limpiarlo.
  • Página 43: Unidad De Exterior

    GEAppliances.com Unidad de exterior Las bobinas de intercambio de calefacción y la ventilación del panel de la unidad de Ventilación exterior se deberían revisar en forma regular. de la entrada Si se bloquean con polvillo o partículas, el de aire intercambiador de calor y las ventilaciones del Ventilación panel deben ser limpiados por un profesional.
  • Página 44: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Acondicionador de aire de instalación de sistema mini split ANTES DE COMENZAR PRECAUCIÓN: Lea estas instrucciones en su totalidad • No use extensiones de cables con este sistema. y atentamente. • Los cables de aluminio para construcciones pueden presentar problemas especiales—consulte a IMPORTANTE •...
  • Página 45: Dimensiones

    20″ o más espacio hasta la cubierta 12″ o más del lado de la entrada de aire 12″ o más Kit GE TUE1650 TUE3250 espacio hasta 20″ o más la pared espacio hasta Para usar en los modelos...
  • Página 46: Elija La Mejor Ubicación

    Instrucciones de instalación Lea estas instrucciones en forma completa y atentamente; luego sígalas paso a paso. ELIJA LA MEJOR UBICACIÓN UNIDAD DE INTERIOR UNIDAD DE EXTERIOR • No permita que haya calor ni vapor cerca de • Si coloca un toldo sobre la unidad a fin de la unidad.
  • Página 47: Conducto De La Tubería

    Instrucciones de instalación INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LA PLACA DE INSTALACIÓN DE LAS TUBERÍAS MONTAJE DE CONEXIÓN • Siempre monte la placa de montaje en forma horizontal. • Conecte las tuberías de cobre de conexión con los tubos de unión de la unidad de interior y ajuste la tuerca cónica •...
  • Página 48: Conecte La Unidad Interior

    Instrucciones de instalación INSTALACIÓN (cont.) CONEXIÓN DEL CABLEADO CONECTE LA UNIDAD INTERIOR (cont.) ELÉCTRICO ENTRE LA UNIDAD NOTA: El cableado debe ser realizado por un electricista INTERIOR Y EXTERIOR calificado de acuerdo con los códigos locales, regulaciones y este manual. El cable de conexión debería •...
  • Página 49: Instalación De La Unidad De Interior

    Instrucciones de instalación INSTALACIÓN (cont.) INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE INTERIOR DE INTERIOR (cont.) • Dirija la tubería y cableado desde el lado izquierdo • Cubra la tubería y el cableado e insértelos a través o derecho de la unidad de interior, corte los del conducto donde se cortaron los sobrantes.
  • Página 50: Cableado De La Unidad Exterior

    Instrucciones de instalación INSTALACIÓN (cont.) CABLEADO DE LA UNIDAD CABLEADO DE LA UNIDAD DE EXTERIOR DE EXTERIOR (cont.) 1. Abra la cubierta de la unidad de exterior. NOTAS: • El cableado debe ser congruente con los diagramas 2. El cable de conexión desde la placa de bornes de de cableado de arriba.
  • Página 51: Prueba De Pérdida Y Purificación De Aire

    Instrucciones de instalación INSTALACIÓN (cont.) INSTALACIÓN DE LA UNIDAD PURIFIQUE EL AIRE Y HAGA DE EXTERIOR UNA PRUEBA DE PÉRDIDAS • Instalación del tubo de conexión 1. Instale las tuberías de conexión de la unidad de interior/exterior. 1. Aliñe el centro del conducto cónico con la válvula relevante.
  • Página 52: Operación De Prueba

    Instrucciones de instalación INSTALACIÓN (cont.) OPERACIÓN Y CONTROL DE PRUEBA LUEGO DE LA INSTALACIÓN Operación de prueba 1. Antes de la operación de prueba • No conecte la corriente antes de completar la instalación totalmente. • El cableado eléctrico se debe conectar de forma correcta y segura. Interruptor manual •...
  • Página 53: Consejos Para La Solución De Problemas

    Antes de solicitar reparaciones… GEAppliances.com Consejos para la Solución de Problemas: ¡Ahorre tiempo y dinero! Lea primero el cuadro que aparece a continuación y posiblemente ya no necesite solicitar reparaciones… Problema Causas Posibles Qué Hacer El sistema Se quemó el fusible/ •...
  • Página 54: Garantía

    GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa.
  • Página 55: Apoyo Al Cliente

    GEAppliances.com ¿Tiene una consulta o necesita ayuda con su aparato? ¡Visite el Sitio Web de GE Appliances las 24 horas al día, todos los días del año! Para una mayor comodidad y un servicio más rápido, ahora usted puede bajar los Manuales del Propietario, solicitar piezas o programar atención on-line.
  • Página 56: Parts And Accessories

    Contact Us GEAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations...

Tabla de contenido