Página 3
Français Consignes de sécurité Description du symbole Safety Function Réglage Instructions pour le montage Entretien Dimensions Diagramme du débit ® ® Instructions de service Nettoyage Pièces détachées Accessoires en option Démontage Informations techniques Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution...
Página 4
English Safety Notes Symbol description Safety Function Adjustment Installation Instructions Maintenance Dimensions Flow diagram ® ® Operation Cleaning Spare parts Special accessories Technical Data Dismounting Test certificate Fault Cause Remedy Assembly...
Página 5
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Safety Function Taratura Istruzioni per il montaggio Manutenzione Ingombri Diagramma flusso ® ® Procedura Pulitura Parti di ricambio Accessori speciali Smontaggio Dati tecnici Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Página 6
Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Safety Function Puesta a punto Indicaciones para el montaje Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación ® ® Manejo Limpiar Repuestos Opcional Despiece Datos técnicos Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
Página 7
Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Safety Function Correctie Montage-instructies Onderhoud Maten Doorstroomdiagram ® ® Bediening Reinigen Service onderdelen Toebehoren Demontage Technische gegevens Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage...
Página 8
Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Monteringsanvisninger Justering Service Målene Gennemstrømningsdiagram ® ® Brugsanvisning Rengøring Reservedele Tekniske data Specialtilbehør Afmontere Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
Página 9
Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Safety Function Afinação Avisos de montagem Manutenção Medidas Fluxograma ® ® Funcionamento Limpeza Peças de substituição Acessórios especiais Desmontar Dados Técnicos Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
Página 10
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Safety Function Regulacja Wskazówki montażowe Konserwacja Wymiary Schemat przepływu ® ® Obsługa Czyszczenie Części serwisowe Wyposażenie specjalne Dane techniczne Demontaż Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Página 11
Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Safety Function Nastavení Pokyny k montáži Údržba Rozmìry Diagram průtoku ® ® Ovládání Čištění Servisní díly Zvláštní příslušenství Technické údaje Demontáž Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Página 12
Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Safety Function Nastavenie Pokyny pre montáž Údržba Rozmery Diagram prietoku ® ® Obsluha Čistenie Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Technické údaje Demontáž Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Página 14
Русский Указания по технике безопасности Описание символов Safety Function Настройка Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Схема потока ® ® Эксплуатация Очистка Κомплеκт Специальные принадлежности Демонтаж Технические данные Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Página 15
Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Safety Function Beszerelés Szerelési utasítások Karbantartás Méretet Átfolyási diagramm ® ® Használat Tisztítás Tartozékok Egyéb tartozék Műszaki adatok Leszerelés Vizsgajel Hiba Megoldás Szerelés...
Página 16
Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Safety Function Asennusohjeet Säätö Huolto Mitat Virtausdiagrammi ® ® Käyttö Puhdistus Varaosat Tekniset tiedot Erityisvaruste Irrotus Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
Página 17
Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Safety Function Inställning av maxtemperatur Monteringsanvisningar Skötsel Måtten Flödesschema ® ® Hantering Rengöring Reservdelar Tekniska data Specialtillbehör Demontering Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering...
Página 18
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Montavimo instrukcija Nustatymas Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama ® ® Eksploatacija Valymas Techniniai duomenys Atsarginės dalys Specialūs priedai Išmontavimas Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Página 19
Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Safety Funkcija Regulacija Upute za montažu Održavanje Mjere Dijagram protoka ® ® Upotreba Čišćenje Rezervni djelovi Posebni pribor Tehnički podatci rastavljanje Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Página 20
Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Safety Function Ayarlama Montaj açıklamaları Bakım Ölçüleri Akış diyagramı ® ® Kullanımı Temizleme Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Teknik bilgiler Sökme Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı...
Página 21
Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Reglare Instrucţiuni de montare Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit ® ® Utilizare Curăţare Piese de schimb Accesorii opţionale Date tehnice Demontare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Página 23
Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Varnostna funkcija . Nastavitev Č Navodila za montažo Vzdrževanje Mere Diagram pretoka ® ® Upravljanje Č Čiščenje Rezervni deli Tehnični podatki Poseben pribor Demontaža Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Página 24
Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Reguleerimine Paigaldamisjuhised Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm ® ® Kasutamine Puhastamine Varuosad Tehnilised andmed Spetsiaalne lisavarustus Mahamonteerimine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Página 25
Latvian Drošības norādes ē ē ē ē ē ē ē ķ ņ Simbolu nozīme ē ķ ē ķ ņ Drošības funkcija ļ ē ē ķ ē ķ Ieregulēšana ķ ē ķ Norādījumi montāžai ē ē ē ē Apkope ņ ļ ņ...
Página 26
Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Safety funkcija Podešavanje Instrukcije za montažu Održavanje Mere Dijagram protoka ® ® Rukovanje Čišćenje Rezervni delovi Poseban pribor Tehnički podaci rastavljanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Página 27
Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Justering Montagehenvisninger Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram ® ® Betjening Rengjøring Servicedeler Ekstratilbehør Tekniske data Demontasje Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
Página 28
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Safety Function Б Юстиране А Указания за монтаж Поддръжка Размери Диаграма на потока ® ® Обслужване Почистване Сервизни части Специални принадлежности Технически данни Демонтаж Контролен знак Неизправност Причина Помощ Ц Ю...
Página 29
Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë Justimi Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Përmasat Diagrami i qarkullimit ® ® Përdorimi Pastrimi Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Të dhëna teknike Çmontimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
Página 30
عربي تنبيهات األمان الماء البارد جهة اليمين الماء الساخن جهة اليسار :½ الوصيالت الدقيقة الحد األقصى :تعقيم حراري يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو خاصية عدم التدفق العكسي .الجروح !المنتج مخصص فقط لماء الشرب وظيفة ذراع دش الرأس هي فقط اإلمساك بدش الرأس، ولذلك يجب عدم .التحميل...