All Vantage Point Products Corp. products are manufactured to ensure superior quality, performance and durability for a lifetime of use . War-
ranty covers the product to be free of defects in materials and workmanship under normal and reasonable use. Vantage Point Products will
repair or replace, at our option, any product which proves to be defective upon our inspection. This warranty will not apply to products that have
been lost or damaged by misuse, abuse or accident, altered or repaired in any way or by any person or fi rm other than specifi ed by us, used in
violation of instructions or incorrect assembly nor used in a manner other than specifi ed by us. This warranty is nontransferable to a new owner
and may require proof of purchase. All claims must be directly handled with Vantage Point Products Corp. by calling us at 1-800-582-9595.
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
Todos los productos de Vantage Point Products Corp. son fabricados para asegurar una calidad, rendimiento y durabilidad superiores para una
vida de largo uso. La garantía cubre que el producto esté libre de defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal y razonable. Vantage
Point Products reparará o reemplazará, a su discreción, cualquier producto que resulte defectuoso al ser inspeccionado. Esta garantía no
aplica a productos que han sido perdidos o dañados por uso incorrecto, abuso o accidente, que han sido modifi cados o reparados en cualquier
manera o por cualquier persona o compañía no especifi cada por nosotros, usado en violación de las instrucciones o por ensamblaje incorrecto
ni que se ha utilizado de manera no especifi cada por nosotros. Esta garantía no es cedible a un nuevo propietario y podría requerir prueba de
compra. Todos los reclamos deben ser manejados directamente con Vantage Point Products Corp. llamándonos al 1-800-582-9595.
Tous les produits Vantage Point Products sont fabriqués pour assurer une haute qualité, une excellente performance et une grande durabilité.
La garantie couvre le produit contre les vices de matériaux et de fabrication sous des conditions d'utilisation normales et raisonnables. Vantage
Point Products réparera ou remplacera, à son choix, tout produit qui s'avère défectueux suite à son inspection. Cette garantie ne s'applique pas
aux produits perdus ou endommagés à cause d'un mauvais usage, d'un abus ou d'un accident, à ceux qui ont été changés ou réparés d'une
manière quelconque par une personne ou une entreprise autre que celles que nous reconnaissons, utilisés contrairement aux instructions ou
mal assemblés, ou utilisés d'une manière que nous n'avons pas prescrit. Cette garantie n'est pas transférable à un nouveau propriétaire et
une preuve d'achat pourrait être exigée.Toutes les réclamations doivent être adressées directement à Vantage Point Products Corp. en nous
Alle Produkte der Vantage Point Products Corp. werden mit größter Sorgfalt zur Gewährleistung hervorragender Qualität, Leistung und leb-
enslanger Haltbarkeit hergestellt. Die Garantie deckt Material- und Verarbeitungsfehler unter der Voraussetzung des normalen und angemes-
senen Gebrauchs. Vantage Point Products wird die nach einer Inspektion als defekt befundenen Produkte nach eigenem Ermessen entweder
reparieren oder ersetzen. Diese Garantie gilt nicht für Produkte, die aufgrund von zweckfremder Verwendung, Missbrauch, Unfall, Modifi zierung
oder Änderung durch eine nicht von uns autorisierte Person, nicht anleitungsgemäße Verwendung oder falsche, nicht unseren Anweisungen
entsprechende Montage ausfallen oder beschädigt werden. Diese Garantie ist nicht auf neue Besitzer übertragbar. Bei Ansprüchen wird even-
tuell ein Kaufbeleg verlangt. Alle Ansprüche müssen direkt bei Vantage Point Products Corp. unter der Nummer 1-800-582-9595 eingereicht
Vantage Point Products Corp • P.O. Box 2485 Santa Fe Springs, CA 90670 USA
USA Tel: 1.800.582.9595 • Canada Tel: 905.607.9994 • Europe Tel: 31.72.581.6056
Web Site: www.vanptc.com • Email: cons-serv@vanptc.com
WARRANTY INFORMATION
GARANTIE
appelant au 1-800-582-9595.
GARANTIEHINWEISE
werden.
DSP03 Double Stud Plate for VESA 100/200mm Flat Panel
Mounts and Projector Mounts
NOTE! Hardware has been included for Wood Stud and Solid Concrete Wall Construction. Hardware is not intended for
use on Metal Stud, Hollow Wall and Cinder Block Wall installation. Preview all steps before beginning. Should any portion
of these instructions be unclear, contact us directly at 800-582-9595 for assistance. Do not attempt to assemble this Vantage
Point Product if you have any doubts as to its proper assembly and installation. CAUTION - Do not exceed maximum weight indicated. Use with heavier than the
maximum weight indicated may result in instability causing possible injury. Use of this product for any other purpose unless specifi ed by Vantage Point
Products is not recommended. Think Safety First!
DSP03 Placa de Doble Viga para Soportes de Pantalla Plana VESA de
100/200mm
Revise todos los pasos antes de empezar. Si alguna parte de las instrucciones no queda clara, contacte a un contratista califi cado, persona habilidosa o llámenos
directamente al 800-582-9595 para recibir asistencia. No trate de instalar este producto de Vantage Point si tiene cualquier duda sobre su adecuada instalación. PRE-
CAUCIÓN- Este sistema de anaqueles está ideado para ser usado únicamente con el peso máximo indicado. Usarlo con uno mayor que el máximo peso indicado
podría provocar inestabilidad causando posibles lesiones. El uso de este producto para cualquier propósito que no sea el especifi cado por Vantage Point Products
no es recomendado. ¡Piense en la seguridad primero!
DSP03 Plaque Double Montant pour Supports d'installation VESA 100/200mm
d'écran Plat et de Projecteur
REMARQUE : Les pièces incluses sont exclusivement destinées à être utilisées sur des structures ayant des montants en bois et des murs en béton plein. Elles ne
doivent pas être utilisées pour une installation sur des montants en métal, des murs creux ou des murs en bloc de béton d'escarbilles. Lisez attentivement toutes les
étapes avant de commencer. Si une portion quelconque de ces instructions n'est pas claire, veuillez nous contacter directement pour obtenir de l'aide. N'essayez pas
d'assembler ce support Vantage Point pour écran plat si vous avez des doutes quelconques relativement à son assemblage correct et à sa bonne installation. ATTEN-
TION – Ne dépassez pas le poids maximum indiqué. Tout dépassement du poids maximum indiqué pourrait provoquer une instabilité et possiblement un accident.
L'utilisation de ce produit pour tout autre usage n'est pas recommandée à moins d'être précisée par Vantage Point Product. Pensez à la sécurité avant tout !
DSP03 Doppelträgerplatte für VESA 100/200 mm Flachmonitor- und
Projektorhalterungen
HINWEIS! Befestigungsteile für Holzrahmenwerk und massive Betonwände sind enthalten. Die Befestigungsteile sind nicht für eine Montage an Metallträgern,
Hohlwänden und Löschbetonmauern bestimmt. Vor Montagebeginn sollten alle Schritte durchgelesen werden. Sollte ein Teil dieser Anweisungen unverständlich
sein, rufen Sie uns bitte unter der Nummer 800-582-9595 an. Bei jeglichen Zweifeln in Bezug auf die richtige Montage und Befestigung sollte nicht versucht werden,
diese Vantage Point Flachmonitor-Halterung trotzdem zu installieren. ACHTUNG - Das angegebene Höchstgewicht darf nicht überschritten werden. Bei Verwendung
für eine höheres als das angegebene Gewicht besteht die Gefahr von Instabilität und Verletzungen. Von einer Verwendung dieses Produkts für andere als die von
Vantage Point empfohlenen Zwecke wird abgeraten. Zuerst immer an die Sicherheit denken!
C
E
C
A
B
Maximum Weight Load: 100 lbs / 45.5 kg
Peso de Máximo: 100 lbs / 45.5 kg
PART
DESCRIPTION
A
double stud plate
B
#14 x 2-1/2" phillips sheet metal screw
C
3/8" dia. wall anchor (concrete only)
D
1/4"-20 x 7/8" phillips machine screw
E
threaded nut plate
F
1/4"-20 x 5/8" phillips machine screw
A
placa de doble viga
B
tornillo para hoja metálica #14 x 2-1/2"
C
ancla de pared (concreto solamente) de 3/8" de diá.
D
tornillo para metales phillips de 1/4"-20 x 7/8"
E
placa para tuercas roscadas
F
tornillo para metales phillips de 1/4"-20 x 5/8"
B
A
plaque double montant
B
vis à tôle Phillips #14 x 2-1/2"
C
cheville de 3/8" dia. (ciment seulement)
D
vis à métaux Phillips 1/4"-20 x 7/8"
E
plateau écrou fi leté
F
vis à métaux Phillips 1/4"-20 x 5/8"
A
Doppelträgerplatte
B
#14 x 2-1/2" Kreuzschlitz-Blechschraube
D
C
3/8" Dm. Dübel (nur Beton)
F
D
1/4"-20 x 7/8" Kreuzschlitz-Maschinenschraube
E
Mutternplatte
F
1/4"-20 x 5/8" Kreuzschlitz-Maschinenschraube
Poids Maximum: 100 lbs / 45.5 kg
Maximale Tragkraft: 100 lbs / 45.5 kg
QTY
1
6
6
3
2
4
1
6
6
3
2
4
1
6
6
3
2
4
1
6
6
3
2
4
6i92-05/07