Resumen de contenidos para OPTIKA MICROSCOPES M-666
Página 1
Ver. 1.0.0 M-666 - ST-666 OPERATION MANUAL GUIDA UTENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE OPERAÇÃO OPTIKA MICROSCOPES - ITALY www.optikamicroscopes.com - info@optikamicroscopes.com...
Página 2
INSTRUCTIONS FOR USE Application: This equipment offers temperature control for microscope stages, it is mainly applied in the biological field in case of special request of constant temperature (inspection of living cells). Features: • It can be installed on several microscope models. •...
RECOVERY AND RECYCLING Art.13 Dlsg 25 july 2005 N°151. “According to directives 2002/95/EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC relat- ing to the reduction in the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment and waste disposal.” The basket symbol on equipment or on its box indicates that the product at the end of its useful life should be collected separately from other waste.
Página 4
ISTRUZIONI PER L’USO Applicazione: Consente il mantenimento di una temperatura costante; applicato principalmente a microscopi utilizzati per applicazioni di bio-tecnologia qualora sia richiesta una temperatura costante durante l’osservazione (cellule vive). Caratteristiche: • Installazione indicata: può essere applicato ai piani portapreparati dei vari modelli di microscopi. •...
MISURE ECOLOGICHE Ai sensi dell’articolo 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005 n°151. “Attuazione delle direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elet- triche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”. Il simbolo del cassonetto riportato sulla apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente degli altri rifiuti.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Aplicación: Permite mantener la muestra a una temperatura constante. Se aplica principalmente en microscopios utiliza- dos en bio-tecnología, donde es necesario observar la muestra (células vivas) con una temperatura estable. Características: • Instalación: puede ser situar en la platina porta-preparados de diversos microscopios. •...
MEDIDAS ECOLÓGICAS En conformidad con el Art. 13 del D.L. de 25 julio 2005 n°151. Actuación de las Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE, relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en la instrumentación eléctrica y electrónica y a la eliminación de residuos. El símbolo del contenedor que se muestra en la instrumentación o en su embalaje indica que el producto cuando alcanzará...
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION Application: Cet article permet de maintenir une température constante; il est principalement appliqué aux microscopes utilisés en bio-technologies quand une température constante est requise lors de la visualisation des échan- tillons (cellules vivantes). Caractéristiques: • Installation: il peut être appliqué à différentes platine de microscopes. •...
ENTRETIENT DU MICROSCOPE Conformément à l’Article 13 du D.L du 25 Juillet 2005 nº151 Action des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE, relatives à la réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans l’appareil électrique et électronique et à l’élimination des résidus. Le Symbole du conteneur qui figure sur l’appareil électrique ou sur son emballage indique que le produit devra être, à...
VERWENDUNG DES MIKROSKOPS Anwendung: Er ermöglicht, eine konstante Temperatur zu behalten. Er wird vor allem an Mikroskope verwendet, die für Biotechnologien benutzt werden, wo eine konstante Temperatur beim Betrachten der Proben (lebende Zel- len) benötigt wird. Eigenschaften: • Installation: er kann auf verschiedene Präparattische der Mikroskopen verwendet werden. •...
Página 11
WIEDERVERWERTUNG Gemäß dem Artikel 13 vom Dekret Nr. 151 vom 25.07.2005 “Umsetzung der Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG und 2003/108/EG in Bezug auf die Verwendung ge- fährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten sowie die Abfallentsorgung” Das Symbol vom Müllcontainer erscheint auf dem Gerät oder der Verpackung und weist darauf hin, dass das Produkt Ende des Lebens separat von anderen Abfällen entsorgt werden muss.
Página 12
INSTRUÇÕES DE USO Aplicação: Permite manter uma temperatura constante; aplicado principalmente a microscópios utilizados nas biotecno- logias caso seja necessária uma temperaturas constante enquanto se observam amostras (células vivas). Características: • Instalação indicada: pode ser aplicado em diversas placas porta-preparados para microscópios. •...
ELIMINAÇÃO DO EQUIPAMENTO Nos termos do artigo 13 do Decreto Legislativo n º 151 25 de julho de 2005. “A implementação das Directi- vas 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, respeitantes à redução do uso de substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos e à eliminação de resíduos.” O símbolo bin mostrado no equipamento ou na embalagem indica que o produto no fim da sua vida útil deve ser recolhido separadamente dos outros resíduos.