Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para SZX-AR1:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones
SZX-AR1
Sistema
Nota
Microscopio óptico y accesorio
Este manual de instrucciones es aplicable al sistema Evident SZX-AR1.
Para garantizar la seguridad, obtener un rendimiento óptimo y familiarizarse con la utilización
de este producto, le recomendamos que estudie detenidamente este manual antes de usar el
producto y mantenerlo disponible para realizar consultas durante las operaciones.
Para obtener información sobre los productos incluidos en la configuración de este sistema,
consulte las páginas 16.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Evident SZX-AR1

  • Página 1 Nota Microscopio óptico y accesorio Este manual de instrucciones es aplicable al sistema Evident SZX-AR1. Para garantizar la seguridad, obtener un rendimiento óptimo y familiarizarse con la utilización de este producto, le recomendamos que estudie detenidamente este manual antes de usar el producto y mantenerlo disponible para realizar consultas durante las operaciones.
  • Página 2 Este producto cumple los requisitos de la norma IEC/EN61326-1 relativa a la compatibilidad electromagnética. - Emisiones  Clase A, aplicada a los requisitos del entorno industrial. - Inmunidad Aplicada a los requisitos del entorno industrial. Pueden producirse interferencias si este producto se utiliza en ubicaciones domésticas. NOTA: Las pruebas han permitido determinar que este producto es conforme a los límites impuestos a los aparatos digitales de la clase A en virtud del Apartado 15 de la Norma de la Federal Communications Commission (FCC).
  • Página 3 Sistema SZX-AR1 Índice Concepto de este manual de instrucciones ..................1 Concepto de producto ..............................3 Precauciones de seguridad .............................4 Precauciones de manejo.............................6 Requisitos del sistema para el PC ......................10 1. Flujo de trabajo de configuración ......................11 2. Procedimientos de embalaje y desembalaje ................12 Procedimiento de desembalaje ................................
  • Página 4 Utilización de los protectores para los ojos ..........................22 Ajuste de la inclinación ....................................22 7-4 Observación y procesamiento de imágenes de la cámara ..........23 7-5 Configuración del software ............................. 24 Arranque del sistema ......................................24 Configuración de Windows ..................................24 Configuración del software ..................................25 Configuración del sistema de microscopio ..........................25 Realización del ajuste parfocal en la cámara ........................26 Ajuste de la vista de imagen AR .................................26...
  • Página 5 Sistema SZX-AR1 Enrutamiento de los cables..................................42 Conexión a la toma de corriente ................................43 11 Lista de rangos de observación y magnificaciones de observación ......................44 12 Software ....................................45 12-1 Instalación ......................................45 Instale el software ........................................45 Instalación de los controladores del dispositivo para DP23/DP28 ..........................46 Instalación del controlador de dispositivo para DP27 .....................47...
  • Página 6 Sistema SZX-AR1 Concepto de este manual de instrucciones Este manual de instrucciones explica los contenidos relacionados con el sistema SZX-AR1 en su totalidad. Grupo objetivo Este manual de instrucciones está indicado para usuarios que operan el producto conforme a la sección "Uso previsto"...
  • Página 7 Cómo leer este manual de instrucciones Este manual de instrucciones se estructura de la forma siguiente. Título de primer nivel Título de segundo nivel GX53 OOOOOOOO OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO 6-1 OOOOOOOOOO Título de tercer nivel OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO OOOOOOOOOO Procedimiento operativo Afloje el tornillo de fijación A con un destornillador.
  • Página 8 Sistema SZX-AR1 Concepto de producto Descripción del producto El sistema SZX-AR1 puede superponer los contenidos digitales como realidad aumentada en la imagen observada a través del ocular del estereomicroscopio. Uso previsto Casos de uso para este producto · Trabajo de montaje e inspección en procesos de fabricación ·...
  • Página 9 Precauciones de seguridad Si el producto se utiliza de una forma distinta a la especificada en este manual, la seguridad del usuario puede verse comprometida y el producto puede sufrir daños. Utilice siempre el producto de conformidad con este manual de instrucciones.
  • Página 10 Seguridad eléctrica Lado posterior del tubo trinocular de Precauciones de seguridad Página 4 inclinación AR - Prevención de descargas eléctricas Si las etiquetas de precaución se despegan o ensucian, póngase en contacto con un distribuidor de Evident para obtener asistencia.
  • Página 11 Precauciones de manejo Precauciones generales · Este producto es un instrumento de precisión. Manipúlelo con cuidado y evite someterlo a impactos. NOTA · Si desmantela el producto pueden producirse fallos o accidentes imprevistos. No desmonte el producto bajo ningún concepto. ·...
  • Página 12 Sistema SZX-AR1 · Antes de ajustar la tensión de la unidad de enfoque, baje la unidad de enfoque a la posición más baja. · Cuando el sensor de magnificación del zoom está conectado, pueden aparecer pequeños arañazos en la rueda de ajuste del enfoque.
  • Página 13 Capacidad de carga de la unidad de enfoque Capacidad de carga de la unidad de enfoque Nombre de producto Capacidad de carga [kg] Unidad de enfoque SZX2-FO Dispositivo de enfoque grueso/fino SZX2-FOF Soporte estándar SZ2-ST Peso de cada unidad Peso de cada unidad Peso Peso Categoría...
  • Página 14 ① Cambio en la configuración provocado por la aplicación de un paquete de servicio del SO, parche de seguridad o actualización de un software de terceros incluyendo las bibliotecas de tiempo de ejecución. ② Cambio en la configuración provocado por la instalación de un software que no es del SZX-AR1-APP o actualizaciones de versión.
  • Página 15 Requisitos del sistema para el PC · El PC usado con este sistema debe cumplir la norma IEC/EN60950-1 o IEC/EN62368-1. · Los requisitos del sistema para el PC usado con este sistema son los indicados más abajo. Incluso si se cumplen los requisitos del sistema siguientes, no podemos garantizar el funcionamiento de los sistemas en combinación con todos los PC disponibles comercialmente.
  • Página 16 En esta sección se explica el orden de las preparaciones y las tareas de configuración necesarias para preparar el sistema SZX-AR1 para su uso. En esta sección también se describe la utilización y los ajustes relacionados con el procedimiento de montaje.
  • Página 17 En ese caso, no olvide ponerse en contacto con un distribuidor de Evident para obtener asistencia. Meta los dedos en la sección cóncava para sacar el tubo de trinocular de inclinación AR...
  • Página 18 Sistema SZX-AR1 Procedimiento de embalaje Antes de llevar a cabo los procedimientos descritos en esta sección, conecte los tapones del ocular y el tapón del tubo recto para montar el adaptador de cámara. Antes de embalar el tubo de trinocular de inclinación AR, minimice la distancia interpupilar de la montura del ocular y ajuste el ángulo...
  • Página 19 Inserte la abrazadera del sensor de magnificación del zoom y el sensor de magnificación del zoom en sus posiciones respectivas. En este momento, inserte el sensor de magnificación del zoom en la protección inferior con el diámetro más grande colocado boca abajo.
  • Página 20 Sistema SZX-AR1 . Mantenimiento y almacenamiento Vida útil La vida útil de este sistema es de aproximadamente 5 años desde la fecha de compra si el producto se utiliza de forma adecuada conforme al manual de instrucciones. Cuando utilice el dispositivo SZX2-ARTTR con la unidad que está usando, siga la vida útil de la unidad que esté...
  • Página 21 Diagrama del sistema Esta sección muestra el diagrama del sistema SZX-AR1 en combinaciones con el cuerpo del microscopio con zoom SZX-ZB7, el cuerpo del microscopio con zoom SZX2-ZB10 y el cuerpo del microscopio con zoom SZX2-ZB16. Si utiliza este sistema en combinación con cualquier otra unidad distinta a la mostrada en este diagrama del sistema, no puede garantizarse el rendimiento del producto.
  • Página 22 Sistema SZX-AR1 Diagrama del sistema con el cuerpo del microscopio con zoom SZX2-ZB10 conectado DP27-CU DP23-CU DP28-CU Cabezal de Cabezal de Cabezal de : Unidad compatible con ESD. cámara** cámara** cámara** : Existen restricciones para las combinaciones con esta unidad.
  • Página 23 Diagrama del sistema con el cuerpo del microscopio con zoom SZX2-ZB16 conectado DP23-CU DP28-CU : Unidad compatible con ESD. DP27-CU Cabezal de Cabezal de Cabezal de cámara** cámara** : Existen restricciones para las cámara** combinaciones con esta unidad. Consulte las notas* más abajo para obtener información.
  • Página 24 Sistema SZX-AR1 Nomenclatura de las principales partes de operación En esta sección se explican las principales partes y la nomenclatura de las unidades que constituyen el producto. Botón de ajuste de brillo de la imagen AR Botón de encendido/apagado de la imagen AR...
  • Página 25 Procedimiento de observación Sostenga siempre la sección del binocular con las NOTA dos manos para ajustar la distancia interpupilar. Si aplica una fuerza excesiva más allá de la posición de parada pueden producirse daños en la sección del binocular. Conecte la alimentación de la unidad de iluminación que esté usando para encender la luz.
  • Página 26 Sistema SZX-AR1 Procedimiento operativo de cada unidad 7-1 Soporte Usando la placa de platina Coloque la superficie blanca o la superficie negra de la platina boca arriba en función de su muestra. Utilice lo que facilite la observación en mayor medida.
  • Página 27 Cuando se utiliza en combinación con la base estándar SZ2-ST Baje la unidad de enfoque a la posición más baja. Más floja Sostenga las ruedas de enfoque derecha e izquierda con las dos Mantenerla manos. Girar la rueda derecha mientras fija la rueda izquierda, hace igual que la tensión aumente o disminuya en la dirección de rotación.
  • Página 28 Sistema SZX-AR1 7-4 Observación y procesamiento de imágenes de la cámara Puede conectar una cámara digital al tubo de observación usando un adaptador de cámara. (Solo pueden conectarse las cámaras digitales DP23, DP27 y DP28). Para más información, consulte el manual de instrucciones de cada cámara.
  • Página 29 Encienda el PC que vaya a usar y el monitor. Ajuste el interruptor principal del tubo de trinocular de inclinación AR en la posición de encendido . Haga clic en el icono SZX-AR1 para iniciar el software. Configuración de Windows Aparecerá una lista de programas.
  • Página 30 Sistema SZX-AR1 Configuración del software Seleccione el idioma que quiera usar en la lista desplegable [Idioma] en la pantalla de inicio. (El idioma predeterminado es inglés). El idioma seleccionado se aplicará automáticamente la CONSEJO próxima vez que inicie el software.
  • Página 31 Realización del ajuste parfocal en la cámara Haga clic en [Configuración] en la pantalla de inicio. Coloque la muestra, mire por el ocular y enfoque la muestra. Para más información, consulte "6 Procedimiento de observación" en la página 20 Seleccione la pestaña [Ajuste de confocalidad]. Pulse [Display live image] para ver la ventana de imagen de la cámara en la pantalla del monitor de PC.
  • Página 32 Sistema SZX-AR1 Opere con el teclado. Pulse la tecla "2" del teclado y mire por el ocular para comprobar que el cursor aparece en la imagen AR. Haga coincidir la magnificación de zoom mostrada en el CONSEJO software con la magnificación indicada en la rueda de ajuste de enfoque.
  • Página 33 Configuración del sensor de magnificación del zoom Haga coincidir la magnificación de zoom mostrada en el software con la magnificación indicada en la rueda de ajuste de enfoque. Para usar estos ajustes correctamente, debe habilitar la parada con un clic. Para más información, consulte "Instalación del sensor de magnificación del zoom"...
  • Página 34 Sistema SZX-AR1 7-6 Cómo operar el tubo trinocular AR Mostrar u ocultar la imagen AR Ajuste el interruptor principal del tubo de trinocular de inclinación AR en la posición de encendido . Pasarán unos segundos hasta que aparezca la imagen AR.
  • Página 35 7-8 Conexión del lector de código de barras Realice esta operación después de completar la configuración del lector de código de barras (como en la instalación de controladores). Para los ajustes del lector de código de barras, use Intro (CR) como punto final de los datos (sufijo). NOTA Para más información, consulte el manual de instruccio- nes del lector de código de barras.
  • Página 36 Sistema SZX-AR1 7-9 Conexión de los interruptores externos Puede asignar teclas de acceso directo integradas en el software a los interruptores externos. Realice esta operación después de completar la configuración de los interruptores externos (como en la instalación de controladores).
  • Página 37 Resolución de problemas En esta sección se explican los problemas que pueden aparecer en este producto y sus soluciones. Si aparecen problemas, consulte la siguiente lista y adopte las acciones correctivas que sean necesarias. Problema Causa Solución Página 1. Los campos de visión La distancia interpupilar no se ha Corrija la anchura interpupilar.
  • Página 38 Solicitud de reparación Si no puede resolver el problema después de adoptar las acciones específicas en la sección de resolución de problemas, póngase en contacto con un distribuidor de Evident para obtener asistencia. Cuando contacte con nosotros tenga preparada la siguiente información.
  • Página 39 Especificaciones En este sección de describen las especificaciones detalladas como la forma, las funciones y el rendimiento del producto. Para obtener más información sobre el PC, consulte "Requisitos del sistema para el PC" en la página 10. Especificaciones del hardware Elemento Especificaciones Tubo de trinocular de...
  • Página 40 Sistema SZX-AR1 Especificaciones del software Elemento Especificaciones Función de control de la Control de exposición: Conmutación entre Auto y Manual cámara Ajuste de la sensibilidad ISO: ISO100, 200, 400 Función de ajuste de balance de blancos: Incluida (ajuste con un toque) Función de adquisición...
  • Página 41 10 10 Procedimientos de montaje En esta sección se explica el procedimiento para montar las diversas unidades y conectarlas al estativo del microscopio. 10-1 Esquema de montaje En esta sección se explica qué unidades deben montarse al estativo del microscopio y en qué orden. El esquema de más abajo muestra las unidades principales.
  • Página 42 Sistema SZX-AR1 10-2 Procedimiento de montaje detallado En esta sección se explican los procedimientos de montaje para el estativo del microscopio y las diversas unidades de forma detallada. Para procedimientos como el montaje de las columnas y las unidades de enfoque, consulte el manual de instrucciones respectivo (para SZX7, SZX10 o SZX16) proporcionado por separado.
  • Página 43 Conecte la abrazadera a la rueda de ajuste de enfoque (en el lado izquierdo mirando el microscopio). Inserte la abrazadera hasta la posición donde las superficies finales de la abrazadera y la rueda de ajuste de enfoque queden alineadas cuando miramos desde delante.
  • Página 44 Sistema SZX-AR1 Instalación de los oculares Saque los tapones del ocular y afloje las ruedas de fijación del ocular Inserte los oculares con la misma magnificación hasta el fondo en las fundas del ocular derecha e izquierda. Con la escala estándar del anillo de corrección de dioptrías en el ocular mirando hacia arriba, apriete la rueda de fijación del ocular...
  • Página 45 NOTA ción de apagado · Asegúrese de utilizar el cable especificado por Evident para conectar cada conector. · Al conectar cada conector, alinee la orientación del conector correctamente e insértelo de forma segu- ra. Paralelamente, deje de apretar la abrazadera cuando entre en contacto con la superficie final. Si lo aprieta demasiado, puede dañar la rosca del tornillo.
  • Página 46 Sistema SZX-AR1 Conexión de la fuente de alimentación · Utilice siempre el adaptador de CA y el cable de alimenta- PRECAUCIÓN ción proporcionado por nosotros. Si no se utiliza el adap- tador de CA y el cable de alimentación adecuados, la seguridad eléctrica y el rendimiento CEM (compatibilidad...
  • Página 47 Enrutamiento de los cables Más abajo se muestra el enrutamiento básico de los cables. Pase los cables como se muestra más abajo. ・Si es necesario, una los tres cables conectados a la parte posterior del tubo de trinocular de inclinación AR, el cable CONSEJO USB conectado al sensor de magnificación del zoom y el cable USB conectado al cámara en la parte posterior in- ferior del soporte usando bridas de cableado o el tubo espiral incluido con el tubo de trinocular de inclinación AR.
  • Página 48 Sistema SZX-AR1 Conexión a la toma de corriente Inserte el enchufe en la toma de corriente Las ilustraciones son ejemplos para Japón. La forma de los enchufes y otros aspectos pueden ser distintos en función de las regiones y los países.
  • Página 49 Lista de rangos de observación y magnificaciones de observación Más abajo se especifican los rangos de observación y las magnificaciones de observación cuando se utiliza este sistema. Combinación del cuerpo del microscopio con zoom SZX-ZB7 (magnificación de zoom del cuerpo del microscopio con zoom: de 0.8 a 5.6x) Magnificación del ocular (número de campo) Magnificación...
  • Página 50 URL siguiente: https://www.olympus-ims.com/service-and-support/downloads/ Instale el software Si instala SZX-AR1-APP usando el soporte de instalación Inserte el soporte de instalación en la unidad de disco de su PC. Haga doble clic en setup.exe (o setup) en la siguiente carpeta del soporte de instalación.
  • Página 51 DP23/DP28 al PC antes de iniciar el proceso. Si instala SZX-AR1-APP usando el soporte de instalación Inserte el soporte de instalación en la unidad de disco de su PC. Haga doble clic en el archivo msi en la carpeta siguiente del soporte de instalación:...
  • Página 52 DP27 al PC antes de iniciar el proceso. Si instala SZX-AR1-APP usando el soporte de instalación Inserte el soporte de instalación en la unidad de disco de su PC. Haga doble clic en el archivo bat en la carpeta siguiente del soporte de instalación:...
  • Página 53 Cuando la pantalla negra desaparezca, la instalación del controlador del dispositivo se habrá completado. Reinicie el PC. Si instala SZX-AR1-APP descargándolo de la página web Vaya a la URL siguiente para descargar los archivos para este software. https://www.olympus-ims.com/service-and-support/downloads/ 2 2 2 Haga doble clic en el archivo descargado y después haga doble clic...
  • Página 54 Sistema SZX-AR1 Haga clic en el botón [Uninstall] una vez más cuando vuelva a mostrarse. Cuando aparezca la pantalla de finalización de la instalación, el software se habrá instalado correctamente. Haga clic en el botón [Complete]. Desinstalación del controlador del dispositivo para el con- trolador de dispositivo del tubo trinocular AR Aparecerá...
  • Página 55 Desinstalación del controlador del dispositivo para la cámara Aparecerá una lista de programas. Desde el botón [Iniciar], seleccione [Ajustes], [Apps] y [Apps and Functions] en ese orden. Para DP27 Seleccione [Windows Driver Package (DP2USB3) USB3Cam] en la lista de programas y haga clic en el botón [Uninstall]. Haga clic en el botón [Uninstall] una vez más cuando vuelva a mostrarse.
  • Página 56 Haga doble clic en el archivo descargado y después haga doble clic en setup.exe (o setup) en la carpeta siguiente. [Mount destination folder]: \SZX-AR1-APP\ Cuando aparezca la pantalla que le pide que reinicie el ordenador después de completar la actualización, haga clic en el botón [Aceptar].
  • Página 57 Seleccione el botón de opción [I accept all the terms of the license agreement (A)] y después haga clic en el botón [Next (N)]. Cuando aparezca la pantalla de finalización, la actualización se habrá completado. Haga clic en el botón [Complete]. Cuando aparezca la pantalla de confirmación de reinicio, haga clic en el botón [Aceptar] para reiniciar el PC.
  • Página 58 Pulse la tecla Windows del teclado o utilice el ratón para hacer clic en el botón [Iniciar en la barra de tareas. Seleccione [OLYMPUS SZX-AR1] en la lista de programas y haga clic con el botón derecho en [Log Collection].
  • Página 59 Haga clic en el botón [Collect] . Cuando aparezca el mensaje para iniciar la recopilación de información, haga clic en el botón [Aceptar] si está de acuerdo con participar en la recopilación de información. El proceso de recopilación de información se iniciará. La información para la recopilación se especifica más abajo.
  • Página 60 Sistema SZX-AR1 13 13 Lista de verificación de la configuración No olvide verificar los siguientes aspectos después de configurar el producto. Si no verifica los siguientes aspectos, es posible que el instrumento no proporcione su máximo rendimiento. Puntos a revisar Consecuencia de falta de verificación...
  • Página 61 Este producto ha sido fabricado por EVIDENT CORPORATION con vigencia a partir del 1 de abril de 2022. Póngase en contacto con nuestro "Centro de servicio" a través de la página web indicada en este manual para consultas o problemas relacionados con este producto.