Descargar Imprimir esta página
Leica M11 MONOCHROM Instrucciones Abreviadas
Leica M11 MONOCHROM Instrucciones Abreviadas

Leica M11 MONOCHROM Instrucciones Abreviadas

Ocultar thumbs Ver también para M11 MONOCHROM:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 53

Enlaces rápidos

LEICA M11 MONOCHROM
KURZANLEITUNG
QUICK START GUIDE
MODE D'EMPLOI SUCCINCT
BEKNOPTE HANDLEIDING
GUIDA RAPIDA
INSTRUCCIONES ABREVIADAS
간단 사용 설명서
КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ
クイ ックスタートガイド
简要说明
簡易說明書
PANDUAN RINGKAS
전파법(제47조의2)에 따른 전자파흡수율 등급
1등급
l 본 단말기의 전자파 인체 흡수율은 과학기술정보
통신부 전자파 인체보호 기준에 적합합니다.
l SAR 수치 및 등급기준에 관한 상세한 정보는
www.rra.go.kr 또는 제조사 홈페이지에서 확인
하실 수 있습니다.
전자파흡수율: 0.081W/kg

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Leica M11 MONOCHROM

  • Página 1 LEICA M11 MONOCHROM KURZANLEITUNG QUICK START GUIDE MODE D’EMPLOI SUCCINCT BEKNOPTE HANDLEIDING GUIDA RAPIDA INSTRUCCIONES ABREVIADAS 간단 사용 설명서 КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ クイ ックスタートガイド 简要说明 簡易說明書 PANDUAN RINGKAS 전파법(제47조의2)에 따른 전자파흡수율 등급 1등급 l 본 단말기의 전자파 인체 흡수율은 과학기술정보 통신부 전자파 인체보호 기준에 적합합니다.
  • Página 2 BEZEICHNUNG DER TEILE...
  • Página 3 Hauptschalter Helligkeitssensor für Monitor Ein- und Ausschalten der Kamera Zubehörschuh Daumenrad Auslöser im Menü: Antippen: – Navigieren in den Menüs – Aktivieren der Belichtungsmessung und Belichtungssteuerung – Einstellen der angewählten Menüpunkte/ Funktionen Durchdrücken: im Aufnahme-Betrieb: – Auslösen – Als Funktionstaste nutzbar** im Stand-by-Betrieb: im Wiedergabe-Betrieb: –...
  • Página 4 Ladegerät mit dem zu den örtlichen Steckdosen passenden Stecker an das Netz anschließen • Das Ladegerät stellt sich automatisch auf die jeweilige Netzspannung ein. Speicherort Verbleibende Aufnahmeanzahl Restkapazität der Speicherorte Blitz-Synchronisationszeitpunkt Verbindung mit Leica FOTOS Geotagging (via Leica FOTOS) Digitalzoom AKKU WECHSELN Akku-Kapazität Lichtwaage Belichtungskorrektur-Skala ▸...
  • Página 5 Ein- und Ausschalten des  Bildfolge  Live View-Betriebs  Selbstauslöser   Intervall-Aufnahme   Belichtungsreihe   Aufnahme-Assistenten   Belichtungsmessung   M-ISO   Fokussierhilfe   Auto ISO-Einstellungen   Maximaler ISO-Wert   Belichtungszeit-Begrenzung   Tonung   Bildeigenschaften anpassen   Dateiformat   DNG-Auflösung   Max. JPG-Auflösung   Belichtungskorrektur   Digitalzoom   Verschlusstyp   Blitz-Einstellungen   Blitz-Belichtungskorrektur   Benutzerprofil   EVF ⇄ LCD   Speicher formatieren   Leica FOTOS   Perspektivkorrektur ...
  • Página 6 SICHERHEITSHINWEISE ALLGEMEIN • Verwenden Sie Ihre Kamera nicht in unmittelbarer Nähe von Geräten mit starken Magnetfeldern sowie mit elektrostatischen oder elektromagnetischen Feldern (wie z. B. Induktionsöfen, Mikrowellenherde, TV- oder Computermonitore, Videospiel-Konsolen, Mobiltelefone, Funkgeräte). Deren elektromagnetische Felder kön- nen die Bildaufzeichnungen stören. •...
  • Página 7 • Es darf ausschließlich das in dieser Anleitung aufgeführte und beschriebene Ladegerät (BC-SCL7) in Verbindung mit dem beschriebenen Netzteil (ACA-SCL7) sowie den mitgelieferten auswechselbaren Netz-Steckern verwendet werden. • Die Verwendung von anderen, nicht von der Leica Camera AG zugelassenen Ladegeräten kann zu Schäden an den Akkus führen, im Extremfall auch zu schwerwiegenden, lebensgefährlichen Verletzungen.
  • Página 8 ERSTE HILFE • Kommt Akkuflüssigkeit mit den Augen in Kontakt, besteht Erblindungsgefahr. Spülen Sie die Augen sofort gründlich mit sauberem Wasser. Reiben Sie nicht in den Augen. Gehen Sie sofort zum Arzt. • Gelangt ausgelaufene Flüssigkeit auf die Haut oder Kleidung, besteht Verletzungsgefahr. Waschen Sie die betroffenen Bereiche mit sauberem Wasser.
  • Página 9 Kunden können eine Kopie der Original-DoC zu unseren Funkanlagen-Produkten von unserem DoC-Server herunterladen: www.cert.leica-camera.com Wenden Sie sich im Fall weiterer Fragen an den Produkt-Support der Leica Came- ra AG: Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Deutschland Produktabhängig (siehe Technische Daten) Frequenzband (Mittenfrequenz) Maximale Leistung (dBm E.I.R.P.)
  • Página 10 Wi-Fi 11a/n/ac: 11a/n/ac: 5 GHz Kanal 149–165 Kanal 36–48 Für die Nutzung der WLAN-Funktion ist die App „Leica (5745–5825 MHz) (5180–5240 MHz) FOTOS“ erforderlich. Erhältlich im Apple App Store™ oder im Google Play Store™. 2,4 GHz/5 GHz* dual band Wi-Fi 11b/g/n: IEEE802.11 a/b/g/n/ac Wave2 WLAN (Standard- WLAN-...
  • Página 11 Die ausführliche Anleitung zum Download finden Sie unter: de.leica-camera.com/Service-Support/Support/Downloads Um kostenlos ein gedrucktes Exemplar der ausführlichen Anleitung zu bestellen, registrieren Sie sich bitte unter: www.order-instructions.leica-camera.com...
  • Página 12 PART DESIGNATIONS...
  • Página 13 Main switch Accessory shoe Switching the camera ON/OFF Thumbwheel in the menu: Shutter button – Menu navigation Tap: – Setting selected menu items/functions – Activating exposure metering and exposure control in shooting mode: Press down fully: – Use as function button** –...
  • Página 14 • The charger will automatically adapt to local mains voltage. Storage location Remaining number of recordings Remaining storage capacity Flash sync point Connection to Leica FOTOS Geotagging (via Leica FOTOS) CHANGING THE BATTERY Digital zoom Battery capacity ▸ Ensure that the camera is switched OFF...
  • Página 15  Auto ISO Settings   Maximum ISO   Shutter Speed Limit   Toning   Customize image properties   File Format   DNG Resolution   Max. JPG Resolution   Exposure Compensation   Digital Zoom   Shutter Type   Flash Settings   Flash Exp. Compensation   User Profile   EVF ⇄ LCD   Format Storage   Leica FOTOS   Perspective Control ...
  • Página 16 SAFETY REMARKS GENERAL INFORMATION • Do not use your camera in the immediate vicinity of devices that generate powerful magnetic, electrostatic or electromagnetic fields (e.g. induction ovens, microwave ovens, television sets or computer screens, video game consoles, cell phones, broadcasting equipment). Their electromagnetic fields can interfere with image recordings.
  • Página 17 • Use of the charger (BC-SCL7) named and described in this manual in combination with the stated switching adapter (ACA-SCL7) and the interchangeable power plugs is mandatory. • The use of other chargers not approved by Leica Camera AG can cause damage to the batteries – and in extreme cases – cause serious or life-threatening injuries.
  • Página 18 Declaration of Conformity (DoC) applicable EU guidelines. Hereby, “Leica Camera AG” declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Customers can download a copy of the original DoC to our Radio Equipment products from our DoC server: www.cert.leica-camera.com...
  • Página 19 This device complies with FCC/IC SAR limit of 1.6 W/kg. For body worn operation, this equipment has been tested and meets the FCC/IC RF exposure guidelines when used with the Leica Camera AG accessories supplied or des- ignated for this product that have no metallic component in the assembly. Use of other accessories may not ensure compliance with FCC/IC RF exposure guidelines.
  • Página 20 11a/n/ac: 5 GHz Channel 149–165 Channel 36–48 The Leica FOTOS app is required to use the WLAN func- (5745–5825 MHz) (5180–5240 MHz) tion. The Leica app is available from the Apple App Store™ or the Google Play Store™. 2.4 GHz/5 GHz* dual band...
  • Página 21 Download the full scope instruction manual here: en.leica-camera.com/Service-Support/Support/Downloads Please register via the following link if you would like to receive a printed copy of the full scope instruction manual: www.order-instructions.leica-camera.com...
  • Página 22 DÉSIGNATION DES PIÈCES...
  • Página 23 Commutateur principal Capteur de luminosité de l’écran Mise sous/hors tension de l’appareil photo Griffe porte-accessoires Molette Déclencheur dans le menu : légère pression : – Navigation dans les menus – Activation de la commande et de la mesure de l’exposition –...
  • Página 24 Emplacement de stockage Nombre de prises de vue restantes Capacité résiduelle des emplacements de stockage Moment de synchronisation du flash Connexion à l’appli Leica FOTOS Géomarquage (par Leica FOTOS) Zoom numérique REMPLACEMENT DE LA BATTERIE Capacité de la batterie Balance de l’exposition...
  • Página 25  Limitation du temps d’exposition   Virage   Personnaliser propriétés image   Format de fichier   Résolution DNG   Résolution JPG max.   Correction de l’exposition   Zoom numérique   Type d’obturateur   Réglages flash   Correction de l’exposition flash   Profil utilisateur   EVF ⇄ LCD   Formater la mémoire   Leica FOTOS   Contrôle de la perspective ...
  • Página 26 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALITÉS • N’utilisez pas votre appareil à proximité immédiate d’appareils émettant des champs magnétiques, électrosta- tiques ou électromagnétiques puissants (p. ex. les fours à induction, les fours à micro-ondes, les téléviseurs, les écrans d’ordinateur, les consoles de jeux vidéo, les téléphones portables ou les radios). Leur champ élec- tromagnétique peut perturber l’enregistrement des images.
  • Página 27 • Seul le chargeur mentionné et décrit dans ce mode d’emploi (BC-SCL7) peut être utilisé avec le bloc secteur décrit (ACA-SCL7) et les fiches secteur interchangeables livrées. • L’utilisation d’autres chargeurs non agréés par Leica Camera AG peut endommager les batteries et, dans le pire des cas, provoquer des blessures graves, voire mortelles.
  • Página 28 PREMIERS SECOURS • Si du liquide de batterie entre en contact avec les yeux, il y a risque de cécité. Rincez immédiatement et abondamment les yeux à l’eau claire. Ne vous frottez pas les yeux. Consultez un médecin d’urgence. • Si du liquide s’écoule sur la peau ou les vêtements, il existe des risques de blessure. Nettoyez les zones concernées à...
  • Página 29 FCC/IC concernant les radiofréquences lorsqu‘il est utilisé avec les accessoires Leica Camera AG fournis ou conçus pour ce produit et n‘ayant pas d‘élément métallique. L‘utilisation d‘autres...
  • Página 30 WLAN/Bluetooth WLAN/Bluetooth mande (noir) (noir) (noir) L’appli « Leica FOTOS » est nécessaire pour utiliser la (Couleur) fonction WLAN. Elle est disponible sur l’Apple App Store™ Wi-Fi 11a/n/ac : 11a/n/ac : ou le Google Play Store™. 2,4 GHz/5 GHz* dual band 5 GHz canaux 149–165...
  • Página 31 Il est possible de télécharger la notice complète sur le site : fr.leica-camera.com/Service-Support/Assistance/Downloads Pour commander gratuitement un exemplaire papier de la notice complète, inscrivez-vous sur le site : www.order-instructions.leica-camera.com...
  • Página 32 NAAM VAN DE ONDERDELEN...
  • Página 33 Hoofdschakelaar Duimwieltje De camera in-/uitschakelen In het menu: – Binnen de menu's navigeren Ontspanner – De geselecteerde menupunten / functies Aantikken: instellen – Activeren van de belichtingsmeting en In de opnamemodus: -regeling – Als functieknop bruikbaar** Doordrukken: In de weergavemodus: –...
  • Página 34 • Het oplaadapparaat past zich automatisch aan de betreffende netspanning aan. Opslaglocatie Resterende aantal foto's Restcapaciteit van de opslaglocaties Flits-synchronisatietijdstip Verbinding met Leica FOTOS Geotagging (via Leica FOTOS) Digitale zoom BATTERIJ VERVANGEN Batterijcapaciteit Lichtschaal Belichtingscorrectie-schaal ▸...
  • Página 35  Auto ISO Settings   Maximum ISO   Shutter Speed Limit   Toning   Customize image properties   File Format   DNG Resolution   Max. JPG Resolution   Exposure Compensation   Digital Zoom   Shutter Type   Flash Settings   Flash Exp. Compensation   User Profile   EVF ⇄ LCD   Format Storage   Leica FOTOS   Perspective Control ...
  • Página 36 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ALGEMEEN • Gebruik uw camera niet in de onmiddellijke nabijheid van apparatuur met sterke magneetvelden en met elek- trostatische of elektromagnetische velden (zoals inductie-ovens, magnetrons, monitoren van tv of computer, videogame-consoles, mobiele telefoons, zendapparatuur). Hun elektromagnetische velden kunnen de beeld- registraties verstoren.
  • Página 37 (ACA-SCL7) en de meegeleverde uitwisselbare netstekkers. • Het gebruik van andere, niet door Leica Camera AG toegestane, opladers kan tot schade aan de batterijen leiden en in een extreem geval ook tot ernstige, levensgevaarlijke verwondingen.
  • Página 38 EERSTE HULP • Als batterijvloeistof in contact komt met uw ogen, kan dat leiden tot blindheid. Spoel de ogen onmiddellijk grondig uit met schoon water. Niet in de ogen wrijven. Ga meteen naar de dokter. • Lekkende vloeistof op huid of kleding kan letsel veroorzaken. Was de in aanraking gekomen huid met schoon water.
  • Página 39 Klanten kunnen een kopie downloaden van het originele DoC bij onze radioappa- ratuur producten vanaf onze DoC server: www.cert.leica-camera.com Neem in geval van verdere vragen contact op met: Leica Camera AG, Am Leitz- Park 5, 35578 Wetzlar, Duitsland Productafhankelijk (zie 'Technische gegevens')
  • Página 40 11a/n/ac: 11a/n/ac: 5 GHz kanaal 149–165 kanaal 36–48 Voor het gebruik van de WLAN-functie is de app 'Leica (5745–5825 MHz) (5180–5240 MHz) FOTOS' vereist. Verkrijgbaar in de Apple App Store™ of in de Google Play Store™. 2,4 GHz/+5 GHz* dual...
  • Página 41 De uitvoerige handleiding kunt u hier ophalen: en.leica-camera.com/Service-Support/Support/Downloads Om gratis een gedrukt exemplaar van de uitvoerige handleiding te bestellen, regis- treert u uzelf onder: www.order-instructions.leica-camera.com...
  • Página 42 DENOMINAZIONE DEI COMPONENTI...
  • Página 43 Interruttore generale Slitta porta accessori Accensione e spegnimento della fotocamera Rotella di selezione Nel menu: Pulsante di scatto – Navigazione nei menu Sfioramento: – Impostazione delle voci di menu/funzioni – Attiva la misurazione e il controllo dell’espo- selezionate sizione nella modalità ripresa: Pressione completa: –...
  • Página 44 • Il caricabatterie si imposta automaticamente sulla rispettiva tensione di rete. Posizione di salvataggio Numero di scatti rimanenti Capacità residua delle posizioni di salvataggio Tempo di sincronizzazione del flash Collegamento a Leica FOTOS Georeferenziazione (tramite Leica FOTOS) SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA Zoom digitale Capacità della batteria Esposimetro ▸...
  • Página 45  Valore ISO massimo   Limitazione tempo esposizione   Viraggio   Modifica proprietà immagine   Formato File   Risoluzione DNG   Risoluzione JPG max   Compensazione esposizione   Zoom digitale   Tipo di otturatore   Impostazioni flash   Compensazione esp. flash   Profilo utente   EVF ⇄ LCD   Formatta la memoria   Leica FOTOS   Controllo della prospettiva ...
  • Página 46 AVVERTENZE SULLA SICUREZZA IN GENERALE • Non utilizzare la fotocamera nelle immediate vicinanze di dispositivi che emettano potenti campi magnetici, elet- trostatici o elettromagnetici (come, ad esempio, forni ad induzione, forni a microonde, monitor di TV o computer, console per videogiochi, cellulari, ricetrasmittenti). I loro campi elettromagnetici possono disturbare la registrazione delle immagini.
  • Página 47 (ACA-SCL7) e alle spine di alimentazione intercambiabili fornite in dotazione. • L’uso di caricabatterie diversi, non autorizzati da Leica Camera AG, può danneggiare le batterie provocando, nei casi più estremi, anche lesioni personali gravi con pericolo di morte.
  • Página 48 PRIMO SOCCORSO • Se il liquido della batteria viene a contatto con gli occhi, sussiste il pericolo di accecamento. Lavare subito gli occhi con abbondante acqua pulita. Non sfregare gli occhi. Recarsi subito da un medico. • Se il liquido fuoriuscito viene a contatto con la pelle o con gli abiti, esiste il pericolo di lesioni. Lavare le aree interessate con acqua pulita.
  • Página 49 Dichiarazione di conformità (DoC) UE vigenti. Con la presente, “Leica Camera AG” dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della Direttiva 2014/53/UE. I clienti possono scaricare una copia del DoC originale per i nostri prodotti di apparecchiature radio dal nostro server DoC: www.cert.leica-camera.com...
  • Página 50 11a/n/ac: 11a/n/ac: 5 GHz canale 149–165 canale 36–48 Per utilizzare la funzione WLAN è necessaria la app “Leica (5745–5825 MHz) (5180–5240 MHz) FOTOS”. Disponibile nell’Apple App Store™ o nel Google Play Store™. 2,4 GHz/5 GHz* dual band IEEE802.11 a/b/ Wi-Fi...
  • Página 51 Per istruzioni dettagliate, è possibile scaricare il manuale alla pagina: it.leica-camera.com/Assistenza-clienti/Supporto/Downloads Per ricevere gratuitamente una copia cartacea delle istruzioni dettagliate, si prega di registrarsi all’indirizzo: www.order-instructions.leica-camera.com...
  • Página 52 DESIGNACIÓN DE LOS COMPONENTES...
  • Página 53 Interruptor principal Ocular del visor Sensor de luminosidad para el monitor Enciende y apaga la cámara Disparador Zapata para accesorios cuando se toca: Rueda selectora – Activa medición y control de la exposición en el menú: al presionar: – Permite navegar por los menús –...
  • Página 54 Ubicación de la memoria Número de tomas restantes Capacidad restante de las ubicaciones de la memoria Momento de sincronización del flash Conexión con Leica FOTOS Geoetiquetado (a través Leica FOTOS) Zoom digital Capacidad de la batería Balanza luminosa CAMBIO DE LA BATERÍA Escala de compensación de la exposición...
  • Página 55  Ajustar propiedades de la imagen   Formato de archivo   Resolución DNG   Resolución JPG máx.   Compensación de exposición   Zoom digital   Tipo de obturador   Ajustes de flash   Compensación de exposición flash   Perfil de usuario   EVF ⇄ LCD   Formatear la memoria   Leica FOTOS   Control de la perspectiva ...
  • Página 56 INDICACIONES DE SEGURIDAD GENERAL • No emplee su cámara en las proximidades inmediatas de aparatos con campos magnéticos intensos, así como campos electrostáticos o electromagnéticos (como p. ej., hornos de inducción, hornos microondas, monitores de televisión o de ordenador, consolas de videojuegos, teléfonos móviles y aparatos de radio). Sus campos electromagnéticos pueden perturbar las grabaciones de imágenes.
  • Página 57 (ACA-SCL7) que se describe y a los conectores intercambiables que se suministran. • El empleo de otros cargadores no autorizados por Leica Camera AG puede causar daños en las baterías; en casos extremos, incluso lesiones graves que ponen en peligro la vida.
  • Página 58 PRIMEROS AUXILIOS • Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, existe peligro de ceguera. Lávese inmediatamente los ojos minuciosamente con agua limpia. No se frote los ojos. Acuda al médico inmediatamente. • En caso de derrame de líquido sobre la piel o la ropa, existe peligro de lesiones. Lave inmediatamente con agua clara las zonas afectadas.
  • Página 59 Los clientes pueden descargar una copia del DoC original de nuestros productos RE desde nuestro servidor DoC: www.cert.leica-camera.com Si tiene cualquier duda, puede dirigirse al equipo de Atención al cliente de Leica Camera AG: Am Leitz-Park 5, 35578 Wetzlar, Alemania Dependiente del producto (ver datos técnicos)
  • Página 60 Zapata para accesorios ISO con contactos adicionales de Batería recargable de iones de litio (polímero de litio), control para unidades de flash y visores Leica Visoflex 2 (a tensión nominal: 7,4 V, capacidad: 1800 mAh, corriente y la venta como accesorio) tensión de carga: 7,4 V CC/1000 mA, requisitos de fun-...
  • Página 61 (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Las instrucciones detalladas se pueden descargar en: es.leica-camera.com/Servicio-y-asistencia/Asistencia-técnica/Downloads Para solicitar una copia gratuita del manual de instrucciones detallado, regístrese www.order-instructions.leica-camera.com...
  • Página 62 부품 명칭...
  • Página 63 메인 스위치 썸휠 메뉴에서: 카메라 켜기 및 끄기 – 메뉴 탐색 셔터 버튼 – 선택한 메뉴 항목/기능 설정 살짝 누름: 촬영 모드에서: – 노출 측정 및 노출 제어 활성화 – 기능 버튼으로 사용 가능** 완전히 누름: 재생 모드에서: – 셔터 릴리스. –...
  • Página 64 현지 콘센트에 적합한 플러그를 사용하여 충전기 를 전원에 연결하십시오. • 충전기는 개별 주 전압으로 자동 조정됩니다. 저장 위치 남은 촬영 매수 저장 위치의 남은 용량 플래시 동조 시점 Leica FOTOS에 연결 지오태깅(Leica FOTOS 사용) 디지털 줌 배터리 용량 배터리 교체 광 밸런스 노출 보정 눈금...
  • Página 65 최대 JPG 해상도 노출 보정 노출 보정 디지털 줌 디지털 줌 셔터 타입 셔터 타입 플래시 설정 플래시 설정 플래시 노출 보정 플래시 노출 보정 사용자 프로파일 사용자 프로파일 메모리 포맷 메모리 포맷 Leica FOTOS Leica FOTOS 원근 보정 원근 보정...
  • Página 66 • 설명된 전원 공급 장치(ACA-SCL7) 및 함께 제공된 교체 가능한 주 전원 플러그와 관련해서는 본 설명서에 명 시된 충전기(BC-SCL7)만 사용해야 합니다. • Leica Camera AG가 허용하지 않은 타사 충전기를 사용할 경우 배터리 손상의 위험이 있으며, 극단적인 경우 생명을 위협하는 중상을 입을 수 있습니다.
  • Página 67 메모리 카드 • 메모리 카드에 사진을 저장하거나 메모리 카드를 읽는 동안에는 메모리 카드를 제거하지 마십시오. 마찬가 지로 이러한 과정 동안에는 카메라를 끄거나 충격을 주어서는 안됩니다. • 메모리 카드를 떨어뜨리거나 구부리는 경우 메모리 카드가 손상되고 저장된 데이터가 손실될 수 있습니다. • 메모리 카드 뒷면의 접촉부를 만지지 말고 오염물, 습기 및 먼지로부터 멀리하십시오. •...
  • Página 68 입처에 문의하십시오. 보증 본 Leica 제품의 경우 Leica Camera AG로부터 판매자에 대한 귀하의 법적 보증 청구 이외에 Leica 공식 대리점에 Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been 서의 구입일로부터 제품 보증이 추가로 제공됩니다. 기...
  • Página 69 안전 유의사항 일반 • 자기장, 정전기 또는 전자기장이 강한 장비(예: 인덕션, 전자레인지, TV 또는 컴퓨터 모니터, 비디오게임 콘 솔, 휴대 전화, 무선 장치) 가까이에서 카메라를 사용하지 마십시오. 이러한 유형의 전자기장도 이미지 기록 을 방해할 수 있습니다. • 예를 들어 스피커 또는 대형 전기 모터의 강한 자기장은 저장된 데이터를 손상시키거나 촬영을 방해할 수 있 습니다.
  • Página 70 인터페이스 인터페이스 충전식 리튬 이온(리튬 폴리머) 배터리, 정격 전압: Leica 플래시 장치 및 Leica Visoflex 2 뷰 파인더용 추 7.4 V, 용량: 1800 mAh, 충전 전압/전류: 7.4 V 가 접점을 갖는 ISO 액세서리 슈(액세서리로 구입 가 DC/1000 mA, 작동 조건: +10°C 내지 +35°C (충전) / 능)
  • Página 71 (라이카 카메라 코리아 서비스센터)" 인증 번호: R-C-LcK-2416 신청자 이름: 라이카 카메라 코리아 (주) 기관에 의해 결정된 기기의 명칭: 특정소출력 무선기기(무선데이터통신시스템용 무선기기) 제조자 : Leica Camera AG 제조국가 : 독일 인증받은자의상호 : 라이카 카메라 코리아 (주) 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 전지 및 자율안전확인정보...
  • Página 72 ОБОЗНАЧЕНИЕ ДЕТАЛЕЙ...
  • Página 73 Главный выключатель Датчик яркости для дисплея Включение/выключение камеры Башмак для принадлежностей Диск настройки Кнопка спуска затвора В меню: Легкое нажатие: – перемещение по пунктам меню – запуск определения и регулировки экспо- зиции – настройка выбранных пунктов меню/ функций Нажать до упора: В...
  • Página 74 • Зарядное устройство автоматически настраива- ется на соответствующее напряжение сети. Адрес ячейки памяти Оставшееся количество снимков Доступный объём памяти в ячейках Момент синхронизации вспышки Соединение с приложением Leica FOTOS Геотеггинг (через Leica FOTOS) Цифровой зум Уровень заряда аккумуляторной батареи Световые весы ЗАМЕНА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ...
  • Página 75  Помощник фокусировки   Настройки Авто ISO   Макс. значение ISO   Ограничение выдержки   Тонирование   Настроить свойства изображения   Формат файлов   Разрешение DNG   Макс. разрешение JPG   Экспокоррекция   Цифровой зум   Тип затвора   Настройки вспышки   Компенсация вспышки   Профиль пользователя   EVF ⇄ LCD   Форматировать память   Leica FOTOS   Коррекция перспективы ...
  • Página 76 вместно с описанным блоком питания (ACA-SCL7), а также с входящими в комплект поставки штепсельными вилками. • Использование других зарядных устройств, не имеющих допуска компании Leica Camera AG, может привести к повреж- дению аккумуляторной батареи, а в исключительных случаях стать причиной серьезных и опасных для жизни травм.
  • Página 77 • Перезаряжаемые литий-ионные аккумуляторные батареи производят электрический ток вследствие внутренних химических реакций. На эти реакции также воздействуют температура наружного воздуха и влажность воздуха. Для достижения максимального срока службы аккумуляторной батареи следует избегать воздействия на неё очень высоких или очень низких температур в течение продолжительного времени (например, в припаркован- ном...
  • Página 78 делия, свидетельствует о соблюдении основ- Декларация о соответствии (DoC) ных требований действующих директив ЕС. Настоящим компания Leica Camera AG подтверждает, что это изделие соот- ветствует основным требованиям и прочим соответствующим предписаниям директивы 2014/53/ЕС. Клиенты могут загрузить копию оригинала декларации о соответствии нашей...
  • Página 79 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ • Не используйте камеру вблизи приборов с сильным магнитным, электростатическим или электромагнитным по- лем (например, индукционных электропечей, микроволновых печей, телевизоров или компьютерных мониторов, игровых видеоконсолей, мобильных телефонов, радиоприемников). Их электромагнитные поля могут вызывать помехи в процессе съёмки. •...
  • Página 80 7,4 В/ 1000 мА, условия эксплуатации: +10 °C до +35 °C (зарядка) / +0 °C до +40 °C (разряд), производитель: Используемые объективы Используемые объективы Fuji Electronics (Shenzhen) Co., Ltd., изготовлено в Китае Объективы Leica M; Leica R могут устанавливаться с помощью адаптера Условия эксплуатации Условия эксплуатации 0/+40°C Напряжение...
  • Página 81 равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие использует- 35578 Wetzlar, Germany ся в строгом соответствии с настоя- Импортер: Leica Camera Russia LLC щей инструкцией по эксплуатации и Pokrovskij Bulvar 4/17 применимыми техническими стандар- Building 1, Office 12 тами.
  • Página 82 各部名称...
  • Página 83 メインスイッチ サムホイール メニュー内: カメラの電源を入れる/切る – メニュー内の移動 シャッターボタン – 選択したメニュー項目/機能の設定 半押し: 撮影モード時: – 測光/露出設定機能を起動 – ファンクションボタンとして使用可能** 全押し: 再生モード時: – 撮影を実行 – 表示中の画像の拡大/縮小 スタンバイモード時: 押す: – カメラを再起動 – ファンクションボタンとして使用可能** シャッタースピードダイヤル (クリックストップ付き) – : シ ャッタースピード自動設定   ボタン P LAY – : シャッタースピード –...
  • Página 84 メモリーカードを入れる/取り出す 本機をお使いになるには、 同梱の充電式リチウムイオンバ ッテリーが必要です。 モニターの表示 充電ステータスをLEDランプで表示します。 4 5 6 7 バッテリーチャージャーを準備する ▸ バッテリーチャージャーに必要な型の電源コードを取 り付け、 コンセントに接続する。 • バッテリーチャージャーは自動電圧切替式です。 ストレージ 撮影可能枚数 ストレージ残容量 フラッシュ同調タイミング Leica FOTOSに接続中 位置情報記録 (Leica FOTOS使用の際) デジタルズーム バッテリーを交換する バッテリー残量 露出レベル 露出補正目盛 ▸ カメラの電源が切れていることを確認する。 露出モード シャッタースピード ISO感度 露出補正値 ライブビュー 撮影モード ( ) ドライブモード...
  • Página 85 ピントを合わせる 二重像合致式 スプリットイメージ方式 FNボタンに機能を割り当てる • 短く押す:割り当てた機能を呼び出す。 • 長押し:割り当てを変更する (リスト参照) 。 FNボタン 初期設定 割り当て可能 ラ イブビュー レ ンズ検出 ライブビューモードのオン/オフ ド ライブモード セ ルフタイマー イ ンターバル撮影 オ ートブラケット 撮 影アシスト 測 光方式 M -ISO M Fアシスト オ ートISO設定 最 大ISO値 シ ャッタースピード制限 ト...
  • Página 86 • バッテリーの端子部は清潔に保ってください。 バッテリーがショートするおそれがあるので、 端子部をクリッ プ やアクセサリーなどの金属類と接触させないでください。 ショートしたバッテリーは発熱することがあり、 やけ どをするおそれがあります。 • バッテリーを落とした場合は、 外装や端子部に破損がないか確認してください。 破損したバッテリーを使用す ると、 カメラが故障するおそれがあります。 • バッテリーの使用中や充電中に、 異臭、 変色、 変形、 発熱、 漏液などの異常に気づいた場合は、 カメラやバッテ リーチャージャーから直ちに取り出してください。 そのまま使用や充電を続けると過熱して、 破裂や発火の原因 となります。 • バッテリーは絶対に火の中に投げ入れないでください。 破裂の原因となります。 • バッテリーが漏液したり、 異臭がしたりするときは、 直ちに火気から遠ざけてください。 漏れた液に引火するお それがあります。 • バッテリーチャージャー (BC-SCL7) にはアダプター (ACA-SCL7) と付属の交換式電源プラグのみが使用でき ます。...
  • Página 87 メモリーカード • 画像の読み込み中や書き込み中は、 メモリーカードを本機から取り出さないでください。 また本機の電源を切ったり、 本機に振動を与えたりしないでください。 • 落としたり曲げたりしないでください。 破損して記録データが消失する原因となります。 • メモリーカードの裏にある端子部に触れないでください。 また、 汚れやほこりが付着したり、 水でぬらしたりしないよう にご注意ください。 • メモリーカードは乳幼児の手が届かない場所に保管してください。 乳幼児がメモリーカードを飲み込んで窒息するおそ れがあります。 キャリングストラップ • カメラの落下を防ぐため、 キャリングストラッ プがしっかりと取り付けられていることを確認してください。 • キャリングストラッ プは丈夫な材質によって作られています。 乳幼児の手の届かないところに保管してください。 首に巻 きつくなど、 事故につながるおそれがあります。 • キャリングストラッ プは、 カメラまたは双眼鏡を持ち運ぶ目的でのみご使用ください。 傷害の原因となる可能性がある ため、 他の用途では絶対に使用しないでください。 • キャリングストラッ プが引っかかり、 首が絞まるおそれがあり危険なため、 登山やアウトドアスポーツの際には使用しな いでください。...
  • Página 88 , and ® ® ® ® ® ® ® Lightning are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other ® す。 保証規約/保証書が製品に同梱されている場合は、 それ countries. tvOS is a trademark of Apple Inc. ® らが適用されます。 保証の適用範囲、 保証内容、 制限事項に 関して詳しくは、 以下のホームページにてご確認ください。 warranty.leica-camera.com...
  • Página 89 注意事項 一般的な取り扱いについて • 強い磁気、 静電気、 電磁波を発生する機器 (電磁調理器、 電子レンジ、 テレビ、 パソコンのモニター、 ゲーム機、 携帯電 話、 無線機など) の近くで使用しないでください。 磁気により記録データが影響を受けることがあります。 • スピーカーや大型の電動モーターなどの強い磁気により、 保存した画像データが破損することがあります。 • 電磁波の影響で、 本製品が正常に動作しなくなった場合は、 バッテリーを入れ直してから再度電源を入れてください。 • 無線送信機や高圧線の近くで使用しないでください。 磁気により記録データが影響を受けることがあります。 • 小さな付属品 (アクセサリーシューカバーなど) を保管するときは、 次の点にお気をつけください。 – 乳幼児の手の届くところに置かない。 – 製品パッケージの所定の位置など、 紛失しない場所に保管する。 • 電子機器は、 人体に帯電した静電気の影響で不具合を起こす場合があります。 合成繊維のカーペットの上を歩くなどす ると、...
  • Página 90 20210 その他 (カラー) (ブラック) (ブラック) (ブラック) ワ イヤレスLAN/Bluetooth ワイヤレスLAN/Bluetooth Wi-Fi 11a/n/ac: 11a/n/ac: 5 GHz チャンネル149–165 チャンネル36–48 ワイヤレスLAN機能を使用するには、 アプリケーション 「Leica (5745–5825 MHz) (5180–5240 MHz) FOTOS」 が必要です。 Google Play Store™または、 Apple App Wi-Fi 11b/g/n: Store™でダウンロードできます。 2.4 GHz/5 GHz* dual band 2.4 GHz チャンネル1–11 (2412–2462 MHz) IEEE802.11 a/b/g/n/ac Wave2ワイヤレスLAN (標準ワイヤレ Bluetooth 4.2 BR/EDR/LE: スプロトコル) 、 暗号化方式: ワイヤレスLAN互換性WPA™/ BR/DRチャンネル 1–79 WPA2™、...
  • Página 91 この装置は、 クラスB情報技術装置です。 この装置は、 家庭環境で使用 することを目的としていますが、 この装置がラジオやテレビジョン受信 機に近接して使用されると、 受信障害を引き起こすことがあります。 取 扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。 VCCI-B 5180 – 5240 MHz: 親局:当該無線設備の送信は、 屋内のみにおいて使用可能である旨 子局:当該無線設備の送信は、 5.2GHz帯高出力データ通信システムの基地局または陸上移動中継局と通信する場合を除 き、 屋内においてのみ可能である旨。 取扱説明書 (詳細編) は以下のURLからダウンロードできます。 jp.leica-camera.com/サービス-サポート/サポート/Downloads 取扱説明書 (詳細編) の冊子を無料でお送りします。 ご希望の方は以下のURLからご注文 ください。 www.order-instructions.leica-camera.com...
  • Página 92 各部件名稱...
  • Página 93 总开关 后拨盘 在菜单中: 开启或关闭相机电源 – 在菜单中导航 快门按钮 – 对选定的菜单项目/功能进行设置 轻击: – 激活曝光测量及曝光控制 在拍摄模式下: – 可用作功能按钮** 完全按下: – 触发快门 在播放模式下: – 放大/缩小所查看的相片 在待机模式下: – 再次激活相机 按压: 快门速度设定转盘带有多个锁定位置 – 可用作功能按钮** – A : 自 动控制快门速度 PLAY 按钮 – 8s - 4000 :快门速度 – 在拍摄模式和播放模式之间切换 (包括中间值)...
  • Página 94 给电池充电 装入/取出存储卡 相机由锂离子电池提供必须电能。 显示屏中的显示 状态LED亮起,表示充电过程正确。 4 5 6 7 准备充电器 ▸ 使用与本地插座匹配的插头将充电器连接至电源 * 充电器会自动调整到相应的电压。 存储位置 剩余照片数量 存储位置的剩余容量 闪光灯同步时间点 Leica Fotos连接 电池更换 地理标签(通过Leica FOTOS) 数码变焦 ▸ 请确保相机已关机 电池电量 光平衡 曝光补偿值刻度 曝光作业模式 快门速度 ISO感光度 曝光补偿值 实时取景 拍摄模式( 驱动模式 驱动模式 ) 曝光测光方法 色调 用户配置文件 镜头信息...
  • Página 95 D NG分辨率 DNG分辨率 最 大JPG分辨率 最大JPG分辨率 曝 光补偿 曝光补偿 数 码变焦 数码变焦 快 门类型 快门类型 闪 光灯设置 闪光灯设置 闪 光灯曝光补偿 闪光灯曝光补偿 用 户配置文件 用户配置文件 E VF EVF LCD LCD 格 式化内存 格式化内存 L eica FOTOS Leica FOTOS 透 视 校正 透视 校正...
  • Página 96 安全须知 一般性 * 请勿在有强力磁场、静电或电磁场的装置(例如电磁炉、微波炉、电视或计算机显示器、视频游戏机、手 机、收音机)的附近使用您的相机。其电磁场可能会干扰影像记录。 * 强磁场,例如扬声器或大型电动机,可能会损坏储存的数据或影响拍摄。 * 如果相机因受到电磁场影响而出现故障,请您关闭相机,取出电池,稍后重新开启相机。 * 不要在无线电发射器或高压电线旁使用相机。其电磁场也可能会干扰影像记录。 * 请按照下列要求保存好小部件,例如配件靴座盖: – 放置在儿童接触不到的地方 – 置于安全不会遗失的地方 * 现代电子元件对静电放电十分敏感。例如,在合成地毯上走动时,人体很容易产生几万伏特的静电,所以触 摸相机可能会导致放电,尤其是当相机刚好处在一个导电的表面上。不过,如果仅仅接触相机机身的话,则 这种放电对电子元器件完全没有危险。尽管提供了额外的保护电路设计,但出于安全考虑,请尽量避免触碰 向外引出的触头,例如热靴上的触头。 * 请您注意:卡口中用于镜头检测的传感器既不能弄脏,也不能刮伤。也请注意不要让砂粒或类似颗粒附着于 此处,以免刮伤卡口。此组件的清洁只能以干燥的方式(用于系统相机)。 * 如果要对充电触头进行清洁,请不要使用光学超细纤维布(人造纤维布),而应选用一块棉布或者麻布。如 果您事先有意识地触摸暖气管或水管(可导电的“接地”材料),则可确保释放您身上可能附带的静电电 荷。将相机存放在干燥的环境,同时,请安装镜头盖,热靴盖/取景器插座盖,以避免触头污染和氧化(用于 系统相机)。 * 请仅使用该型号规定的配件,以免发生故障、短路或触电。 * 请勿尝试拆除机身部件(外盖)。专业维修仅能由经授权的维修单位执行。 * 请防止相机与杀虫剂及其他具有侵蚀性的化学物质接触。不得使用(洗涤用)汽油、稀释剂和酒精来清洁相 机。某些化学物质和液体可能会损坏相机机身或其表面涂层。 * 由于橡胶和塑料有时会析出侵蚀性化学物品,所以不应和相机长时间接触。 * 请确保不会有砂粒、灰尘和水洒落到相机内部,例如在雪地、雨天或海滩上。尤其是在更换镜头(用于系统 相机)以及安装或取出存储卡或电池的情况下,请务必注意以上问题。砂粒和灰尘可能会损害相机、镜头、...
  • Página 97 * 严禁将电池丢入火中,有爆炸的危险。 * 如果电池有液体泄露或产生焦味,请保持电池远离热源。流出的液体可能会自燃! * 本使用说明书列出和描述的充电器(BC-SCL7)仅可与本使用说明书中所描述的电源(ACA-SCL7)及配套的可 互换电源插头一起使用。 * 使用未经Leica相机股份公司许可的充电器可能会损坏电池,极端情况下会造成严重的或危及生命的伤害。 * 请确保电源插座的方便性。 * 不得对电池和充电器进行拆解。其维修只能由授权的厂家进行。 * 请确保电池远离儿童。误吞电池可能会导致窒息。 * 始终保持充电器充电触头清洁,切勿使其短路。 * 在无线电接收器附近使用充电器,可能会干扰接收。设备之间应保持至少1米的距离。 * 充电器在使用时可能会发出噪音(“嗡嗡”声),这是正常现象,并非故障。 * 不使用时,请拔除充电器的电源,因为即使未放入电池它也会消耗一些(很少的)电量。 * 电池的充电温度必须在10°C和30°C之间(否则,充电器无法接通或接通后再次断开)。 * 可随时给锂离子电池充电,不用考虑电池的电量。如果开始充电时电池有部分电量,则充满电的时间会相应缩 短。 * 新电池在出厂前仅部分充电,因此在首次使用之前应将其充满电。 * 新电池必须通过相机使用充分充电、放电,如此反复2-3次后才能达到其最大充电容量。这种充分放电的操 作应在每经过大约25个充放电周期之后重复一次。 * 在充电过程中,电池和充电器的温度都会升高。这是正常现象,并非故障。 * 如果发光二极管在充电开始后快速闪烁,则表明存在充电故障(例如,超出了充电时间的允许时长,电压或 温度超出了允许范围或发生了短路)。在这样的情况下,请断开充电器电源,并取出电池。确保上述的温度 条件得到满足,然后重新开始充电过程。如果问题仍然存在,请与经销商,Leica公司在您所在国家的代表或 Leica相机股份公司联系。...
  • Página 98 (适用于欧盟及其他有独立回收系统的欧洲国家。) 该设备包含电气和/或电子组件,因此不得弃置于一般的家庭垃圾中。反而,必须将其送至地方政府设置的适合 的回收点。您不需要为此付费。若设备配有可更换电池组或蓄电池,那么,在丢弃前请务必将这些配件取出, 且在必要时按当地规定进行废弃处理。其他相关信息,请咨询向当地管理部门、垃圾处理站或经销商。 保修 除了对卖方的法定保修要求之外,自从Leica授权的经销商 处购买之日起,您还将获得Leica相机股份公司提供的两年 Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in the 额外的产品保修服务。迄今为止的产品包均随附保修条 badge and has been certified by the developer to meet Apple performance 款。在新服务中,这些条款将仅可在线查阅。这样的优势...
  • Página 99 产品说明书附件 产品说明书附件 SUPPLEMENT TO PRODUCT INSTRUCTIONS SUPPLEMENT TO PRODUCT INSTRUCTIONS 这个文件涉及的是在中华人民共和国境内进口或销售的电子信息产品 这个文件涉及的是在中华人民共和国境内进口或销售的电子信息产品 Include this document with all Electronic Information Products Include this document with all Electronic Information Products imported or sold in the People’s Republic of China imported or sold in the People’s Republic of China 有...
  • Página 100 技术参数 传感器 传感器大小 传感器大小 相机 CMOS芯片,活动面积约24 x 36 mm 名 称 名称 照 片分辨率 照片分辨率 Leica M11 Monochrom ™ L-DNG 60.4 MP 9536 x 6336像素 M-DNG 36.6 MP 7424 x 4936像素 相 机型号 相机型号 S-DNG 18.5 MP 5280 x 3506像素 数码测距仪取景器系统相机 L-JPG 60.1 MP 9504 x 6320像素 M-JPG 36.2 MP 7392 x 4896像素 型号编号 型号编号 S-JPG 18.2 MP 5248 x 3472像素 2416 显示幕...
  • Página 101 4. 使 用微功率无线电设备,必须忍受各种无线电业务的干扰或工业、科学及医疗应用设备的辐射干扰; 5. 不得在飞机和机场附近使用。 CMIIT ID: 2021DJ13939 微功率设备声明 (一)符合“微功率短距离无线电发射设备目录和技术要求”的具体条款和使用场景,采用的天线类型和性能,控制、调整及开关等使用方法; 具体条款: G类设备: (1)使用频率:5725-5850MHz (2)发射功率限值:25mW (e.i.r.p) (3)频率容限:100×10-6 使用场景: 数据通讯 天线类型: 嵌入式天线 天线性能: 天线增益 +3.4dBi@5.8GHz 控制、调整及开关产品的使用方法: 由摄像头微处理器控制 (二) 不 得擅自改变使用场景或使用条件、扩大发射频率范围、加大发射功率(包括额外加装射频功率放大器),不得擅自更改发射天线; (三)不得对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰,也不得提出免受有害干扰保护; (四) 应 当承受辐射射频能量的工业、科学及医疗(ISM)应用设备的干扰或其他合法的无线电台(站)干扰; (五) 如 对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰时,应立即停止使用,并采取措施消除干扰后方可继续使用; (六) 在 航空器内和依据法律法规、国家有关规定、标准划设的射电天文台、气象雷达站、卫星地球站(含测控、测距、接收、导航 站) 等军民用无线电台(站)、机场等的电磁环境保护区域内使用微功率设备,应当遵守电磁环境保护及相关行业主管部门的规 定; (七)禁止在以机场跑道中心点为圆心、半径5000米的区域内使用各类模型遥控器; (八)微功率设备使用时温度和电压的环境条件:见上述“工作条件”和“电源”规格。 可从下列链接下载详细的使用说明书 : www.leica-camera.cn/index.php/service-support/support/download 在以下链接注册可免费预订印刷成册的详细使用说明书 : www.order-instructions.leica-camera.com...
  • Página 102 各部件名稱...
  • Página 103 總開關 配件靴座 相機的開機和關機 後撥盤 在菜單中: 快門按鈕 – 在菜單中導航 輕擊: – 設置所選擇的菜單項目/功能 – 啟用曝光測量及曝光控制 在拍攝模式下: 完全按下: – 可用作功能按鈕** – 釋放快門 在回放模式下 在待機狀態下: – 放大/縮小觀賞中的相片 – 再次激活相機 按壓: 帶鎖定位置的快門速度撥盤 – 可用作功能按鈕** – A : 自 動控制快門速度 – 8s - 4000 :快門速度 PLAY 按鈕 – 在拍攝模式和播放模式之間切換 (包括中間值)...
  • Página 104 替電池充電 裝入/取出記憶卡 相機由鋰離子電池提供必須電能。 顯示幕上的顯示 狀態LED發光,表示充電過程正確。 4 5 6 7 準備充電器 ▸ 使用與本地插座匹配的插頭將充電器連接至電源 充電器會自動調整為當時的電壓。 存儲位置 剩余相片數量 存儲位置的剩余容量 閃光燈同步時間點 Leica Fotos連接 更換電池 地理標籤(藉由Leica FOTOS) 數位變焦 ▸ 請確保相機關閉 電池電量 光平衡 曝光補償刻度 曝光模式 快門速度 ISO感光度 曝光補償值 實時取景 拍攝模式( 驅動模式 驅動模式 ) 曝光測光方法 色調 用戶配置文件 鏡頭信息 檔案格式...
  • Página 105 檔 案格式 檔案格式 D NG解析度 DNG解析度 最 大JPG解析度 最大JPG解析度 曝 光補償 曝光補償 數 位變焦 數位變焦 快 門類型 快門類型 閃 光燈設置 閃光燈設置 閃 光燈曝光補償 閃光燈曝光補償 用 戶配置文件 用戶配置文件 E VF EVF LCD LCD 格 式化內存 格式化內存 L eica FOTOS Leica FOTOS 透 視校正 透視校正...
  • Página 106 安全須知 一般性 請勿在有強力磁場、靜電或電磁場的裝置(例如電磁爐、微波爐、電視或電腦顯示器、電視遊樂器、手機、 收音機)旁邊使用您的相機。其電磁場也可能干擾影像的記錄。 強力磁場,例如揚聲器或大型電動馬達,都可能損壞儲存的資料或干擾拍攝。 如果相機因受到電磁場影響而出現故障,請您關閉相機,取出電池,稍後重新開啟相機。 請勿在無線電發送機或高壓電線旁使用相機。其電磁場也可能干擾影像的記錄。 請如下所述保存好小零件,如配件靴座蓋: – 放置於孩童不及之處 – 置於安全不會遺失的地方 現代電子元件對於靜電放電的反應很敏感。例如,在合成地毯上走動時,人體很容易産生幾萬伏特的靜電, 所以觸摸相機可能會導致放電,尤其是當相機剛好處在壹個導電的表面上。只發生在相機機身表面的放電現 象不會對相機內部的電子部件造成損害。儘管提供額外保護電路設計,但出於安全考量,請盡量勿觸碰向外 引出的觸頭,例如熱靴上的觸頭。 請注意:卡口中用於鏡頭偵測的感測器既不能弄髒,也不能刮傷。同樣請注意確保無可能劃傷卡口的沙粒或 類似顆粒。此組件只能以乾燥方式清潔(在系統相機的情況下)。 如果要對觸頭進行清潔,請勿使用光學超細纖維布(人造纖維布),而應選用一塊棉布或麻布!如果您事先 有意識地觸摸暖氣管或水管(可導電的「接地」材料),則可確保釋放您身上可能附帶的靜電電荷。同時, 請在安上鏡頭蓋和熱靴蓋/觀景窗插槽蓋的情況下,使用乾燥的方式存放您的相機,以避免觸頭污染和氧化( 在系統相機的情況下)。 請僅使用該型號規定的配件,以避免發生干擾、短路或觸電。 請勿嘗試拆除機身零件(外蓋)。專業修理工作僅能由經授權的維修單位執行。 保護相機不和殺蟲劑及其他有侵蝕性的化學品接觸。同樣的,工業用機油、稀釋劑和酒精清潔相機。某些特 定的化學藥劑和液體可能損害相機的機身以及表面的塗層。 因為橡膠和塑膠有時會析出侵蝕性化學品,所以不應和相機長時間接觸。 請確保不會有砂粒、灰塵和水灑落相機內,例如在雪地、雨天或在海灘。尤其是在更換鏡頭以及安裝和取出 記憶卡和電池時(在系統相機的情況下),請務必注意以上問題。砂粒和灰塵既可能損害相機、鏡頭、記憶 卡,也可能損壞電池。濕度可能造成故障,甚至對相機和記憶卡造成難以估計的損害。 鏡頭 直射陽光從正前方照到相機時,鏡頭會發揮猶如聚焦鏡的效力。所以必須保護相機,避免受到日光直曬。 裝上鏡頭蓋、將相機置於陰影下(或最好放進袋子裡),有助於避免相機內部發生損害。 電池/充電器 只能使用本說明書中所列出和描述的電池類型(BP-SCL7)。 違反使用規定以及使用不合規定種類的電池,可能導致電池爆炸! 不要長時間將電池暴露在陽光、高溫環境、濕潤空氣或潮濕環境下。亦不要將電池置於微波爐或高壓容器 內,以避免失火或爆炸危險。 切勿替潮濕的電池充電或在相機中使用。 請確保電池觸點乾淨、無阻物。锂離子電池具有防止短路的保護,即使這樣,也應該使電池遠離金屬物件, 例如回形針或首飾等。短路的電池可能變得很燙而引發嚴重燙傷。...
  • Página 107 如果電池有異味、變色、變形、過熱或者有液體泄露,請務必立即將電池從相機或充電器中取出並進行更 換。繼續使用這樣的電池可能引發過熱現象、火災及/或爆炸危險! 切勿將電池丟進火裡,它可能因此爆炸。 有液體流出或有燒焦的味道時,務必讓該電池遠離熱源。那些流出的液體有可能會著火! 本使用說明書列出和描述的充電器(BC-SCL7)僅可與本使用說明書中所描述的電源(ACA-SCL7)及配套的可 互換電源插頭一起使用。 使用未經Leica相機股份公司許可的充電器可能會損壞電池,極端情況下會造成嚴重的或危及生命的傷害。 充電時使用的電源插座,應置於隨手可及之處。 充電器及電池不可以拆解。修理工作只能由取得授權的工廠執行。 請確保不要讓兒童玩耍電池。吞嚥電池可能造成窒息。 充電器的接點應該保持乾淨,而且絕對不要讓它們短路。 若在收音機附近使用充電器,訊號的接收可能受到干擾。設備之間要維持至少1米的距離。 使用充電器時,可能有噪聲出現(「唧唧聲」),這是正常現象,並不是故障。 充電器不使用時,請拔除電源,因為即使未放入電池還是會消耗一些(很少的)電流量。 電池的充電溫度必須在10°C至30°C之間(否則,充電器無法接通或接通後會再次斷開)。 鋰離子電池不管有多少剩餘電量,都可再行充電。若電池電力還未耗盡,則充飽電所需的時間會短一些。 出廠時新電池僅部分充電,因此在其首次使用前應事先將其充滿電。 新電池必須通過相機使用充分充電、放電,如此反复2-3次後才能達到其最大充電容量。這種充分放電作業 應該每充放電約25次就重新執行一次。 在充電過程中,電池和充電器溫度都會升高。這是正常現象,不是故障跡象。 如果發光二極體在充電開始後快速閃爍,則表明存在充電故障(例如,超出了充電時間的允許時長,電壓或 溫度超出了允許範圍或發生了短路)。這時,請拔除充電器的電源並取出充電電池。請確定前述溫度條件吻 合,再重新充電。若無法排除此問題,請與您的經銷商、所在國家的Leica代理商或Leica相機公司聯絡。 鋰離子電池會因內部化學反應而產生電流。這種反應還受到外部溫度和空氣濕度影響。為讓充電電池的使用 時間與壽命達到最長,應避免長時間放置在溫度極高或極低的環境中(例如在夏天或冬天,放在停駛的汽車 裡)。 急救 電池液若接觸到眼睛,可能會導致失明。請立即用清水徹底沖洗眼睛。不要揉眼睛。立即就醫。 洩流的液體若碰到皮膚或衣服,可能引發傷害。請用清水清洗碰到的部位。 記憶卡 只要相片儲存在記憶卡中,或讀取記憶卡的相片,就不能將記憶卡取出。同樣的,在此期間也不可將相機關 機或是劇烈震動。 請勿讓記憶卡掉落地面,而且不要彎折它,否則它可能會受損,而且可能導致儲存的資料遺失。 請勿接觸記憶卡背面的觸點,並避免讓它們沾上汙漬、灰塵或濕氣。 請您注意不要讓兒童拿到記憶卡。勿吞記憶卡可能導致窒息危險。 揹帶 安裝揹帶後,確保固定栓正確安裝,以防止相機掉落。 揹帶原則上由特別能承重的材料製成。因此,請將揹帶遠離兒童。揹帶不是玩具,對於兒童有潛在的危險。 請將揹帶僅用作相機或望遠鏡的揹帶。其他使用方式存在受傷隱患,且可能導致揹帶損壞,因此這類使用時 不允許的。...
  • Página 108 回收點。您不須為此付費。此裝置若含有可更換式電池組或電池,請務必先將這些電池取出,並按當地規定進 行廢棄物處理。其他和本主體相關的資訊,可從當地政府、廢棄物處理公司或在購買產品的商店處得知。 保固 您除了會從經銷商處獲得合法的保用證之外,還將在自從 Leica授權經銷商處購得該Leica產品之日起,獲得Leica相 Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in the 機股份公司提供的兩年額外的產品保修服務。迄今為止的 badge and has been certified by the developer to meet Apple performance 產品包裝均隨附保修條款。在新服務中,這些條款將僅可...
  • Página 110 技術參數 感測器 感測器大小 感測器大小 相機 CMOS晶片,活動面積約24 x 36 mm 名 稱 名稱 相 片解析度 相片解析度 Leica M11 Monochrom ™ L-DNG 60.4 MP 9536 x 6336畫素 M-DNG 36,6 MP 7424 x 4936畫素 相 機型號 相機型號 S-DNG 18,5 MP 5280 x 3506畫素 數位測距儀觀景窗系統相機 L-JPG 60.1 MP 9504 x 6320畫素 M-JPG 36.2 MP 7392 x 4896畫素 型號編號 型號編號 S-JPG 18.2 MP 5248 x 3472畫素 2416 顯示幕...
  • Página 111 Also, I agree to cooperate with BSMI, as the Article 49 of the Commodity Inspection Act stipulates, to provide the relevant documents, if needed, for verification within 28 working days when BSMI carries out the market surveillance activities. 您可在此下載詳細的使用說明書 : zh.leica-camera.com/Service-Support/Support/Downloads 如需免費預訂印刷成冊的詳細使用說明書, 請在以下鏈接註冊 : www.order-instructions.leica-camera.com...
  • Página 112 NAMA KOMPONEN...
  • Página 113 Tombol utama Dudukan aksesori Mengaktifkan dan menonaktifkan kamera Roda ibu jari dalam menu: Tombol rana – Menavigasi dalam menu Tekan singkat: – Mengatur item menu/fungsi yang dipilih – Mengaktifkan pengukuran dan kontrol pencahayaan dalam mode pengambilan gambar: Tekan sepenuhnya: – Berguna sebagai tombol fungsi** –...
  • Página 114 • Pengisi daya akan diatur secara otomatis sesuai tegangan jaringan masing-masing. Lokasi penyimpanan Jumlah pengambilan gambar yang tersisa Kapasitas sisa kartu memori Titik waktu sinkronisasi lampu kilat Koneksi dengan Leica FOTOS Geotagging (melalui Leica FOTOS) Zoom digital MENGGANTI BATERAI Kapasitas baterai Keseimbangan cahaya Skala kompensasi pencahayaan ▸...
  • Página 115  Auto ISO Settings   Maximum ISO   Shutter Speed Limit   Toning   Customize image properties   File Format   DNG Resolution   Max. JPG Resolution   Exposure Compensation   Digital Zoom   Shutter Type   Flash Settings   Flash Exp. Compensation   User Profile   EVF ⇄ LCD   Format Storage   Leica FOTOS   Perspective Control ...
  • Página 116 PETUNJUK KESELAMATAN UMUM • Jangan gunakan kamera di dekat perangkat dengan medan magnet dan medan elektrostatik atau elektroma- gnetik yang kuat (misalnya, oven induksi, oven microwave, TV, monitor komputer, konsol video game, ponsel, dan radio). Medan elektromagnetisnya juga dapat mengganggu pengambilan gambar. •...
  • Página 117 Dalam kasus ini, lepas pengisi daya dari stopkontak, lalu keluarkan baterai. Pastikan kondisi suhu yang disebut- kan di atas terpenuhi lalu mulai lagi pengisian daya. Jika masalah berlanjut, hubungi dealer, kantor Leica di negara Anda, atau Leica Camera AG.
  • Página 118 PERTOLONGAN PERTAMA • Jika terkena mata, cairan baterai dapat menimbulkan risiko kebutaan. Segera bilas mata secara menyeluruh menggunakan air bersih. Jangan gosok mata. Segera kunjungi dokter. • Jika terkena kulit atau pakaian, cairan yang bocor dapat menimbulkan risiko cedera. Cuci area yang terkena cairan menggunakan air bersih.
  • Página 119 Anda juga akan menerima Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been garansi produk untuk produk Leica ini dari Leica designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in the...
  • Página 120 Dudukan aksesori ISO dengan kontak kontrol tambahan nal: 7,4 V, kapasitas: 1800 mAh, tegangan/arus pengisian untuk unit lampu kilat Leica dan jendela bidik Leica Vi- daya: DC 7,4 V, 1000 mA, kondisi pengoperasian: +10 °C soflex 2 (tersedia sebagai aksesori) hingga +35 °C (pengisian daya) / +0 °C hingga +40 °C...