Dicas de Conservação / Maintenance Tips / Dicas para Conservación
*Para limpar ou tirar manchas, utilize uma flanela
umedecida em solução de água e alcool, na mesma
proporção.
*Evite exposição ao sol.
*Para limpiar o sacar manchas, utilice una flanela
humedecida en solución de agua y alcohol, en la
misma proporción. *Evite la exposición directa al sol.
TERMO DE GARANTIA /
TERMO DE GARANTIA /
TERMO DE GARANTIA
TERMO DE GARANTIA
Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., garante este produto (peças e mão de obra, por defeitos de fabricação),
pelo prazo de seis meses a partir da data de emissão da nota fiscal de venda do produto ao consumidor.
La Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., garantiza que este producto (piezas y mano de obra por defectos de fabricación),
por un período de seis meses a partir de la fecha de emisión de la factura de venta del producto al consumidor.
The Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., warrants this product (parts and labor for manufacturing defects),
for a period of six months from the date of issuance of bill of sale of the product to the consumer.
DADOS INDISPENSÁVEIS PARA VALIDEZ DESTA GARANTIA.
DADOS INDISPENSÁVEIS PARA VALIDEZ DESTA GARANTIA.
1)Apresentar este certificado de garantia acompanhado do recibo de compra do local de aquisição do produto.
1) Para presentar este certificado de garantía junto con el recibo de compra desde el lugar de compra.
1) To present this guarantee certificate together with the sales receipt from the place of purchase.
2) Esta garantia perderá sua validade mesmo dentro do prazo acima estipulado se:
2) This warranty will sustain valid even within the time stipulated above if:
2) Esta garantía será válida incluso sostener en el tiempo estipulado, si:
•
O produto apresentar danos por maus tratos, acidente, uso diferente do indicado ou uso em condições ambientais
deficientes (contato direto com água, fogo, etc.);
•
El producto está dañado por el abuso, accidente, mal uso o uso diferente al indicado en las malas condiciones ambientales
(contacto directo con agua, fuego, etc.);
•
The product is damaged by abuse, accident, misuse or use other than that indicated in poorenvironmental conditions
(direct contact with water, fire, etc.).
•
Os vidros e espelhos quebrarem ou trincarem após a entrega e montagem dos produtos;
•
The windows and mirrors trincarem break or after the delivery and assembly of products;
•
Las ventanas y los espejos trincarem descanso o después de la entrega y montaje de productos;
•
Quando o produto não for montado por profissionais devidamente treinados pelo revendedor;
•
Cuando el producto no está instalado por profesionales capacitados por el concesionario;
•
When the product is not installed by professionals trained by the dealer;
•
Dobradiças, corrediças e puxadores somente terão sua garantia quando apresentarem defeitos de fabricação.
•
Bisagras, controles y deslizadores sólo tienen la garantía por defectos de fabricación.
•
Hinges, knobs and sliders only have your warranty if defective manufacturing.
3) Todo e qualquer produto com avarias deverá ser feito vistoria por parte do técnico autorizado pelo revendedor e
indústria. Em hipótese alguma será realizada a troca total do produto.
3) Cualquier producto con daños debe ser realizado por la inspección técnica por el distribuidor autorizado y la industria.
En ningún caso se llevará a cabo el intercambio del producto.
3) Any product with damage should be done by the technical inspection by authorized dealer and industry.
In no event will be held the exchange of the product.
PAPEL RECICLADO
*To clean or remove stains, use a piece of flannel
dampened with a water and alcohol solution, in the
same proportion.
*Avoid direct sunlight.
POLIMAN
13
12
12
11
10
10
4
9
8
7
5
5
2
1
GRAFITE
GRAF / CHALK
CHALK / GRAF
BCO/ROV
PR5028
PR5028
PR5029
PR5031
PR5029
PR5029
PR5030
PR5030
PL0505
PL0507
PL0509
PL0511
PD337
PD337
PD337
PD337
PL504
PL506
PL508
PL0510
PT8024
PT8026
PT8026
PT8026
PD335
PD335
PD335
PD335
PD336
PD336
PD336
PD336
PR2601
PR2601
PR2601
PR2601
PR8025
PR8025
PR8025
PR8025
PB2712
PB2712
PB2712
PB2712
PC1108
PC1109
PC1109
PC1109
PV3101
PV3101
PV3103
PV3105
PV3102
PV3102
PV3104
PV3106
PP5020
PP5022
PP5020
PP5024
PG1047
PG1050
PG1047
PG1053
PG1048
PG1051
PG1048
PG1054
PG1049
PG1052
PG1049
PG1055
PP5021
PP5023
PP5021
PP5025
PF3746
PF3746
PF3746
PF3746
PF4682
PF4682
PF4682
PF4682
PF4684
PF4684
PF4684
PF4684
PF4683
PF4683
PF4683
PF4683
PS0028
PS0029
PS0030
PS0031
PF2895
PF2895
PF2895
PF2895
*
*
*
*
*
*
*
*
Roupeiro Hamburgo
Roupeiro Hamburgo
Disponível nas cores:
4540 - GRAFITE
4541 - GRAFITE/CHALK
4542 - CHALK/GRAFITE
4543 - ROVERE/BRANCO TX
16
20
6
19
17
19
17
19
17
N°
DESCRIÇÃO
medida
1
RODAPÉ FRONTAL
1764x110x12
2
RODAPÉ TRAZEIRO
1764x110x12
4
LATERAL ESQ.
2070x540x12
5
DIVISÃO INFERIOR
641x508x12
6
LATERAL DIR.
2070x540x12
7
TAMPO
1764x540x12
8
DIVISÃO DIR. SUP.
933x448x12
9
DIVISÃO ESQ. SUP.
933x448x12
10
PRATELEIRA
580x448x12
11
TAMPO SUPERIOR
1764x448x12
12
BATENTE
430x90x12
13
CHAPEU
1764x540x12
14
VISTA MOLDURA
1790x56x12
15
VISTA INFERIOR
1764x70x12
16
PORTA CENTRAL
1365x595x15
17
FRENTE GAV. CENTRAL
588x148x15
18
FRENTE GAV. DIR.
581x148x15
19
FRENTE GAV. ESQ.
581x148x15
20
PORTA DIR-ESQ
1365x595x15
21
FUNDO GAVETA
555x402x3
22
FUNDO SUP. LAT.
945x596x3
23
FUNDO INFERIOR
1784x592x3
24
FUNDO SUP. CENTRAL
945x592x3
25
SARRAFO ENGROSSO
1372X039X15
26
FUNDO MALEIRO
1784x446x3
27
LATERAL GAVETA
400x100x12
28
CONTRA FUNDO GAVETA
532x090x12
20
18
18
18
QTDE
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
3
3
3
2
9
2
1
1
2
1
18
9