Página 2
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® Tabla de contenidos 1. Introducción ······························································· 1 2. Símbolos ····································································· 1 2.1 Botones de control ··············································1 2.2 Símbolos del dispositivo ········································1 3. Advertencias, precauciones y consejos ························ 3 4.
Página 3
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® 14.3 Ajuste del nivel de humedad ···························· 25 15. Uso del Modem Celular ············································ 26 16. Navegación por el Menú del Paciente ······················ 28 16.1 Pasos para navegar por el Menú del Paciente ··· 28 16.1.1 Acceso a la interfaz principal ···················...
Página 4
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® 1. Introducción Gracias por su compra del Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP. Este manual del ® ® usuario le mostrará su dispositivo. Por favor, léalo detenidamente. Si experimenta algún problema durante el uso, comuníquese con su proveedor de atención domiciliaria o médico.
Página 5
Número de lote Radiación no ionizante Tarjeta SD Marcado RAEE Entrada de aire Salida de aire Indica la posibilidad de lesión al usuario u operador. Logo de BMC Medical Co., Ltd. Logo de 3B Medical, Inc. 2 / 56...
Página 6
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® 3. Advertencias, precauciones y consejos ¡ADVERTENCIA! Indica la posibilidad de lesión al usuario u operador. ¡PRECAUCIÓN! Indica la posibilidad de daño al dispositivo. ¡CONSEJO! Pone énfasis alguna característica operativa. Advertencias, precauciones y consejos importantes aparecen a lo largo de este manual según corresponda.
Página 7
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® proveedor de atención domiciliaria. ¡PRECAUCIÓN! • La ley federal de los Estados Unidos restringe la venta de este dispositivo a un médico o por orden médica. • El paciente es un operador previsto. •...
Página 8
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® ¡CONSEJOS IMPORTANTES! • Un horario de sueño irregular, el consumo de alcohol, la obesidad, las pastillas para dormir o los sedantes pueden agravar sus síntomas. • Utilice una máscara que cumpla con la norma ISO 17510: 2015. ¡PRECAUCIÓN! •...
Página 9
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® 6. Especificaciones Tamaño del dispositivo Dimensiones (L x A x A): 265 mm × 145 mm × 114 mm Peso: 1,7 kg Capacidad de agua: hasta la línea de llenado máxima 360 ml Uso, transporte y almacenamiento del producto Operación Transporte y almacenamiento...
Página 10
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® única. Estabilidad de presión estática a 10 cmH ±0.5 cmH Estabilidad dinámica de la presión 10 BPM 15 BPM 20 BPM Presiones (cmH2O) ±0,5 ±0,5 ±0,5 ±1 ±1 ±1 ±1...
Página 11
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® Filtro de aire Tipo Material Arresto promedio Filtro estándar Poliuretano > 20% para 10 micrones Módulo celular Se deben evitar los golpes, las vibraciones Requisitos de transporte severas y la humedad en el transporte.
Página 12
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® FDD Banda 20 Módulo de Downlink (800 MHz) recepción Módulo de Rango de Uplink transmisión frecuencia FDD Banda 5 Módulo de Downlink (850 MHz) recepción Módulo de Rango de Uplink transmisión...
Página 13
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® Parámetro Min. Máx. Unidad Observaciones Módulo de Rango de Uplink 1710 1755 transmisión frecuencia FDD Banda 4 Módulo de Downlink 2110 2155 (1700 MHz) recepción Módulo de Rango de Uplink 1710...
Página 14
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® terapia cada vez que se retira la máscara. Auto On Con esta función, el dispositivo inicia automáticamente la terapia cuando respira en la máscara. Esta función siempre está habilitada. SmartC En el modo CPAP, si SmartC está...
Página 15
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® min. Significa la unidad de tiempo "minuto". Significa la unidad de tiempo "hora". aa mm dd / mm dd aa / dd mm aa Significa la fecha. 9.
Página 16
• No amontone el tubo largo en la cabecera de la cama, ya que puede envolverse alrededor de la cabeza o el cuello del paciente durante el sueño. • No conecte ningún equipo al dispositivo a menos que 3B MEDICAL o su proveedor de atención médica lo recomienden.
Página 17
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® Figura 10-2 Nombre Función Salida de aire Suministra aire a presión; se conecta al tubo Puerto de tubos Conectado al enchufe del tubo calefaccionado calefaccionados Entrada de CC Una entrada para la fuente de alimentación de CC Cubre y asegura el filtro de aire, que se utiliza para Tapa del filtro...
Página 18
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® • Si la temperatura ambiente es mayor a 95°F (35°C), el flujo de aire producido por el dispositivo puede exceder los 109.4°F (43°C). La temperatura ambiente debe mantenerse por debajo de 95°F (35°C) mientras el paciente utiliza el dispositivo.
Página 19
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® Figura 12-2 ¡ADVERTENCIA! • No bloquee el PUERTO DE ADMISIÓN de gases, que puede interferir con la terapia. • Varios factores pueden afectar la vida útil del filtro, incluido el ambiente del aire de la habitación y el uso de la humidificación.
Página 20
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® • El dispositivo se enciende para su uso cuando el cable de alimentación y el adaptador de corriente están conectados. La perilla enciende / apaga el ventilador. •...
Página 21
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® Fig. 12-5 ¡PRECAUCIÓN! • A medida que disminuye la temperatura ambiente, se puede reducir el humidificador para mejorar o evitar la condensación en la tubería. Cuando la temperatura ambiente es baja, se recomienda utilizar tubos calefaccionados para evitar la condensación.
Página 22
• Con el fin de minimizar el riesgo de reinhalación de CO , el paciente debe observar las siguientes instrucciones: - Use solo tubos y máscaras proporcionados por 3B MEDICAL o aprobados por su médico - No use la máscara por más de unos minutos mientras el dispositivo no esté...
Página 23
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® el oxígeno sigue fluyendo, el oxígeno puede acumularse dentro de la carcasa del dispositivo y representar un peligro de incendio. Apagar el oxígeno antes de apagar el dispositivo evitará la acumulación de oxígeno en el mismo y reducirá el riesgo de incendio.
Página 24
Para pedir cualquier accesorio no incluido con este dispositivo, póngase en contacto con su proveedor de equipos. • NO conecte ningún equipo al dispositivo a menos que 3B MEDICAL o su proveedor de atención médica lo recomienden. Si sufre de molestias en el pecho, dificultad para respirar, hinchazón estomacal o dolor de cabeza intenso al usar el...
Página 25
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® Asegúrese de que haya suficiente agua en la cámara de agua. El dispositivo no debe calentarse con una cámara de agua vacía. 13.5 Usar la función Rampa Esta función es opcional y está...
Página 26
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® dejará de suministrar aire. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente para apagar el dispositivo. 14. Humidificador calefaccionado El humidificador puede reducir la sequedad nasal y la irritación al agregar humedad (y calor si corresponde) al flujo de aire.
Página 27
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® Fig. 14-3 (2) Se recomienda el uso de agua destilada para un rendimiento óptimo. Figura 14-4 ¡ADVERTENCIA! • Cambie el agua antes de cada uso y no supere la línea de nivel máximo de agua.
Página 28
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® Fig. 14-6 ¡ADVERTENCIA! • Por razones de seguridad, el dispositivo debe colocarse sobre una superficie plana a un nivel inferior a la cabeza del paciente en una cama. Esto permite que la condensación fluya de regreso a la cámara de agua en lugar de permanecer en el tubo, lo que puede causar condensación.
Página 29
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® automáticamente. Fig. 14-8 ¡ADVERTENCIA! • No toque la placa del calentador del dispositivo cuando esté funcionando, de lo contrario podría quemarse. Apague calor cuando humidificador calefaccionado no esté en uso. ¡PRECAUCIÓN! •...
Página 30
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® Figura 15-1 (2) El módem celular comienza a buscar señales en unos segundos. Una vez que se encuentra alguna señal, el módulo se conectará automáticamente a ella y aparecerá...
Página 31
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® correctamente. Tenga en cuenta que el módem celular debe estar activado para que pueda transmitir. Si no está activado, verá una línea roja a través de la señal. Comuníquese con su proveedor de atención domiciliaria.
Página 32
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® Nota: A medida que los niveles de humedad están apagados, el ícono de la función de precalentamiento se volverá gris, como se ve en la Fig. 16-2. 16.1.2 Introducción de la interfaz de configuración inicial Después de que la pantalla de visualización muestre la interfaz principal que se muestra en la Fig.
Página 33
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® Fig. 16-5 16.1.4 Opciones de Ajuste Ajuste la opción girando la perilla . Como se ve en la Fig. 16-6, está seleccionada la opción Humidificador. A medida que gira la perilla en el sentido de las agujas del reloj, aumenta la numeración, indicando un mayor nivel de humedad.
Página 34
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® la Fig. 16-8. Fig. 16-8 Nota: son símbolos de cambio de página. 16.1.7 Salir del menú Paciente Los usuarios pueden presionar el Inicio para volver a la interfaz principal que se muestra en la Fig.
Página 35
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® 16.2 Opciones del menú Paciente y descripciones correspondientes Opción Rango Descripción Hay cinco niveles de humedad disponibles. A Off, Auto, medida que aumenta la numeración, la Humidificador 1 ~...
Página 36
Almohada; "Nasal", pero el paciente también puede elegir Otro otras máscaras adecuadas. Si el paciente está usando una máscara que no sea 3B Medical, la máscara debe identificarse como "otra" Prueba si la máscara se usa correctamente, la Inicie la...
Página 37
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® iCode QR / iCode QR+ muestra datos en códigos bidimensionales. El tiempo de uso muestra cuánto tiempo ha Tiempo de 0 ~ 50000 h sido utilizado el dispositivo por el paciente. El tiempo de uso se puede borrar.
Página 38
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® sonará una alerta audible si alcanza el tiempo de reemplazo cambie el Tubo! preestablecido, pero sin reemplazar el filtro de aire; la pantalla mostrará "¡Por favor, cambie el filtro!". Cuando la función de recordatorio de filtro está...
Página 39
Las reparaciones y el servicio solo deben ser realizados por un agente de servicio autorizado. Las modificaciones por parte de aquellos que no sean agentes autorizados de 3B Medical pueden causar daños a la unidad anulando la garantía y/o daños al paciente.
Página 40
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® (2) Limpieza de la Cámara de agua: También puede limpiar la cámara de agua con un paño suave que no raye la cámara de agua (sumerja el paño suave en jabón líquido si es necesario), enjuáguelo bien y luego séquelo con un paño suave.
Página 41
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® Fig. 18-3 • Se recomienda limpiar la Caja de transferencia una vez a la semana. 18.3 Limpiar la máscara y el casco Para obtener más información, consulte las instrucciones de limpieza en el manual del usuario de su máscara.
Página 42
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® (3) Sostenga tanto el manguito del tubo de aire como el giro de la máscara, luego separe suavemente como se ve en la Fig. 18-6. Fig. 18-6 (4) Limpie los componentes con un cepillo de cerdas suaves durante un minuto mientras se remoja en solución de detergente (vea la tabla a continuación).
Página 43
19. Viajar con el dispositivo (1) Utilice el estuche de transporte 3B MEDICAL para llevar el dispositivo y los accesorios junto con usted. No los coloque en su equipaje chequeado. Los dispositivos médicos no cuentan como equipaje en la mayoría de los vuelos.
Página 44
• Si el dispositivo funciona mal, comuníquese con su proveedor de atención domiciliaria de inmediato. Nunca intente abrir la carcasa del dispositivo. Las reparaciones y ajustes deben ser realizados por 3B MEDICAL o personal de servicio autorizado solamente. El servicio no autorizado podría causar lesiones, invalidar la garantía o provocar daños costosos.
Página 45
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® 24. Solución de problemas La siguiente tabla enumera los problemas comunes que podría tener con el dispositivo y las posibles soluciones Si ninguna de las acciones correctivas resuelve el problema, comuníquese con su proveedor de atención domiciliaria.
Página 46
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® Contrate a su proveedor de Tamaño máscara equipos para obtener incorrecto. máscara del tamaño correcto. 43 / 56...
Página 47
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® Problema Posible causa Solución/es Póngase en contacto con su médico para obtener más detalles. El paciente es alérgico a Enrojecimiento Use una máscara que no esté materiales facial hecha con látex de caucho máscara.
Página 48
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® anormalmente aire insuficiente Coloque el dispositivo en un caliente dispositivo. área donde aire fluya libremente y asegúrese de que el dispositivo esté al menos a 20 centímetros de distancia de la pared, la cortina u otras cosas.
Página 49
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® 24.2 Problemas comunes en el dispositivo y soluciones correspondientes Problema Posible causa Solución/es Haga algunas respiraciones La función On / Off Auto profundas con la máscara está habilitada. puesta, y el dispositivo se iniciará...
Página 50
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® muestra nada El dispositivo está El sistema operativo del Desenchufe cable modo dispositivo debe alimentación del dispositivo y espera y no se reajustarse o reiniciarse. vuelva enchufarlo iniciará...
Página 51
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® 25. Información de QoS La transmisión de datos entre el Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP con un módem ® ® celular e iCodeConnect es una transmisión diaria. El módem celular transmite los siguientes cuatro tipos de datos: Datos de resumen de la terapia en un período de tiempo definido, datos de cumplimiento, configuración del sistema e información del dispositivo.
Página 52
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® 26. Requisitos de EMC Orientación y declaración del fabricante - emisiones electromagnéticas El dispositivo está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El usuario del dispositivo debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno.
Página 53
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® Orientación y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética El dispositivo está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El usuario del dispositivo debe asegurarse de que se utiliza en dicho entorno.
Página 54
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® Campo magnético de calidad frecuencia de energía potencia (50 / 30 A/m 30 A/m eléctrica debe ser la de 60 Hz) un entorno comercial u hospitalario típico IEC 61000-4-8 Nota: U es el voltaje de red de CA antes de la aplicación del nivel de prueba.
Página 55
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® Nota 1: A 80 MHz y 800 MHz, se aplicó el rango de frecuencia más alto. Nota 2: Es posible que estas pautas no se apliquen en todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y reflexión de estructuras, objetos y personas.
Página 56
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® Potencia Nivel de Frecuencia Nivel de máxima Distancia prueba IEC cumplimiento 60601 Los equipos comunicaci ones inalámbrica s de RF no deben utilizarse más cerca de ninguna parte dispositivo, incluidos los...
Página 57
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® determinad estudio electromag nético sitio, deben ser menores que el nivel cumplimient o en cada rango frecuencia. Pueden producirse interferenci proximidad equipos marcados siguiente símbolo: Nota: estas directrices pueden no aplicarse en todas las situaciones. La propagación electromagnética es afectada por la absorción y reflexión de estructuras, objetos y personas.
Página 58
Luna G3 APAP / Luna G3 CPAP Manual del Usuario V1.2 ® ® disminución del rendimiento de este equipo. • El dispositivo puede ser interferido por otros equipos, incluso si ese otro equipo cumple con los requisitos de emisión CISPR. •...
Página 59
(2) años para el dispositivo principal y tres (3) meses para todos los accesorios a partir de la fecha de venta por 3B Medical, Inc. al distribuidor. Si el producto no funciona de acuerdo con las especificaciones del producto, 3B Medical, Inc.