Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para FRICON VC 139

  • Página 2 Português ÍNDICE Legenda ......................2 Informação Legal ....................3 Instruções de segurança e advertências gerais ..........3 Instruções de segurança e advertências especiais ..........6 1.Introdução ....................... 7 2.Instruções Ambientais ..................7 3.Desembalamento .................... 8 4.Instalação ......................8 5.Ligação Elétrica ....................9 6.Breve descrição do equipamento ..............
  • Página 3 “ – RESÍDUOS PERIGOSOS E SUCATA ELECTRÓNICA Eliminação apenas de acordo com as diretivas legais de eliminação presentes no local (por ex: REEE na UE)” Caso pretenda o Manual de Instruções em formato digital basta consultar o site em: www.fricon.pt...
  • Página 4 Leia com atenção este manual de operação e manutenção e faculte-o a outras pessoas responsáveis pelo manuseamento e utilização deste aparelho. Os equipamentos FRICON contidos neste Manual de Instrução foram concebidos para a congelação de produtos. Assim, qualquer outra utilização é...
  • Página 5 VCV 139/189 Português • Os valores contidos na placa de características foram medidos na classe climática indicada na mesma: o Para equipamentos com classe climática 3 os valores de temperatura e humidade são, respetivamente, 25 °C e 60 %HR. o Para equipamentos com classe climática 4 os valores de temperatura e humidade são, respetivamente, 30 °C e 55 %HR.
  • Página 6 VCV 139/189 Português • Nos equipamentos de congelação, não armazene garrafas de qualquer tipo nos equipamentos. As garrafas de vidro que contenham líquidos podem rebentar com o congelamento e provocar ferimentos. NOTAS: • Ao desembalar o equipamento, verifique se existem componentes soltos na embalagem.
  • Página 7 VCV 139/189 Português Instruções de segurança e advertências especiais Equipamento com fluído refrigerante: R290 (Propano) AVISO • O fluido refrigerante R290 (PROPANO) está classificado, em conformidade com a norma DIN EN 378-1, no grupo de fluidos refrigerantes A3 (inflamáveis e explosivos). Em certos limites, este pode desencadear uma reação exotérmica com o ar e uma energia de ignição correspondente (fonte de ignição)! •...
  • Página 8 VCV 139/189 Português 1.Introdução A FRICON oferece aos seus clientes diversos produtos de alta qualidade, excelente acabamento e baixo consumo de energia. Durante o fabrico, os nossos produtos foram submetidos a vários testes de segurança e funcionamento. Para obter o máximo rendimento do equipamento, recomendamos que leia atentamente este manual de instruções.
  • Página 9 VCV 139/189 Português 3.Desembalamento NOTAS: • Para proteger o equipamento contra danos, este só deve ser transportado na posição de utilização. O não cumprimento desta regra origina a perda da garantia. • Antes e durante o desembalamento do aparelho deve efetuar um controlo visual para detetar eventuais danos de transporte.
  • Página 10 AVISO • Os trabalhos no sistema elétrico, reparação ou substituição, devem ser realizados por técnicos autorizados FRICON. Para pedir assistência, contacte o serviço de apoio ao cliente FRICON. • Não utilize adaptadores, blocos de tomadas múltiplas ou cabos de extensão que não sejam adequados.
  • Página 11 VCV 139/189 Português 6.Breve descrição do equipamento Para congelar o líquido do pack eutético, devemos usar o VC 189 / VC 139. Existem 3 tamanhos diferentes disponíveis: 1. Pequeno - 200x80x35 mm. 450 g de líquido eutético 2. Grande 1 - 400x155x35 mm. 2.200 Kg de líquido eutético 3.
  • Página 12 VCV 139/189 Português 7.Funcionamento Este equipamento está dimensionado para funcionar a uma determinada temperatura ambiente e humidade relativa que se encontra na classe climática presente na placa de características. Primeiro funcionamento 1. Coloque o VC 189/139 numa área ventilada e não diretamente exposto à luz do sol.
  • Página 13 VCV 139/189 Português 7. As operações de descarregamento e carregamento do VC 189/139 não devem levar mais que 3 minutos cada! 8. Feche a porta e abra novamente 14 horas depois. As embalagens eutéticas devem ser transferidas para dentro dos pushcarts 2 horas antes da sua utilização, mantendo assim o corpo interno a uma temperatura razoável.
  • Página 14 VCV 139/189 Português 4. O compartimento inferior deve ser utilizado apenas para armazenamento de embalagens eutéticas congeladas. 5. O VC 189/139 está equipado com um sistema de aviso da lâmpada, permitindo ao operador verificar o desempenho de ambos os circuitos. 6.
  • Página 15 VCV 139/189 Português 1) Código de acesso 1 (todas as definições): 56 2) Código de acesso 2 (definições de utilizador): 55 Valide clicando no botão do meio 3. Utilize os botões superior e inferior do controlador para precorrer os parâmetros e de seguida clique no botão do meio para entrar no parâmetro 4.
  • Página 16 VCV 139/189 Português 9.Manutenção e Limpeza AVISO Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção desligue o aparelho da rede de alimentação, retirando a ficha da tomada de corrente. Não utilize objetos metálicos pontiagudos para remover o gelo. Não use secadores de cabelo ou outros aparelhos de aquecimento elétricos para a descongelação.
  • Página 17 VCV 139/189 Português Limpeza Interior: • Retire todo o produto do interior do aparelho. • Desligue o equipamento da corrente elétrica pelo tempo que for necessário para descongelar totalmente as paredes do aparelho. • Limpe o equipamento com um pano macio quando descongelar. •...
  • Página 18 VCV 139/189 Português 9.Guia de Resolução de Problemas 1. Compressor do segundo interruptor de circuito desligado antes do tempo A. O termostato está ajustado na posição baixa. Ajuste o termostato para uma posição superior. B. O termostato está no ajuste máximo, mas o segundo circuito desliga. Substitua o termostato.
  • Página 19 VCV 139/189 Português 1. Retire todas as prateleiras e coloque packs eutéticos congelados na HCE. 2. Carregue as prateleiras com packs eutéticos retirados diretamente dos pushcarts 3. Retire os packs eutéticos congelados da HCE e carregue os pushcarts 4. Coloque os packs descongelados dentro do VC 189/139 Se nenhuma das situações anteriores se aplicar, é...
  • Página 20 Quando pretender ativar novamente o seu equipamento, caso não tenha sido utilizado durante um período superior a 6 meses, é possível que seja necessário fazer um acerto da hora. Para consultar as instruções de acerto de horas, consulte o Capítulo “8.2 Acertar Relógio” ou em www.fricon.pt/support.
  • Página 21 Español ÍNDICE Leyenda ......................2 Información Legal ....................3 Instrucciones de seguridad y advertencias generales ........3 Instrucciones de seguridad y advertencias especiales ........6 1. Introducción ....................7 2. Instrucciones Ambientales................7 3. Desembalaje ....................8 4. Instalación ...................... 8 5.
  • Página 22 RESÍDUOS PELIGROSOS Y RESIDUOS ELECTRÓNICOS – Eliminación sólo de acuerdo con las directivas legales de eliminación presentes en el lugar (por ej: REEE en la UE)” Si desea el Manual de Instrucciones en formato digital puede consultar el site en: www.fricon.pt...
  • Página 23 Lea con atención este manual de operación y mantenimiento y facilíteselo a otras personas responsables del manejo y utilización de este aparato. Los equipos FRICON contenidos en este Manual de Instrucciones fueron concebidos para la congelación de productos. Así, cualquier otra utilización está...
  • Página 24 VCV 139/189 Español • No utilice regletas de tomas múltiples o cables de extensión. Existe el peligro de fuego o descarga eléctrica. • Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desenchufe el aparato de la red de alimentación, ¡retirando el enchufe de la toma de corriente! •...
  • Página 25 VCV 139/189 Español NOTAS: • Al desembalar el equipo, verifique si existen componentes sueltos en el embalaje. Verifique que no pertenecen ni son accesorios del aparato antes de ser eliminados. • No deje alimentos dentro del equipo si no funciona. •...
  • Página 26 VCV 139/189 Español Instrucciones de seguridad y advertencias especiales Equipo con fluido refrigerante: R290 (Propano) AVISO • El fluido refrigerante R290 (PROPANO) está clasificado, en conformidad con la norma DIN EN 378-1, en el grupo de fluidos refrigerantes A3 (inflamables y explosivos).
  • Página 27 VCV 139/189 Español 1. Introducción FRICON ofrece a sus clientes diversos productos de alta calidad, excelente acabado y bajo consumo de energía. Durante la fabricación nuestros productos fueron sometidos a varios test de seguridad y funcionamiento. Para obtener el máximo rendimiento del equipo, recomendamos que lea atentamente este manual de instrucciones.
  • Página 28 VCV 139/189 Español 3. Desembalaje NOTAS: • Para proteger el aparato de conservación contra daños, este sólo debe ser transportado en la posición de utilización. El incumplimiento de esta regla origina la perdida de la garantía. • Antes y durante el desembalaje del aparato, debe efectuar un control visual para detectar eventuales daños de transporte.
  • Página 29 AVISO • Los trabajos en el sistema eléctrico, reparación o substitución, deben ser realizados por técnicos autorizados FRICON. Para pedir asistencia, contacte con el servicio de apoyo al cliente FRICON. • No utilice adaptadores, regletas de tomas múltiples o cable de extensión que no serán adecuados.
  • Página 30 VCV 139/189 Español 6. Breve descripción del equipo Para congelar el líquido del pack eutéctico, debemos usar el VC 189 / VC 139. Existen 3 tamaños diferentes disponibles: 1. Pequeño - 200x80x35 mm 450 g de líquido eutéctico 2. Grande 1 - 400x155x35 mm 2.200 Kg de líquido eutéctico 3.
  • Página 31 VCV 139/189 Español 7. Funcionamiento Este equipo está dimensionado para funcionar a una determinada temperatura ambiente y humedad relativa que se encuentra en la clase climática presente en la placa de características. Primer funcionamiento 1. Coloque el VC 189/139 en un área ventilada y no directamente expuesto a la luz del sol.
  • Página 32 VCV 139/189 Español 7. ¡Las operaciones de descarga y carga del VC 189/139 no deben llevar más de 3 minutos cada vez! 8. Cierre la puerta y abra nuevamente 14 horas después. Los embalajes eutécticos deben ser transferidas dentro de los pushcarts 2 horas antes de su utilización, mantenido así...
  • Página 33 VCV 139/189 Español 5. El VC 189/139 está equipado com un sistema de aviso de luz, permitiendo al operador verificar el funcionamiento de ambos circuitos. 6. Cuando los packs están congelados, el compresor del circuito 2 está desconectado. 7. El VC 189/139 no es de descongelación automática. El aire caliente y húmedo que entra en el equipo durante las aberturas de las puertas provoca una acumulación de hielo en las bandejas refrigeradas, disminuyendo rápidamente el funcionamiento de la refrigeración.
  • Página 34 VCV 139/189 Español 8.1. Modificación de Parámetros Para alterar os parámetros del controlador siga los siguientes procedimientos: 1. Presione en el botón superior (durante 3 segundos) hasta que aparezcan las letras “PS” 2. Introduzca una de las siguientes passwords: 1) Código de acceso 1 (todas las definiciones): 56 2) Código de acceso 2 (definiciones del usuario): 55 Valide clicando en el botón del medio 3.
  • Página 35 VCV 139/189 Español 8.3. Ajuste Set-Point • Presione el botón del medio (toque simple) • Altere el valor de Set-Point en los botones superior y/u inferior • Valide con el botón del medio (toque simple) 9.Manutenimiento y Limpieza AVISO Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento: Desconecte el aparato de la red de alimentación, retirando el enchufe de la toma de corriente.
  • Página 36 VCV 139/189 Español CUIDADO Utilize obligatoriamente guantes de protección durante la limpieza. Los extremos afilados del equipo pueden provocar cortes en las manos. Limpieza Interior: • Retirar todo el producto del interior del aparato • Desconectar el equipo de la corriente eléctrica por el tiempo que fuera necesario para descongelar totalmente las paredes del aparato •...
  • Página 37 VCV 139/189 Español Sustitución de Componentes: Si algún componente del equipo se dañar, debe ser sustituido por personal cualificado para esta tarea. 9. Guía de Resolución de Problemas 1. Compresor del segundo interruptor de circuito desconectado antes de tiempo A. El termostato está ajustado en una posición baja. Ajuste el termostato a una posición superior.
  • Página 38 VCV 139/189 Español 1. Retire todas las bandejas y coloque los packs eutécticos congelados en una HCE. 2. Cargue las bandejas con packs eutécticos retirados directamente de los pushcarts 3. Retire los packs eutécticos congelados de la HCE y cargue los pushcarts 4.
  • Página 39 6 meses, es posible que sea necesario hacer un ajuste de la hora. Para consultar las instrucciones de ajuste de horas, consulte el Capítulo “8.2 Ajustar Reloj” o en www.fricon.pt/support. CONDIÇÕES GERAIS DE GARANTIA Ao abrigo do art.
  • Página 40 Declaração de Conformidade VC 189/139...