FITTIN
WIT
SPRAY
4
FITTIN
WIT
SPRAY
4
5
TEST INSTALLED FAUCET
emo e A
A
. With handles in
erate
A
to flush
irect SP A
A
PRUE A DE LA LLA E INSTALADA
emo er el aireador con el maneral en la osici n de cerrado a rir la alimentaci n de a ua
conexiones contra oteo (contra fu as)
irar el maneral ara de ar fluir el a ua de las tu erias. irar la salida en am as direcciones. einstalar el aireador.
iri ir la ca eza de la re adera hacia adentro del fre adero
TESTER L INSTALLATION DU RO INET
nle er l A
A
. es oi n es en osition
u rir les deux P I
S our rincer les conduits d eau a ondamment. aire i oter le
n la diri eant dans l
ier acti er la
If faucet drips proceed as follows
SER ICE
urn A
1
If faucet dri s o erate handle se eral
times from off to on .
excessi e force.
lo
reduced flo
o clean inlets first turn off
su
emo e
A
A I
4
A
scre s. e lace AP and
heck flo .
1
osition turn on
ater lines thorou hl . otate SP
into sink and acti ate SP A . heck
ou rir l alimentation d eau et
.
rifier si le
in
osition.
o not a
l
ed A
I
inlets ma cause
in full on hot or cold.
ater
l
then
A
(1)
AP (2) and
I
(3). lean inlets and
( ). eassem le
I
(3) alternatel ti htenin
A
.
FITTIN
WIT
SPRAY
Place SP A
assem le
rom underside of SI
MEZCLADORA CON RE ADERA
1
olo ue el ortare adera (1) en el orificio se arado de el
fre adero (2)
rosca del ortare adera.
Por la arte inferior de el fre adero (2) a riete manual
mente la tuerca (3)
RO INET A EC DOUC ETTE
Placer le P
l
ier (2) et assem ler l
Par dessous l
FITTIN
WIT
SPRAY
eed SP A
attach
P I
on al e od . i hten
ake certain that SPA
WAS
(6) are attached to SP A
SP A
A
MEZCLADORA CON RE ADERA
Alimente la man uera de la re adera(1) atra s del ortare
adera (2)
(1) al ada atador de la man uera ( ) so re el cuer o de la
al ula. A riete la tuerca de conexi n (3) firmemente.
Ase urese ue el em a ue es aciador ( )
hule (6) esten unidas a la man uera de la re adera (1)
enros ue la ca eza de la re adera ( ) a la tuerca (8)
RO INET A EC DOUC ETTE
lisser le
l A AP
Serrer fermement l
S assurer ue la
A
filet e ( )
l
ater su
lies and check all connections for leaks.
in oth directions. e lace A
S connections for leaks.
acti e la re adera. hecar las conexiones de la man uera contra fu as.
rifier si les raccords fuient.
A
fuit.
Si la lla e otea proceda co o si ue
ire el cartucho a la osici n de cerrado
Si la lla e otea
ire el maneral arias
eces de osici n de cerrado a la de
a ierto.
o a li ue fuerza excesi a.
a o struccion de la alimentaci n del
cartucho
uede causar reducci n en el
flu o del a ua en la osici n de com leta
mente a ierto en el a ua caliente o fr a.
Para lim iar los suministros
desconecte el suministro de a ua
entonces.
esmontar el maneral (1) la cu ierta (2)
el cartucho (3). im iar las tu erias de
suministro
el cuer o distri uidor
eensam lar el cartucho (3) alternamente
a riete los tornillos. einstale la cu ierta
el maneral. he ue el flu o del a ua.
(1) into se arate hole of SI
(3) onto shank.
(2) and hand ti hten
ensam le la tuerca de fi aci n (3) so re la
(1) dans l orifice s
(3) et la ti e.
I
(2) et serrer l
S (1) throu h SP A
(3) of
S (1) to
P I
(3) firml .
WAS
( ) and
S (1) and thread
( ) to
(8).
su ete la tuerca de conexi n (3) de la man uera
A
A
(1)
(2) et oindre l
( )
A
A
(1) au cor s de la al e.
P A
SPA
A
(6) sont rattach es au
A
(1) et la
(8).
A
.
checar todas las
dans les deux directions. e lacer l A
Si le ro i et coule sui re les
i structio s sui a tes
la A
Si le ec coule ou rir et fermer les
oi n es lusieurs fois de suite.
e as user de force excessi e.
e loca e des entr es d eau de la
A
eut causer un d
r duit en osition com l tement
ou erte chaud ou froid. Pour
rimero
netto er les entr es fermer d a ord
l alimentation d eau
nle er la P I
AP
(2) et la A
etto er les entr es et le
. Assem ler
la A
is en alternance. e lacer le
AP
et la P I
(2) and
(3).
ar de
(3)
la main.
(2) and
S A AP
( )
la arandela de
tra ers le P
P A
(3) de
(3).
( ) et la
A
A
.
.
it
uis
(1) le
(3).
nou eau
(3) en serrant les
.
M 9 6 8 3 4 4 A