Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO
Modelo : DTC-750
1. INTRODUCCIÓN:
Gracias por adquirir nuestro nuevo teléfono con teclas grandes. En
este manual encontrará información que le ayudará a familiarizarse
con el teléfono. Para obtener un rendimiento óptimo del teléfono, le
recomendamos que lea este manual de instrucciones atentamente
antes de utilizarlo por primera vez.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando utilice este teléfono, asegúrese de tomar siempre las
precauciones de seguridad básicas que se describen a
continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas
y daños a las personas.
1. Lea atentamente y cumpla todas las advertencias e
instrucciones.
2. Desenchufe el teléfono de la toma de línea de la pared antes de
limpiarlo. No utilice productos de limpieza líquidos ni aerosoles.
Límpielo con un trapo húmedo.
3. No coloque el teléfono encima de superficies inestables ya que
podría caer y sufrir daños irreparables.
4. No introduzca objetos extraños de ningún tipo dentro del
dispositivo a través de las ranuras de la cubierta ya que podrían
tocar puntos de voltaje peligrosos o cortocircuitar componentes,
lo que podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
No derrame líquidos de ningún tipo encima del teléfono.
5. No mueva ni desconecte el teléfono durante tormentas con
aparato eléctrico ya que existe el riesgo de sufrir una descarga
eléctrica.
6. Si el teléfono presenta problemas, envíelo al servicio de
asistencia técnica.
7. Siempre use baterías nuevas del tipo y tamaño especificados.
Quite las baterías viejas o descargadas y deseche de acuerdo
con sus regulaciones locales.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Daewoo International DTC-750

  • Página 1 6. Si el teléfono presenta problemas, envíelo al servicio de asistencia técnica. 7. Siempre use baterías nuevas del tipo y tamaño especificados. MANUAL DE USUARIO Quite las baterías viejas o descargadas y deseche de acuerdo Modelo : DTC-750 con sus regulaciones locales.
  • Página 2 3. CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES 6 memorias directas de hasta 32 dígitos (incluye 3 botones con foto) 10 memorias indirectas de hasta 32 dígitos Luz de llamada Función de manos libres Rellamada al último número de hasta 32 dígitos Compatible con audífono. Función de silencio Marcación por tonos Indicador LED de uso...
  • Página 3 5. FUNCIONAMIENTO: 6) Vuelva a colocar el auricular en la base o vuelva a pulsar el botón de manos libres para colgar. A continuación, el número ya se El LED de uso (8) permanece encendido mientras hay una llamada habrá memorizado. en curso.
  • Página 4 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD NOTAS: Por medio de la presente Flamagas SA declara que el modelo DTC-700 cumple los requisitos y objetivos de protección básicos • La Directiva 1999/5/CE de la CE sobre ER+ETT • Para ver la declaración de conformidad completa del equipo visite la página: •...
  • Página 5 Never spill liquid of any kind on the product. Avoid using this unit during an electrical storm, move or USER GUIDE disconnect the unit, there may be a remote risk of electronic Model : DTC-750 shock from lightning and thunder.
  • Página 6 3. FEATURES LIST 6 direct memory up to 32 digits. (include 3 photo keys) 10 Indirect memory up to 32 digits. Ringer Light Hands-Free function. 32 digits last number redial. Hearing aid receiver. Mute function. Tone dialing. In use led indicate Ringer Hi/Mi/Lo.
  • Página 7 5. OPERATION: 5.5 Redial Function When the handset is lifted from the cradle and the REDIAL (6) key During a call the In-Use LED (8) will brightness. is pressed, the last number entered will automatically redial again. 5.1 Receiving a Call 5.6 Transfer Function Whenever the phone rings, pick handset up or press the Hands-Free key to answer a call.
  • Página 8 NOTES: DECLARATION OF CONFORMITY Flamagas, S.A. declares telephone DTC-700 complies with the essential protective requirements and objectives of: • EC RE TTE Directive 99/5/EC • Low Voltage Directive 73/23/EC • EMC Directive 89/336/EC To check the entirely declaration of conformity of this model, visit www.electronicaflamagas.com.
  • Página 9 Nunca derrame o líquido de qualquer espécie no produto. 6. Evite usar esta unidade durante uma tempestade elétrica, mova ou desconecte a unidade, pode haver um risco remoto do choque USER GUIDE eletrônico de relâmpago e trovão Model : DTC-750...
  • Página 10 3. CARACTERÍSTICAS E FUNÇÕES 6 números de memória directa de até 32 dígitos (inclui três botões com imagem) 10 números de memória indirecta de até 32 dígitos Luz indicadora de chamada Função mãos-livres Remarcação do último número (até 32 dígitos) Auricular Função de silêncio Marcação por tons...
  • Página 11 5. FUNCIONAMENTO: Nota: Uma vez que os botões de imagem podem ser editados pelos utilizadores, o número de emergência (112) não está pré- O LED de utilização (8) permanece aceso quando há uma chamada definido como número 112. O utilizador deve guardar esse em curso.
  • Página 12 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOTAS: Flamagas, S.A declara que DTC-700 telefônico cumpre com o essencial protetor exigências e objetivos de: • número real de CE a Diretiva 99/5/EC de TTE • a Diretiva 73/23/EC de Voltagem Baixa • EMC a Diretiva 89/336/EC Para verificar o inteiramente a declaração da conformidade deste modelo, visite www.electronicaflamagas.com.