Página 1
Aquacom SSB-2010 SSB-10001 B Unidad de comunicación subacuática acuática multicalnal...
Página 2
Interruptor manual PTT .....9 Aquacom es un buen sistema de comunicaciones sub- Silenciador ruido de fondo ....9 acuáticas pero que en ningún caso les eliminara los peli-...
Página 3
VOZ ........SSB-2010 son unidades de transmisión y recepción de ultrasónidos, de banda lateral única, diseñados para permitir la comunicación de voz entre buceadores...
Página 4
Duración de batería: Alcalinas AA: 7 horas para SSB-2010 y 6 horas para SSB- La carcasa se divide en dos partes principales: la superior que contiene 1001B, asumiendo ciclo de la transmisión del...
Página 5
Manual de instrucciones SSB-2010/SSB-1001B 2.5 Interruptor manual pulsar para hablar (PTT) Una característica única del sistema Aquacom® SSB es su capacidad para poder cambiar electrónicamente entre los modos de VOZ y de PTT mien- tras se utiliza bajo el agua. La ubicación del botón del PTT se encuentra en la unión entre el auricular y micrófono del modulo de comunicaciones.
Página 6
(figura 2). Cuando se use el paquete de baterías RJB-11 (NiMH) (opcio- Dive mask nal con el SSB-2010), el conector del transductor también se utiliza para car- HM-1 Hlaf gar el pack de la batería de NiMH (véase la sección de instalación y carga de...
Página 7
Manual de instrucciones SSB-2010/SSB-1001B Manual de instrucciones SSB-2010/SSB-1001B 2.11 Micrófonos Los SSB-1001 y SSB-2010 transmiten y reciben con cualquier transmisor-recep- tor que emita en la misma frecuencia y dentro de su cobertura. Los siguientes transmisores-receptores que fabrica OTS son compatibles: 2.11.1 ME-16R Hot-Mic®: El ME-16R Hot-Mic®...
Página 8
N ota: Aunque el Aquacom® SSB tiene un diseño resistente, se debe tener cui- ajustado a su gusto, que el ajuste de VOZ es el apropiado (si se va usar el...
Página 9
(2) Como se describe en la Sección 3.3.1, use el botón PTT para entrar en el modo del ajuste de VOZ. 3.3.1 Modo ajuste de voz: Los SSB-1001B y SSB-2010 tienen una caracte- rística única que permite su ajuste tanto dentro o fuera del agua. Si presiona el botón PTT dos veces en un segundo, el transmisor-receptor entra en "Modo...
Página 10
(véase la sección 3.3.1). (Nota: Los canales más eficientes cie CDK-6. El CDK-6 permite la son 1 y 2 para el SSB-2010 y 7 y 8 para el SSB-1001B.) comunicación bidireccional entre buzo- superficie o superficie-superfi- cie, siempre y cuando que cada uno 3.3.5 Ajuste del SILENCIADOR (SQUELCH): Para ajustar el SILENCIA-...
Página 11
Debe realizar una comprobación en la piscina y tener práctica adicional en la misma antes de usar el sistema en aguas abiertas. Aunque Aquacom® provee a los buceadores de una buena comunicación subacuática, no elimina 3.5 Lista de comprobación antes de la inmersión los peligros potenciales de la inmersión.
Página 12
Manual de instrucciones SSB-2010/SSB-1001B Manual de instrucciones SSB-2010/SSB-1001B 3. Aunque el Aquacom® SSB se fabrique resistente, para prolongada vida en BIO" el ambiente marino, recomendamos que entre las inmersiones lo guarde en una maleta o bolsa protegida, tomando especial cuidado para evitar dañar el trans- Submarino: Buzo azul, aquí...
Página 13
11 Ni-MH y un cargador de baterías RC-15. 4.1 SP-8, El portapilas para la baterías tipo AA El SSB-2010 incorpora el soporte de pilas AA SP-8. Está situado en la carcasa inferior (Figura 5). Para acceder, colocar el transmisor-receptor sobre una superficie estable, abra los dos cierres que aseguran el alojamiento de las pilas (inferior) y de los circuitos electrónicos (superior) entonces separe las dos.
Página 14
A continuación le daremos algunos consejos útiles, repásalos por favor y con- sidérelos al preparar su plan de entrenamiento. Los SSB-1001B y los SSB-2010 no precisan de mantenimiento y tiene muchos años de vida útil. Sin embargo son necesarias algunas operaciones 1.
Página 15
INFORMACIÓN PARA EL USUARIO AVANZADO 6.1 General Esta configuración dará una sensibilidad media. Es la configuración de fabrica Aunque los SSB-2010/1001B están diseñados de modo que no sean Figura 7 necesarios ajustes manuales sin embargo si existe esta posibilidad. Estos ajus- tes permiten que el usuario defina las sensibilidades del sistema VOZ y del FIL- TRO (SQUELCH).
Página 16
Manual de instrucciones SSB-2010/SSB-1001B Manual de instrucciones SSB-2010/SSB-1001B veces y después parará. La rotación hacia la derecha aumenta la sensibilidad. Si se situa en "HIGH" el ajuste es muy sensible, gire el potenciómetros de ajus- te (véanse las Figuras 7 a 9 para una vista gráfica de como girar el potenció- metros de ajuste).
Página 17
Manual de instrucciones SSB-2010/SSB-1001B Manual de instrucciones SSB-2010/SSB-1001B SECCIÓN 7ª Se debe tomar en cuenta que la presión es una función de la profundi- dad y, por lo tanto, en aguas bien mezcladas, la velocidad del sonido aumen- FUNDAMENTOS DEL SONIDO EN AGUA tará...
Página 18
El primer diafragma se llama fuente o transductor, y Cuando un haz de ondas ultrasonoras se proyecta verticalmente hacia el segundo se llama receptor o hidrófono. En Aquacom®, el transductor y el abajo en el agua del mar, su velocidad varía progresivamente a medida que hidrófono son lo mismo.
Página 19
Manual de instrucciones SSB-2010/SSB-1001B Manual de instrucciones SSB-2010/SSB-1001B reflexivas. La velocidad de la transmisión del sonido solamente cambia aproximada- mente un uno por ciento para un cambio de temperatura de 12°. Sin embargo, la refracción resultante de la trayectoria afecta al alcance de las ondas sonoras en varios cientos de metros.
Página 20
Bajo algunas condiciones, cuando su traje de buceo se interpone direc- NOTA: tamente entre la fuente de transmisión y su Aquacom®, se puede crear una pequeña zona del silencio que provoque silencios en la recepción. Este efecto Ahora que ha leído este manual del operador y se ha familiarizado con es mayor cuando las distancias son más largas.
Página 21
GARANTÍA OTS garantiza completamente los equipos SSB- 1001B/2010 por un año contra los defectos en los materiales y los defectos de fabricación por un perío- do de 1 año desde su compra. Nuestra responsabili- dad sobre esta garantía se limita al cambio de cual- quier componente o piezas defectuosas y que no hayan sido manipuladas de manera incorrecta.