Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Aquacom
SSB-2010
SSB-10001 B
Unidad de comunicación subacuática
acuática multicalnal

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Aquacom SSB-2010

  • Página 1 Aquacom SSB-2010 SSB-10001 B Unidad de comunicación subacuática acuática multicalnal...
  • Página 2 Interruptor manual PTT .....9 Aquacom es un buen sistema de comunicaciones sub- Silenciador ruido de fondo ....9 acuáticas pero que en ningún caso les eliminara los peli-...
  • Página 3 VOZ ........SSB-2010 son unidades de transmisión y recepción de ultrasónidos, de banda lateral única, diseñados para permitir la comunicación de voz entre buceadores...
  • Página 4 Duración de batería: Alcalinas AA: 7 horas para SSB-2010 y 6 horas para SSB- La carcasa se divide en dos partes principales: la superior que contiene 1001B, asumiendo ciclo de la transmisión del...
  • Página 5 Manual de instrucciones SSB-2010/SSB-1001B 2.5 Interruptor manual pulsar para hablar (PTT) Una característica única del sistema Aquacom® SSB es su capacidad para poder cambiar electrónicamente entre los modos de VOZ y de PTT mien- tras se utiliza bajo el agua. La ubicación del botón del PTT se encuentra en la unión entre el auricular y micrófono del modulo de comunicaciones.
  • Página 6 (figura 2). Cuando se use el paquete de baterías RJB-11 (NiMH) (opcio- Dive mask nal con el SSB-2010), el conector del transductor también se utiliza para car- HM-1 Hlaf gar el pack de la batería de NiMH (véase la sección de instalación y carga de...
  • Página 7 Manual de instrucciones SSB-2010/SSB-1001B Manual de instrucciones SSB-2010/SSB-1001B 2.11 Micrófonos Los SSB-1001 y SSB-2010 transmiten y reciben con cualquier transmisor-recep- tor que emita en la misma frecuencia y dentro de su cobertura. Los siguientes transmisores-receptores que fabrica OTS son compatibles: 2.11.1 ME-16R Hot-Mic®: El ME-16R Hot-Mic®...
  • Página 8 N ota: Aunque el Aquacom® SSB tiene un diseño resistente, se debe tener cui- ajustado a su gusto, que el ajuste de VOZ es el apropiado (si se va usar el...
  • Página 9 (2) Como se describe en la Sección 3.3.1, use el botón PTT para entrar en el modo del ajuste de VOZ. 3.3.1 Modo ajuste de voz: Los SSB-1001B y SSB-2010 tienen una caracte- rística única que permite su ajuste tanto dentro o fuera del agua. Si presiona el botón PTT dos veces en un segundo, el transmisor-receptor entra en "Modo...
  • Página 10 (véase la sección 3.3.1). (Nota: Los canales más eficientes cie CDK-6. El CDK-6 permite la son 1 y 2 para el SSB-2010 y 7 y 8 para el SSB-1001B.) comunicación bidireccional entre buzo- superficie o superficie-superfi- cie, siempre y cuando que cada uno 3.3.5 Ajuste del SILENCIADOR (SQUELCH): Para ajustar el SILENCIA-...
  • Página 11 Debe realizar una comprobación en la piscina y tener práctica adicional en la misma antes de usar el sistema en aguas abiertas. Aunque Aquacom® provee a los buceadores de una buena comunicación subacuática, no elimina 3.5 Lista de comprobación antes de la inmersión los peligros potenciales de la inmersión.
  • Página 12 Manual de instrucciones SSB-2010/SSB-1001B Manual de instrucciones SSB-2010/SSB-1001B 3. Aunque el Aquacom® SSB se fabrique resistente, para prolongada vida en BIO" el ambiente marino, recomendamos que entre las inmersiones lo guarde en una maleta o bolsa protegida, tomando especial cuidado para evitar dañar el trans- Submarino: Buzo azul, aquí...
  • Página 13 11 Ni-MH y un cargador de baterías RC-15. 4.1 SP-8, El portapilas para la baterías tipo AA El SSB-2010 incorpora el soporte de pilas AA SP-8. Está situado en la carcasa inferior (Figura 5). Para acceder, colocar el transmisor-receptor sobre una superficie estable, abra los dos cierres que aseguran el alojamiento de las pilas (inferior) y de los circuitos electrónicos (superior) entonces separe las dos.
  • Página 14 A continuación le daremos algunos consejos útiles, repásalos por favor y con- sidérelos al preparar su plan de entrenamiento. Los SSB-1001B y los SSB-2010 no precisan de mantenimiento y tiene muchos años de vida útil. Sin embargo son necesarias algunas operaciones 1.
  • Página 15 INFORMACIÓN PARA EL USUARIO AVANZADO 6.1 General Esta configuración dará una sensibilidad media. Es la configuración de fabrica Aunque los SSB-2010/1001B están diseñados de modo que no sean Figura 7 necesarios ajustes manuales sin embargo si existe esta posibilidad. Estos ajus- tes permiten que el usuario defina las sensibilidades del sistema VOZ y del FIL- TRO (SQUELCH).
  • Página 16 Manual de instrucciones SSB-2010/SSB-1001B Manual de instrucciones SSB-2010/SSB-1001B veces y después parará. La rotación hacia la derecha aumenta la sensibilidad. Si se situa en "HIGH" el ajuste es muy sensible, gire el potenciómetros de ajus- te (véanse las Figuras 7 a 9 para una vista gráfica de como girar el potenció- metros de ajuste).
  • Página 17 Manual de instrucciones SSB-2010/SSB-1001B Manual de instrucciones SSB-2010/SSB-1001B SECCIÓN 7ª Se debe tomar en cuenta que la presión es una función de la profundi- dad y, por lo tanto, en aguas bien mezcladas, la velocidad del sonido aumen- FUNDAMENTOS DEL SONIDO EN AGUA tará...
  • Página 18 El primer diafragma se llama fuente o transductor, y Cuando un haz de ondas ultrasonoras se proyecta verticalmente hacia el segundo se llama receptor o hidrófono. En Aquacom®, el transductor y el abajo en el agua del mar, su velocidad varía progresivamente a medida que hidrófono son lo mismo.
  • Página 19 Manual de instrucciones SSB-2010/SSB-1001B Manual de instrucciones SSB-2010/SSB-1001B reflexivas. La velocidad de la transmisión del sonido solamente cambia aproximada- mente un uno por ciento para un cambio de temperatura de 12°. Sin embargo, la refracción resultante de la trayectoria afecta al alcance de las ondas sonoras en varios cientos de metros.
  • Página 20 Bajo algunas condiciones, cuando su traje de buceo se interpone direc- NOTA: tamente entre la fuente de transmisión y su Aquacom®, se puede crear una pequeña zona del silencio que provoque silencios en la recepción. Este efecto Ahora que ha leído este manual del operador y se ha familiarizado con es mayor cuando las distancias son más largas.
  • Página 21 GARANTÍA OTS garantiza completamente los equipos SSB- 1001B/2010 por un año contra los defectos en los materiales y los defectos de fabricación por un perío- do de 1 año desde su compra. Nuestra responsabili- dad sobre esta garantía se limita al cambio de cual- quier componente o piezas defectuosas y que no hayan sido manipuladas de manera incorrecta.

Este manual también es adecuado para:

Ssb-10001 b