Página 1
111274 Espresso Maker Espressokocher Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Kullanma k lavuzu Käyttöohje...
Página 4
G Operating instruction A small instruction manual for your new • Fill the funnel to the brim with freshly ground espresso maker! coffee beans or regular coffee powder. (If you grind the coffee yourself, make sure the grind is 1.Safety instructions between that for ne espresso and that for French •...
Página 5
Here I recommend the Xavax premium descaler for edge of the hotplate and let the handle protrude high-quality coffee machines. The cleaning works outwards.
Página 6
D Bedienungsanleitung Eine kleine Bedienungsanleitung für deinen vorgewärmten - nicht kochendem - Wasser, aber neuen Espressokocher! nur bis kurz unter das Ventil, sonst kann sich der Druck über das Ventil nicht ausgleichen. 1.Sicherheitshinweise • Befülle den Trichter bis zum Rand mit frisch •...
Página 7
Espressokochers angreifen könnten. Entkalker oder etwas Essig entfernen. 1. Spülen: Zerlege den Espressokocher dafür nach Hier empfehle ich dir den Xavax Premium- jeder Anwendung in seine Bestandteile. Wasche Entkalker für hochwertige Kaffeeautomaten. Damit alles mit klarem Wasser aus. Spülmittel ist hier...
Página 8
F Mode d‘emploi Un petit mode d’emploi pour votre nouvelle • Remplissez l’entonnoir à ras bord avec des grains cafetière à expresso ! de café fraîchement moulus ou du café en poudre normal. (Si vous moulez le café vous-même, veillez 1.
Página 9
Nous vous recommandons le détartrant Premium modi ent le goût du café. Xavax pour les machines à café de qualité supérieure. 2. Séchage : Séchez ensuite les différentes parties Ainsi, la cafetière se nettoiera parfaitement bien et avec une serviette, sauf la partie supérieure de la...
Página 10
E Instrucciones de uso Un breve manual de instrucciones para su • Llene el embudo hasta el borde con café en nueva cafetera espresso grano recién molido o café en polvo normal. (Si muele el café usted mismo, compruebe que el 1.Indicaciones de seguridad nivel de molienda se halle entre el nivel propio •...
Página 11
Lávelo todo con agua limpia. Es mejor no utilizar eliminan fácilmente con un desincrustante o vinagre. lavavajillas, ya que las sustancias químicas alteran Recomendamos el descalci cador premium Xavax el sabor del café. para cafeteras de alta calidad. Facilita la limpieza y 2.
Página 12
N Gebruiksaanwijzing Een korte gebruiksaanwijzing voor je nieuwe • Vul de trechter tot de rand met versgemalen espressokoker! ko ebonen of gewone ko epoeder. (Als je de ko e zelf maalt, zorg er dan voor dat de maling 1.Veiligheidsinstructies tussen die voor f ne espresso en die voor French •...
Página 13
Hier adviseer ik de Xavax premium-ontkalker voor 2. Drogen: Droog vervolgens de afzonderl ke delen, hoogwaardige ko eautomaten. Schoonmaken gaat behalve de bovenkant van de kan, met een er geweldig mee en alles wordt weer sprankelend theedoek af.
Página 14
I Istruzioni per l‘uso Un piccolo manuale di istruzioni per la tua • Riempi il ltro a imbuto no all’orlo con del caffè nuova Moka! in chicchi appena macinato o con del normale caffè in polvere (se macini il caffè da te stesso, 1.Istruzioni di sicurezza assicurati che la macinatura sia compresa tra •...
Página 15
In questo caso, ti consigliamo l’uso di anti-calcare contenuti possono modi care il gusto del caffè. Xavax Premium per macchine da caffè di qualità. 2. Asciugatura: asciuga quindi con un canovaccio Il prodotto assicura una pulizia facile e risultati da cucina le singole parti della caffettiera, splendenti.
Página 16
P Instrukcja obs ugi Mała instrukcja obsługi Twojej nowej kawiarki • Nape ni lejek po brzegi wie o zmielon kaw do espresso! kawy lub zwyk kaw mielon (je li mielisz kaw samodzielnie, upewnij si , e stopie zmielenia 1.Zasady bezpieczeństwa jest pomi dzy tym dla drobnego espresso a tym •...
Página 17
Zalecane jest r czne czyszczenie kawiarki do octu. espresso, poniewa wiele rodków do czyszczenia Tutaj polecamy odkamieniacz premium Xavax do w zmywarkach zawiera rodki r ce, które mog wysokiej jako ci ekspresów do kawy. Czyszczenie uszkodzi materia , z którego wykonana jest dzia a z nim wietnie i wszystko znów jest l ni co...
Página 18
H Használati útmutató Egy rövid használati útmutató az új hogy az rlés mértéke a nom eszpresszó és hogy eszpresszófőzőjéhez! a french press rlési foka között legyen, és tárcsás vagy kúpdarálóval m köd gépet használjon).A 1.Biztonsági utasítások kávé port a tölcsér széléig egyenletesen kell •...
Página 19
A mosogatószer itt abszolút szivárványszín csíkokat vízk oldóval vagy ecettel. nem megengedett, mivel a vegyi anyagok Ehhez ajánljuk a Xavax Premium vízk oldót a megváltoztatják a kávé ízét. kiváló min ség kávéf z khöz. A tisztítás remekül 2.
Página 20
M Manual de utilizare Instrucțiuni de utilizare succinte pentru noul • Umple i pâlnia pân la margine cu boabe de dvs. espressor! cafea proasp t m cinate sau cu cafea m cinat obi nuit . (Dac m cina i singur cafeaua, 1.Indicații de securitate asigura i-v c m cinarea este între cea pentru •...
Página 21
Lichidul de cl tire este absolut interzis aici, sau cu pu in o et. deoarece substan ele chimice schimb gustul Aici se recomand detartrantul Xavax Premium cafelei. pentru aparatele de cafea de înalt calitate. 2. Uscarea: Apoi usca i ecare parte, cu excep ia...
Página 22
C Návod k použití Malý návod k obsluze pro váš nový kávovar • Nálevku napl te až po okraj erstv namletou na espresso! zrnkovou kávou nebo b žnou mletou kávou. (Pokud si kávu melete sami, ujist te se, že je 1.Bezpečnostní...
Página 23
žádný mycí prost edek, protože chemikálie m ní Doporu ujeme použít prémiový odstra ova vodního chu kávy. kamene Xavax pro kvalitní kávovary. išt ní funguje 2. Sušení: Jednotlivé ásti, krom horní ásti skv le a vše bude op t zá iv isté.
Página 24
Q Návod na použitie Malý návod na obsluhu pre vaše nové • Napl te lievik až po okraj erstvo namletými espresso! kávovými zrnkami alebo bežnou mletou kávou. (Ak si kávu meliete, uistite sa, mali by ste dba o to, 1.Bezpečnostné upozornenia aby bol stupe mletia medzi jemným espressom •...
Página 25
Všetko umyte istou vodou. Prostriedok odstra ovanie vodného kame a alebo trochou octu. na umývanie je tu absolútne neprípustný, pretože Tu odporú am Xavax Premium odstra ova vodného chemikálie menia chu kávy. kame a pre kvalitné kávovary. istenie s ním funguje 2.
Página 26
O Manual de instruções Um pequeno manual de instruções para a sua • Encha o funil até à borda com grãos de café nova cafeteira! acabados de moer ou café em pó normal. (Se moer o café você mesmo, certi que-se de que a moagem 1.
Página 27
água limpa. O detergente é aqui um absoluto de descalci cação ou um pouco de vinagre. “não”, uma vez que os químicos alteram o sabor Aqui, recomendo o produto de descalci cação Xavax do café. premium para máquinas de café de alta qualidade.
Página 28
S Bruksanvisning En liten bruksanvisning för din nya • Fyll tratten upp till kanten med nymalda espressobryggare! kaffebönor eller vanligt kaffepulver. (Om du maler kaffet själv, se till att malningsgraden 1.Säkerhetsinformation ligger mellan den för n espresso och den för •...
Página 29
ättika. 2. Torka: Torka sedan de enskilda delarna, utom Här rekommenderar jag Xavax Premium kannans överdel, med en handduk. I kannans avkalkningsmedel för kaffemaskiner av hög kvalitet. överdel samlas värdefulla kaffeoljor som du bör Med detta fungerar rengöringen utmärkt och allt blir...
Página 30
Краткое руководство по эксплуатации вашей • новой кофеварки для эспрессо 1. Указания по технике безопасности • • • • • Предупреждение • • • • • 2. Предложение по подготовке • • • — •...
Página 32
Малко ръководство за експлоатация за твоята нова кафеварка за еспресо! • 1. Указания за безопасност • • • • Предупреждение • • • • • • 2. Предложение за приготвяне • • •...
Página 33
• – 2 – 3 Указание 3. Почистване на кафеварката за еспресо Xavax. 4. Изключване на отговорност Hama GmbH & Co KG...
Página 34
Ένα μικρό εγχειρίδιο οδηγιών για τη νέα σας μηχανή εσπρέσο! • 1. Προειδοποιήσεις ασφαλείας • • • • Προειδοποίηση • • • • • • 2. Πρόταση προετοιμασίας • • • • – – –...
Página 35
2–3 Υπόδειξη 3. Καθαρισμός της μηχανής εσπρέσο Xavax 4. Αποποίηση ευθύνης Hama GmbH & Co KG...
Página 36
T Kullanma k lavuzu Yeni Espresso makineniz için küçük bir kulla- • Huniyi kenara kadar taze çekilmi kahve nım kılavuzu! çekirdekleri veya normal kahve tozu ile doldurun. (Kahveyi kendiniz ö ütürseniz, ö ütmenin ince 1.Güvenlik açıklamaları Espresso ile French Press aras nda bir yerde •...
Página 37
Kimyasallar kahvenin tad n ç karabilirsiniz. de i tirdi inden, bula k deterjan burada Burada, yüksek kaliteli kahve makineleri için Xavax kesinlikle kullan lmaz. Premium kireç çözücüyü öneriyorum. Temizlik harika 2. Kurutma: Ard ndan, demli in üstü hariç her i liyor ve her ey yeniden p r l p r l temiz.
Página 38
L Käyttöohje Tämä on uuden espressokeittimesi pieni • Täytä suppilo reunaan asti juuri jauhetuilla käyttöohje! kahvipavuilla tai tavallisella kahvijauheella. (Jos itse jauhat kahvin, varmista, että 1.Turvallisuusohjeet jauhatusaste on hienon espressojauheen • Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen ja pressopannukahvijauheen välillä sekä kotikäyttöön.
Página 39
Suosittelen tähän kahvinkeittimille tarkoitettua 2. Kuivaus: Kuivaa yksittäiset osat, kannun yläosaa Xavax-kalkinpoistoainetta. Puhdistustulos on lukuun ottamatta, astiapyyhkeellä. Kannun erinomainen ja saa keittimen jälleen kiiltävän yläosaan kerääntynyt maukas kahviöljy tulisi puhtaaksi.
Página 40
Distributed by Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.xavax.eu +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.