Descargar Imprimir esta página

Makita DDG461 Manual De Instrucciones página 13

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 44
Vibrations
Valeur totale de vibrations (somme de vecteur triaxial)
déterminée selon EN62841-1 :
Mesure basée sur l'utilisation prévue
Émission de vibrations (a
2
Incertitude (K) : 1,5 m/s
NOTE : La ou les valeurs de vibration totales décla-
r é e s o n t é t é m e s u r é e s c o n f o r m é m e n t à l a m é t h o d e
d e t e s t s t a n d a r d e t p e u v e n t ê t r e u t i l i s é e s p o u r c o m -
p a r e r l e s o u t i l s e n t r e e u x .
NOTE : La ou les valeurs de vibration totales décla-
r é e s p e u v e n t a u s s i ê t r e u t i l i s é e s p o u r l ' é v a l u a t i o n
p r é l i m i n a i r e d e l ' e x p o s i t i o n .
AVERTISSEMENT :
lors de l'usage réel de l'outil électrique peut être
différente de la ou des valeurs déclarées, suivant
la façon dont l'outil est utilisé, particulièrement
selon le type de pièce usinée.
AVERTISSEMENT :
à prendre pour protéger l'utilisateur doivent être
basées sur une estimation de l'exposition dans
des conditions réelles d'utilisation (en tenant
compte de toutes les composantes du cycle
d'utilisation, comme par exemple le moment de
sa mise hors tension, lorsqu'il tourne à vide et le
moment de son déclenchement).
Déclarations de conformité
Pour les pays européens uniquement
Les déclarations de conformité sont fournies en Annexe
A à ce mode d'emploi.
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
Consignes de sécurité générales
pour outils électriques
AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les
consignes de sécurité, instructions, illustrations
et spécifications qui accompagnent cet outil élec-
trique. L e n o n - r e s p e c t d e t o u t e s l e s i n s t r u c t i o n s i n d i -
q u é e s c i - d e s s o u s p e u t e n t r a î n e r u n e é l e c t r o c u t i o n , u n
incendie et/ou de graves blessures.
Conservez toutes les mises en
garde et instructions pour réfé-
rence ultérieure.
L e t e r m e « o u t i l é l e c t r i q u e » d a n s l e s a v e r t i s s e m e n t s
f a i t r é f é r e n c e à l ' o u t i l é l e c t r i q u e a l i m e n t é p a r l e s e c t e u r
( a v e c c o r d o n d ' a l i m e n t a t i o n ) o u à l ' o u t i l é l e c t r i q u e f o n c -
tionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).
2
) : 2,5 m/s
o u m o i n s
h , D
L'émission de vibrations
Les mesures de sécurité
Consignes de sécurité pour tarière
sans fil
1.
Tenez l'outil des deux mains par les poignées
prévues. T o u t e p e r t e d e m a î t r i s e d e l ' o u t i l c o m -
porte un risque de blessure.
Calez correctement l'outil avant de l'utiliser.
2.
C e t o u t i l p r o d u i t u n c o u p l e d e s o r t i e é l e v é e t s ' i l
n ' e s t p a s c o r r e c t e m e n t c a l é p e n d a n t l ' u t i l i s a t i o n ,
v o u s r i s q u e r e z d ' e n p e r d r e l e c o n t r ô l e , c e q u i
présente un risque de blessure.
Tenez l'outil électrique par des surfaces de
3.
prise isolées lorsque vous effectuez une tâche
au cours de laquelle l'accessoire d'excavation
peut entrer en contact avec des fils cachés. L e
contact de l'accessoire d'excavation avec un fil
s o u s t e n s i o n p e u t t r a n s m e t t r e d u c o u r a n t d a n s l e s
p i è c e s m é t a l l i q u e s e x p o s é e s d e l ' o u t i l é l e c t r i q u e
e t é l e c t r o c u t e r l ' u t i l i s a t e u r .
4 .
Ne faites jamais fonctionner l'outil à une
vitesse supérieure à la vitesse nominale maxi-
male du foret pour tarière. À u n e v i t e s s e p l u s
é l e v é e , l e f o r e t r i s q u e d e s e t o r d r e s ' i l l u i e s t p e r -
mis de tourner librement sans toucher la pièce, ce
qui présente un risque de blessure.
Commencez toujours le forage à basse vitesse
5.
avec la pointe du foret pour tarière en contact
avec le sol. À u n e v i t e s s e p l u s é l e v é e , l e f o r e t
r i s q u e d e s e t o r d r e s ' i l l u i e s t p e r m i s d e t o u r n e r
librement sans toucher le sol, ce qui présente un
risque de blessure.
6.
Appliquez une pression uniquement en ligne
directe avec le foret et n'exercez pas une pres-
sion excessive. L e s f o r e t s p e u v e n t s e t o r d r e e t
s e c a s s e r o u p r o v o q u e r l a p e r t e d e c o n t r ô l e , c e
qui présente un risque de blessure.
Le diamètre externe de la mèche hélicoïdale
7 .
doit être de la capacité de perçage spécifiée
dans ce manuel d'instructions. L a m a î t r i s e
d ' u n e m è c h e h é l i c o ï d a l e d e f o r m a t i n c o r r e c t n e
p e u t ê t r e g a r a n t i e .
Assurez-vous toujours de travailler en position
8.
stable. Veillez à ce que personne ne se trouve
en dessous de vous quand vous utilisez l'outil
en hauteur.
9.
Tenez l'outil fermement.
10. Gardez les mains éloignées des pièces en
rotation.
11.
Ne vous éloignez pas en laissant l'outil tour-
ner. Ne le faites fonctionner que lorsque vous
l'avez bien en main.
12. Ne touchez pas la mèche hélicoïdale immédia-
tement après avoir terminé le travail ; elle peut
être très chaude et vous brûler la peau.
13. Certains matériaux contiennent des produits
chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez
garde de ne pas avaler la poussière et évitez
tout contact avec la peau. Suivez les données
de sécurité du fournisseur du matériau.
1 4 . Si la mèche hélicoïdale ne peut pas être des-
serrée même en retirant la goupille fendue,
utilisez des pinces pour l'extirper. Le bord tran-
chant de la mèche hélicoïdale risque de vous bles-
s e r s i v o u s e s s a y e z d e l ' e x t i r p e r m a n u e l l e m e n t .
13 FRANÇAIS

Publicidad

loading