1
SOLO PER XP30B: IMPOSTARE I DIP-
1
ONLY FOR XP30B: SET THE DIP-SWITCHES
SWITCH DS1 (INDIRIZZO)
DS1 (ADDRESS)
2
INSTALLARE
2
INSTALL
3
COLLEGARE
ALIMENTARE
3
CONNECT
4
SOLO PER XP30: SELEZIONARE IL CANALE
4
ONLY FOR XP30: SELECT THE TRANSMIS-
DI TRASMISSIONE
SION CHANNEL
5
ASSEMBLARE LA CHIUSURA CON LENTE
5
SET UP THE CLOSING PANEL WITH LENS
6
6
ASSEMBLARE IL COPERCHIO (A o B)
ASSEMBLE THE COVER (A or B)
7
VERIFICARE IL FUNZIONAMENTO (pag.2)
7
CHECK THE CORRECT OPERATION (p.2)
SOLO PER XP30B: ISCRIVERE LE FOTOCEL-
ONLY FOR XP30B: REGISTER THE PHO-
TOCELLS -
LULE -
1
XP30B
Only install on control boards with BUS 2easy line - Do not give
two or more pairs of photocells the same address
Nur auf Steuerkarten mit BUS 2easy-Leitung installieren - Niemals
zwei oder mehreren Fotozellen-Paaren die gleiche Adresse geben.
Alleen op besturingskaarten met BUS-lijn 2easy installeren -
Niet hetzelfde adres aan twee of meer koppels fotocellen geven
TX = RX
CLOSING (max 7 paar)
SCHLIESSEN (max. 7 Paar)
SLUITEN (max. 7 paar)
ON
ON
ON
ON
1
2
3
4
ON
ON
ON
5
6
7
OPENING (max 6 pairs)
ÖFFNEN (max. 6 Paar)
OPENEN (max. 6 paar)
ON
ON
ON
ON
1
2
3
4
ON
ON
5
6
OPENING and CLOSING (max 2 pairs)
ÖFFNEN UND SCHLIESSEN (max. 2 Paar)
OPENEN EN SLUITEN (max. 2 paar)
ON
ON
1
2
OPEN PULSE (1 pair)
OPEN-IMPULS (1 Paar)
OPEN-IMPULS (1 paar)
ON
1
1
UNIQUEMENT POUR XP30B : CONFIGURER LES
DIP-SWITCHES DS1 (ADRESSE)
2
INSTALLER
3
CONNECTER
METTRE SOUS TENSION
POWER UP
4
UNIQUEMENT POUR XP30 : SELECTIONNER LE
CANAL DE TRANSMISSION
5
ASSEMBLER LA FERMETURE AVEC LENTILLE
6
ASSEMBLER LE COUVERCLE (A ou B)
7
VÉRIFIER LE FONCTIONNEMENT (p. 2)
UNIQUEMENT POUR XP30B : INSCRIRE LES PHO-
TOCELLULES -
2
3
SX
LED
TX
2
0.5 mm
SX
LED
Secure to a level surface
Bringen Sie auf einer ebenen
Fläche
TX
Bevestig op een vlakke onder-
grond
a matching polarity connection.
4
XP30
TRANSMISSION CHANNEL
CANALE DI TRASMISSIONE
1.
1.
TX
2.
P1
2.
P1
lampeggio
3.
3.
modified
modificare
P1
P1
P1
4.
4.
RX
Assign a different channel to every pair of
Assegnare un canale diverso a ogni coppia
di fotocellule dell'impianto.
photocells of the system.
1
NUR BEI XP30B: DIE DIP-SCHALTER DS1 EIN-
STELLEN (ADRESSE)
2
MONTIEREN
3
ANSCHLIESSEN UND MIT STROM VERSORGEN
4
NUR BEI XP30: AUSWAHL DES SENDEKANALS
5
DEN VERSCHLUSS MIT LINSE MONTIEREN
6
ABDECKUNG ZUSAMMENBAUEN (A oder B)
7
FUNKTIONSTÜCHTIGKEIT PRÜFEN (Seite 2)
NUR BEI XP30B: DIE FOTOZELLEN REGISTRIE-
REN -
5
XP30
P1
P1
DX
SX
DX
LED
LED
LED
RX
MAX section of cables
MAX Kabelquerschnitt
MAX doorsnede van de kabels
XP30B
DX
SX
DX
LED
LED
LED
RX
BUS
The BUS line does not require
Die BUS-Leitung hat keine Polarität.
De BUS-lijn heeft geen polariteit.
CANAL DE TRANSMISSION
1.
TX
1.
TX
2.
P1
flash
clignotement
2.
3.
3.
modifier
P1
P1
P1
RX
4.
4.
RX
Attribuer un canal différent à chaque paire
Jedem Fotozellenpaar der Anlage muss
de photocellules de l'installation.
ein anderer Kanal zugewiesen werden.
1
SÓLO PARA XP30B: AJUSTE LOS DIP-SWITCH
DS1 (DIRECCIÓN)
2
INSTALE
3
CONECTE Y ALIMENTE
4
SÓLO PARA XP30: SELECCIONE EL CANAL
DE TRANSMISIÓN
5
ENSAMBLE EL CIERRE CON LENTE
6
ENSAMBLE LA TAPA (A o B)
7
COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO (pág.2)
SÓLO PARA XP30B: ACTIVE LA MEMORI-
ZACIÓN DE LAS FOTOCÉLULAS -
IP sealing gaskets
IP Dichtung
IP dichtingspakkingen
AUSWAHL DES SENDEKANALS
DEL CANAL DE TRANSMISIÓN
TX
1.
TX
2.
P1
que ambos LEDs
blinken
3.
P1
mo dificar
P1
P1
4.
RX
Asigne un canal diferente a cada par de
fotocélulas de la instalación.
1
ALLEEN BIJ XP30B: DE DIP-SWITCHES DS1
INSTELLEN (ADRES)
2
INSTALLEREN
3
AANSLUITEN EN VOEDING INSCHAKELEN
4
ALLEEN BIJ XP30: SELECTIE ZENDKANAAL
5
DE SLUITING MET LENS ASSEMBLEREN
6
AFDEKKING ASSEMBLEREN (A of B)
7
GOEDE WERKING CONTROLEREN (p.2)
ALLEEN BIJ XP30B: DE FOTOCELLEN
SCHRIJVEN -
6
A
1
3
2
B
1
3
2
ZENDKANAAL
1.
TX
P1
2.
P1
knipperen
wijzigen
P1
P1
P1
4.
Een ander kanaal toekennen aan ieder koppel
fotocellen van de installatie.