Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Self-Leveling Line Laser
EN
Self-Leveling Line Laser
HLL305205
HLL306505
HLL306505 HLL305205
ingcoglobal
INGCO GLOBAL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para iNECO HLL305205

  • Página 1 Self-Leveling Line Laser Self-Leveling Line Laser HLL305205 HLL306505 HLL306505 HLL305205 ingcoglobal INGCO GLOBAL...
  • Página 2 |Español Este manual le mostrará cómo aprovechar al máximo su herramienta láser. Aplicaciones Este es un nivel láser con 5 generadores de línea láser rojo o verde y un punto de plomada. El nivel láser está diseñado de forma innovadora para una amplia gama de trabajos profesionales y de bricolaje, que incluyen •...
  • Página 3 |Español CARACTERÍSTICAS Esta herramienta láser determina automáticamente planos horizontales y • verticales. El láser proyecta por separado o simultáneamente 1 haz horizontal y 4 • vertical ortogonal rojo o verde, intersecados hacia adelante y en el techo, así como un punto de plomada. Se autonivela en modo automático cuando el láser se coloca dentro de su •...
  • Página 4 |Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Este producto emite radiación clasificada como clase 3R según EN 60825-1 La radiación láser puede causar lesiones oculares graves. • No mire fijamente al rayo láser • No coloque el rayo láser de manera que, sin querer, lo ciegue a usted oa otras personas.
  • Página 5 |Español NOTA Si el mecanismo de bloqueo del péndulo no se activa antes del transporte, pueden producirse daños mecánicos internos. Las gafas rojas están destinadas a mejorar la visibilidad del rayo láser. No protegerán sus ojos contra la radiación láser. INSTALACIÓN Y SEGURIDAD DE LA BATERÍA Esta herramienta puede funcionar con baterías 4AA.
  • Página 6 |Español ADVERTENCIA: Las baterías pueden deteriorarse, tener fugas o explotar y pueden causar lesiones o incendios. 1. No acorte los terminales de la batería. 2. No cargue pilas alcalinas. 3. No mezcle pilas nuevas y viejas. 4. No deseche las baterías en la basura doméstica. 5.
  • Página 7 7|Español INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Trabajando en modo automático (autonivelante): En el modo automático, el nivel láser se nivelará en un rango de ± 4 ° y puede proyectar 1 línea horizontal, 4 líneas verticales y 1 punto de plomada. Estas líneas crearán una línea cruzada en la pared y una segunda línea cruzada en el techo.
  • Página 8 |Español 4. Para dirigir los rayos a la posición deseada, gire el láser y use la perilla de ajuste fino (# 5) para un posicionamiento preciso 5. Presione el botón V (# 2) y también se proyectará la viga vertical trasera.
  • Página 9 |Español Trabajando en modo manual: En el modo Manual, la advertencia visual y audible está desactivada y los rayos láser se pueden configurar en cualquier pendiente requerida. 1. Si usa láser rojo, cuando mantenga presionado el botón (# 3), gire el botón (# 10) a la posición ON activará...
  • Página 10 |Español extendidos de hasta 50 o 60 metros, utilice el modo Pulso con un detector. Cuando se activa el modo Pulso, los rayos láser parpadearán a una frecuencia muy alta (invisible para el ojo humano), esto permitirá que el detector los detecte. 1.
  • Página 11 |Español Refacción • Consulte la sección de garantía al final de este manual. • No desarme el Prolaser ni permita que personas no calificadas desarmen el nivel láser. • Repare la herramienta de medición a través de un técnico calificado demandando repuestos originales.
  • Página 12 |Español 5) Gire el láser 180 ° hacia la pared B y marque el centro de las vigas transversales como b1 en la pared (consulte la figura 2). Figure # 2 6) Mueva el nivel láser hacia la pared B colocándolo a aproximadamente 0,5 metros de la pared B y ajuste el láser para que el rayo vertical pase por el punto b1.
  • Página 13 |Español 8) Gire el láser 180 ° hacia la pared A y ajuste el láser de modo que el rayo vertical pase a través del punto a1 y, en la pared, marque el centro de los rayos transversales como a2 Figure # 4 9) Mide las distancias: a2-a 1...
  • Página 14 |Español 3) Marque el punto a1 en la pared, en el de la línea horizontal en el borde de la viga horizontal (ver figura 5). Figure # 5 Gire el nivel láser en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el borde derecho del rayo horizontal llegue cerca de a1, marque un punto a2 en la pared en el medio del rayo horizontal (ver figura 6).
  • Página 15 |Español La distancia entre a1 y a2 no debe ser superior a 1 mm; de lo contrario, envíe el nivel láser a un técnico calificado para su reparación. Comprobación de la precisión de las vigas verticales. 1) Cuelgue una plomada de aproximadamente 4 metros / 13 pies en una pared.
  • Página 16 |Español 5) Presione el botón H (# 1) para apagar el haz horizontal. 6) Utilice la perilla de microajuste (# 5) para girar el láser, de modo que el rayo vertical se una con la línea de la plomada debajo del punto de suspensión. 7) Marque el punto a2 en la pared, en el medio de la viga vertical a la misma altura que a1.
  • Página 17 |Español 4. Comprobación de la precisión de 90 ° entre los 2 haces verticales. Este procedimiento requiere una habitación de al menos 5x5 metros con 4 paredes. 1) Coloque el láser en la mesa o en el suelo en el medio de la habitación.
  • Página 18 |Español 6) Marque el punto a1 en la pared A en el medio de la viga vertical delantera. 7) Marque el punto b1 en la pared B, en el medio de la viga vertical lateral. 8) Marque la posición del punto de plomada como x en la mesa.
  • Página 19 |Español ) Marque el punto c1 en la pared C, en el medio de la viga vertical lateral. (ver figura # 11) Figure # 11 Gire el láser en el sentido de las agujas del reloj para que el rayo láser delantero pase a través de la marca c1 en la pared C.
  • Página 20 |Español 2) Marque el punto d1 en la pared D, en el medio de la viga vertical lateral. (ver figura # 12). Figure # 12 Gire el láser en el sentido de las agujas del reloj para que el rayo láser delantero pase a través de la marca d1 en la pared D.
  • Página 21 |Español Marque el punto a2 en la pared A, en el medio de la viga vertical lateral, cerca del punto a1 y a la misma altura. Figure # 13 15) Mide las distancias: a1 to a2...
  • Página 22 22|Español 16) La diferencia Δ de a1 a a2 no debe ser superior a 3 mm, de lo contrario, envíe el nivel láser a un técnico calificado para su reparación. 17) Repita el mismo procedimiento (1 - 16) para comprobar la perpendicularidad entre las otras 2 vigas verticales.
  • Página 23 INGCO TOOLS CO.,LIMITED www.ingco.com MADE IN CHINA 0220.V01 HLL306505 HLL305205...

Este manual también es adecuado para:

Hll306505