Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Deutsch
English
LED-CONSTANT CURRENT
LED-KONSTANTSTROM 4 - 30 V/DC
This
Diese LED mit der angelöteten
Konstantstrom-Elektronik kann an
constant current electronics may be
beliebigen Spannungen zwischen 4
connected at any voltage between 4
- 30 V/DC angeschlossen werden.
- 30 V/DC. The LED always shines
Die LED leuchtet immer weit-
with almost constant brightness
gehend gleich hell und hat eine
and has a current consumption of
Stromaufnahme von ca. 15 mA. Es
approx. 15 mA. An additional protec-
ist kein zusätzlicher Vorwiderstand
erforderlich. Die mitgelieferte LED
tive resistor is not required. The
kann gegen eine beliebige andere
supplied LED can be exchanged for
LED
ausgetauscht
werden.
Es
any other LED. It is also possible to
können auch mehrere LEDs in Serie
connect several LEDs in series.
geschaltet werden.
Constant illuminating power,
independent of tension (4 - 30 V/DC)
D | Beispiel-Erläuterung:
Wenn mehrere LEDs an einer Platine betrieben werden sollen, dann
muss je nach Stückzahl der LEDs die Betriebsspannung angehoben
werden. LEDs haben je nach Farbe unterschiedliche Betriebsspannungen
(Rot: 1,6 V, Grün: 2,1 V, Blau + Weiß: 3 V). Sie müssen rechnen:
Grund-Betriebsspannung 3 V plus Anzahl der LEDs ergibt die
Mindest-Betriebsspannung.
Beispiel:
Sie schließen 5 rote LEDs an eine Platine an. Dann rechnen Sie 3 V + 5 x 1,6
V (8 V) ergibt insgesamt 11 V . Die Mindest-Betriebsspannung, damit alle 5
rote LEDs leuchten, ist also 11 V (Sie können also Spannungen zwischen 11
- 30 V anschließen). Bitte beachten Sie, dass die LEDs immer in Serie
geschaltet werden, dabei die Polarität der einzelnen LEDs beachten und nie
die maximale Betriebsspannung von 30 V überschreiten!
E | LED de tensión continua 4 - 30 V/DC
Este LED con electrónica de tensión continua soldada se puede conectar a cada
Español
Français
Nederlands
Português
tensión entre 4 - 30 V/DC. El LED siempre alumbra con casi la misma luminosidad
M142
y tiene un consumo de corriente de aprox. 15 mA. No se necesita un resistor
protector adicional. Se puede cambiar el LED entregado por cualquiera otro LED.
Se pueden también conectar algunos LED's en serie. Tamaño de la placa: aprox. 10
4 - 30 V/DC
x 13 mm.
F | DEL à courant constant 4 - 30 V/DC
On peut raccorder cette DEL avec électronique à courant constant brasée à chaque
LED
with
soldered
tension entre 4 - 30 V/DC. La DEL est toujours allumée avec presque la même
luminosité et a un consommation de courant d'env. 15 mA. Une résistance série
additionnelle n'est pas nécessaire. Vous pouvez échanger la DEL livrée par
n'importe quelle autre LED. On peut aussi raccorder plusieurs LED's en série.
Dimensions de la plaquette: env. 10 x 13 mm.
NL | Led-constante spanning electronica 4 - 30 V/DC
Deze led met aangesoldeerde constant spanning electronica kan aan iedere
willekeurige spanning tussen 4 - 30 V/DC aangesloten worden. De led licht helder
op en heeft een verbruik van ca. 15 mA en er is geen voorschakel weerstand nodig.
De bijgeleverde led kan met iedere andere led verwisseld worden ook mogelijk is
om meerdere led's in serie te schakelen. Print afmeting: ca. 10 x 13 mm.
P | LED-Corrente de contacto 4 - 30 V/DC
Este LED com a soldada corrente de contacto electrónica podeser ligado em
qualquer tensão entre 4 - 30 V/DC. O LED brilha sempre e tem um consumo de
corrente de cerca 15 mA. Não é necessária uma suplementar resistência de
entrada. O fornecido LED pode ser substituido por qualquer outro LED. Podem
também ser ligados em série mais LEDs. Medida da placa de circuito de impresso:
cerca 10 x 13 mm.
+
-
Dimensions of the board:
approx. 10 x 13 mm
GB | Example-Explanation:
If multiple LEDs are operating on a single circuit board, then depending
on the amount of LEDs, the operating voltage has to be increased. LEDs
have (depending on the color different operating voltages: red: 1.6 V,
green: 2.1 V, blue + white: 3 V). You have to calculate: ground operating
voltage 3 V plus number of LEDs the outcome is the minimum operating
voltage.
Example:
connect 5 red LEDs on a circuit board. Then you calculate 3 V + 5 x 1.6 V (8
V) the outcome is 11 V. Therefore the minimum operating voltage so that all
5 red LEDs light up is 11 V (so you connect voltages between 11 - 30 V).
Please note that the LEDs will always be switched in series. Please watch
the
polarity of the individual LEDs and never exceed the maximum
operating voltage of 30 V!
N04CG
191695
www.kemo-electronic.de
P / Module / M142 / 06032DU / Eurotüte 100x150
D | Inbetriebnahme:
Diese Konstantstrom-Elektronik kann an einer Gleichspannungsquelle von
4 - 30 V/DC betrieben werden. Ein Betrieb an Wechselspannung ist nicht
möglich! Bitte beachten Sie die richtige Polarität gemäß Anschluss-
zeichnung!
Falsche Polung + falsche Betriebsspannung führen zur sofortigen
Zerstörung der Konstantstrom-Elektronik! Weil jede vor dem Versand
sorgfältig geprüft wurde, ist in solchen Fällen kein Kulanzersatz möglich!
Sicherheitshinweise für M142:
Die Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige
Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch
wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Kemo Baugruppen, die mit Spannungen unter 42 V AC/DC arbeiten, dürfen
von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, unter Aufsicht
betrieben werden.
Kemo Baugruppen, die mit Spannungen über 42 V AC/DC arbeiten, dürfen
von Jugendlichen ab 16 Jahren unter Aufsicht betrieben werden.
Setzen Sie diesem Modul keine hohen Temperaturen, starken Vibrationen
oder Feuchtigkeit aus. Die Inbetriebnahme ist von entsprechend
qualifiziertem Personal durchzuführen, damit der sichere Betrieb dieses
Produktes gewährleistet ist. Die Betriebsspannung darf nur einer Batterie
oder einem auf Sicherheit geprüften Netzteil entnommen werden.
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft für elektrische Anlagen
und Betriebsmittel zu beachten. In Schulen, in Ausbildungseinrichtungen,
Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben dieses Gerätes durch
geschultes Personal verantwortlich zu überwachen. Platzieren Sie das
Gerät niemals in der Nähe von brennbaren, bzw. leicht entzündlichen
Materialien (z.B. Vorhänge).
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch Nichtbeachten der
Bedienungsanleitung
und
dieser
Sicherheitshinweise
werden, sowie für deren Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung.
BEISPIEL | EXAMPLE: 5 rote LEDs | 5 red LEDs
+
-
verursacht
Abgeflachte Seite (LED)
Flattened side (LED)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kemo Electronic M142

  • Página 1 Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung. Dimensions of the board: approx. 10 x 13 mm P / Module / M142 / 06032DU / Eurotüte 100x150 D | Beispiel-Erläuterung: GB | Example-Explanation: BEISPIEL | EXAMPLE: 5 rote LEDs | 5 red LEDs...
  • Página 2 En escuelas, centros de Kemo bouwpakketten en modules met een spanning beneden de 42 V AC formación profesional y en talleres de hobby y de autoayuda, el servicio de P / Module / M142 / 06032DU / Eurotüte 100x150...