Página 3
Du kan også kontakte din forhandler. Maks. Brugervægt 250 kg. Hvis produktet eller emballagen er markeret med dette symbol, skal det ikke håndteres som husholdningsaffald. I stedet skal det leveres til et egnet opsamlingssted til genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. MONARK 827 E...
Página 4
1x R 1x L BEMÆRK! Når cyklen er ny, eller hvis du har udskiftet pedalerne, skal de strammes efter 5 timers brug. MONARK 827 E...
Página 5
BEMÆRK! Stammen skal indsættes mindst 8 cm i rammen. Dette er markeret med ”MAX” på stammen. MONARK 827 E...
Página 6
øge eller mindske bremsespændingen på svinghjulet. Fig: Batteri udskiftning BEMÆRK! Udsæt ikke det elektroniske display til direkte sollys eller ekstremt høje temperaturer. Brug ikke opløsningsmidler ved rengøring, kun en tør klud. MONARK 827 E...
Página 7
100 cm. Ved første brug er det vigtigt at først binde brystbæltet med skærmen ved at ligge tæt på det, så displayet kan modtage pulssignalet (maks. 60 cm). Fig: Placering brystbælte Fig: Fugtning af elektroderne (1) MONARK 827 E...
Página 9
Max. Gewichtsbelastung 250 kg Wenn das Produkt oder dessen Verpackung mit diesem Symbol gekennzeichnet ist, darf es nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden. Stattdessen ist eine geeignete Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bereitzustellen. MONARK 827 E...
Página 10
1x R 1x L NOTIZEN! Wenn das Fahrrad neu ist oder wenn Sie die Pedale austauschen, müssen sie nach 5 Betriebsstunden festgezogen werden. MONARK 827 E...
Página 11
NOTIZEN! Der Schaft muss mindestens 8 cm in den Rahmen eingesetzt werden. Es befindet sich eine entsprechende Markierung („MAX“) am Vorbau und an der Sattelstütze. MONARK 827 E...
Página 12
Spannungsknopfs, um die Bremsgurtspannung am Schwungrad zu erhöhen oder zu verringern. Abb.: Batteriewechsel NOTIZEN! Das Display sollte weder direkter Sonneneinwirkung noch extrem hohen Temperaturen ausgesetzt werden. Keine Lösungsmittel bei der Reinigung verwenden, sondern nu rein trockenes Tuch. MONARK 827 E...
Página 13
Warten Sie mit dem Test bis der Empfänger die Signale des Brustgurtes empfängt. Dabei sollte die Testperson nicht weiter als 60 cm vom Empfänger entfernt stehen. Abb.: Platzierung des Brustgurtes Abb.: Elektroden auf der Rückseite des Brustgurtes (1) MONARK 827 E...
Página 15
Si el producto o su embalaje están marcados con este símbolo, no debe manipularse como desecho doméstico. En su lugar, se debe proporcionar a un punto de recolección adecuado para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. MONARK 827 E...
Página 16
1x R 1x L ¡NOTA! Cuando la bicicleta es nueva, o si reemplaza los pedales, debe apretarlos después de 5 horas de uso. MONARK 827 E...
Página 17
¡NOTA! El vástago debe insertarse al menos 8 cm en el marco. Esto está marcado con "MAX" en el vástago. MONARK 827 E...
Página 18
Higo: Cambio de bateria ¡NOTA! No exponga la pantalla electrónica a la luz solar directa ni a temperaturas extremadamente altas. No utilice disolventes para limpiar, solo un paño seco. MONARK 827 E...
Página 19
(máx. 60 cm). Higo: Cinturón de pecho de colocación Higo: Humedecer los electrodos (1) MONARK 827 E...
Página 21
Als het product of de verpakking is gemarkeerd met dit symbool, moet het niet als huishoudelijk afval worden verwerkt. In plaats daarvan moet het worden verstrekt aan een geschikt inzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur. MONARK 827 E...
Página 22
1x R 1x L NOTITIE! Als de fiets nieuw is of als u de pedalen vervangt, moeten ze na 5 uur gebruik worden vastgedraaid. MONARK 827 E...
Página 23
NOTITIE! De steel moet minstens 8 cm in het frame worden gestoken. Dit wordt gemarkeerd met “MAX” op de stengel. MONARK 827 E...
Página 24
Fig: Batterij vervangen NOTITIE! Stel het elektronische display niet bloot aan direct zonlicht of extreem hoge temperaturen. Gebruik geen oplosmiddelen bij het schoonmaken, alleen een droge doek. MONARK 827 E...
Página 25
(max. 60 cm) kan ontvangen. Fig: Plaatsing borstriem Fig: Bevochtigen van de elektroden (1) MONARK 827 E...
Página 27
Maksymalna waga użytkownika 250 kg. Jeśli produkt lub jego opakowanie jest oznaczone tym symbolem, nie należy go traktować jak odpadów domowych. Zamiast tego należy dostarczyć go do odpowiedniego punktu zbiórki w celu recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego. MONARK 827 E...
Página 28
1x R 1x L UWAGA! Kiedy rower jest nowy lub jeśli wymieniasz pedały, należy je dokręcić po 5 godzinach użytkowania. MONARK 827 E...
Página 29
UWAGA! Trzon musi być włożony co najmniej 8 cm w ramę. Jest to oznaczone „MAX” na trzonie. MONARK 827 E...
Página 30
Figa: Wymiana baterii UWAGA! Nie wystawiaj wyświetlacza elektronicznego na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub skrajnie wysokich temperatur. Nie używaj rozpuszczalników podczas czyszczenia, tylko suchą szmatką. MONARK 827 E...
Página 31
Aby pomiar tętna zadziałał, konieczne jest prawidłowe ułożenie pasa tętna, patrz rys. Pas piersiowy do umieszczania. Zwilż elektrody przed użyciem, patrz rys. Zwilżanie elektrod. MONARK Aby nawiązać kontakt z odbiornikiem HR na rowerze, odległość nie powinna przekraczać 100 cm. Przy pierwszym użyciu ważne jest, aby najpierw sparować...
Página 32
Version 1901 Art. Nr: 7950-278DK KROONS VÄG 1, SE-786 21 VANSBRO, SWEDEN | MONARKEXERCISE.SE | TEL: +46(0)281 59 49 40 | FAX: +46(0)281 719 81...