Página 1
BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones LAMINATE FLOOR CUTTER MSW-LFC9PRO MSW-LFC13HD MSW-LFC19HD E X P O N D O . C O M...
Página 2
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den MODEL PRODUKTU vorliegen (defekte Komponenten oder andere MSW-LFC9PRO weiteren Gebrauch auf. Sollte das Gerät an Dritte Faktoren, die den sicheren Betrieb der Maschine MODEL VÝROBKU MSW-LFC13HD weitergegeben werden, muss die Gebrauchsanleitung beeinträchtigen könnten). Im Falle eines Schadens MSW-LFC19HD MODÈLE...
Página 3
U S E R M A N U A L LEGEND Use personal protective equipment as required Während der Arbeit die Messer nicht anfassen. for working with the device, specified in section 1 Während dem Halten des Werkstücks die Hände nicht Read instructions before use.
Página 4
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I OBJAŚNIENIE SYMBOLI Należy być uważnym, kierować się zdrowym PAMIĘTAJ! Pomimo iż urządzenie zostało rozsądkiem podczas pracy urządzeniem. Chwila zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało Przed użyciem należy zapoznać...
Página 5
N Á V O D K O B S L U Z E M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N VYSVĚTLENÍ SYMBOLU Používejte osobní ochranné pomůcky vyžadované pro SYMBOLES adéquates, à...
Página 6
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O Les pièces longues doivent être supportées et SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Prestare attenzione e usare il buon senso quando si stabilisées pour l'usinage. utilizza il dispositivo.
Página 7
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S ATTENZIONE! Anche l'apparecchiatura è EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Actúe con precaución y use el sentido común cuando stata progettata per essere sicura, sono presenti maneje este producto.
Página 8
No tocar las cuchillas durante la operación de la NOTES/NOTIZEN máquina. Al sujetar la pieza, colocar las manos a una distancia mínima de 20 cm de las cuchillas de la máquina. ¡ATENCIÓN! Aunque en la fabricación de este aparato se ha prestado gran importancia a la seguridad, dispone de ciertos mecanismos de protección extras.
Página 9
UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ...